Arrondissement de Lyon, Francia
Siguiendo a Eni Orlandi (2007), comprender el silencio no es atribuirle un sentido metafórico en su relación con el decir, esto es, traducir el silencio en palabras que “faltan” por estar ocultas, sino conocer los procesos de significación que pone en juego, es decir, conocer sus modos de significar.
Así en Oculto sendero, la presencia del silencio, su manifestación formal, al que María Luisa Arroyo otorga un sentido “irremediable” – ya que el sujeto está condenado a significar –, posibilita la visibilidad de un cuerpo femenino abocado a lo trágico cuya saturación lo supedita a lo abyecto.
La escritura del silencio en la novela rompe con la ilusoria dicotomía entre forma y contenido para construir una forma-cuerpo y una forma-del-sentido lo que nos permite analizar su “materialidad discursiva”.
Más que denunciar la desconexión del sujeto femenino con su cuerpo, el silencio construye la relación del sujeto femenino con lo “decible” a través de un movimiento constante con el “poder-decir” normativo que impone a su vez diferentes formas de silenciamiento.
Eni Orlandi (2007) asserts that thinking about silence does not endow it with a metaphorical sense related to the utterable, but entitles us to know its own meaningful ways.
In Oculto sendero by Elena Fortún, the presence of silence, its formal manifestation, enables the visibility, whose saturation is prone to abjection, of a female body doomed to tragedy.
In the novel, the writing of silence breaks with the illusory dichotomy between form and content so that it builds a “form-body” and a “form-sense”, which makes it possible for us to analyse its “discursive materiality”.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados