Como continuación del texto griego y traducción de Exagogé de Ezequiel –publicados en Circe 19, en el marco de un estudio sobre la evolución del género trágico desde el siglo IV a.C. hasta la época bizantina–, presentamos aquí el comentario del texto, en el que destacamos los rasgos que lo hacen pertenecer a dicho género y su valor como antecedente de piezas bizantinas.
As a continuation of the Greek text and translation of Exagogé by Ezequiel –published in Circe 19, within the frameork of a study on the evolution of the tragic genre from the fourth century to the Byzantine period–, we present here the commentary on the text, which highlight the features that make it belong to the genre and its value as precedent of another Byzantine pieces.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados