Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La teoría de la traducción en el aula: propuestas didácticas

    1. [1] Universitat d'Alacant

      Universitat d'Alacant

      Alicante, España

  • Localización: Nuevas tendencias en traducción: Fraseología, Interpretación, TAV y sus didácticas / coord. por Pino Valero Cuadra, Analía Cuadrado Rey, Paola Carrión González, 2018, ISBN 978-3-631-75743-7, págs. 35-43
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      El artículo presenta un breve análisis de seis obras de teoría de la traducción publicadas con este nombre en el siglo XXI por profesores e investigadores españoles. Se trata de buscar una lectura adecuada para mis alumnos de Teoría de la traducción que ofrezca el complemento adecuado a las veintidós horas de clase que reciben de esta disciplina en sus estudios de grado, un enlace entre el discurso oral en clase y el complemento de lecturas personales.

    • English

      This paper deals with a short analysis of six recent Spanish studies on the theory of translation, highlighting the main ideas behind these works and thus offer additional reading material to the students of the Translation and Interpreting programme at the University of Alicante. During their second year, these students take a 22-hour course with master classes and personal readings, which we hope they can enrich with the present paper.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno