Alicante, España
El artículo presenta un breve análisis de seis obras de teoría de la traducción publicadas con este nombre en el siglo XXI por profesores e investigadores españoles. Se trata de buscar una lectura adecuada para mis alumnos de Teoría de la traducción que ofrezca el complemento adecuado a las veintidós horas de clase que reciben de esta disciplina en sus estudios de grado, un enlace entre el discurso oral en clase y el complemento de lecturas personales.
This paper deals with a short analysis of six recent Spanish studies on the theory of translation, highlighting the main ideas behind these works and thus offer additional reading material to the students of the Translation and Interpreting programme at the University of Alicante. During their second year, these students take a 22-hour course with master classes and personal readings, which we hope they can enrich with the present paper.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados