El concepto de «visión del mundo» se conceptualiza en el marco de la linguo-culturología. Ésta, como ciencia, nació relativamente hace poco tiempo pero está teniendo un desarrollo muy importante. En este artículo se pretende dar la visión del mundo rusa y española a través de su fraseología somática y sus expresiones comparativas, se realiza una clasificación con las partes del cuerpo que expresan conceptos en una escala de más concretos a más abstractos, de acuerdo con la propia disposición de las partes del cuerpo. A la fraseología somática y comparativa le hemos asignado el concepto de mínimo culturológico porque entre las dos suman más del 50% del universo fraseológico de una lengua, aunque los zoomorfismos también tienen una importan-te participación en la lengua que, en parte, también se desarrolla en la fraseología comparativa. Se puede observar que la fraseología somática en ambas lenguas coincide en muchos de sus aspectos (hecho que puede ser aplicado a la traducción), cosa que no ocurre con otros grupos fraseológicos y unidades fraseológicas comparativas.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados