Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Ciberactivismo en idioma nativo aimara en Bolivia y emociones ante el Coronavirus

    1. [1] Universidad Mayor de San Andrés

      Universidad Mayor de San Andrés

      Bolivia

  • Localización: Redes sociales y ciudadanía: Hacia un mundo ciberconectado y empoderado / coord. por José Ignacio Aguaded Gómez, Arantxa Vizcaíno Verdú, 2020, ISBN 978-84-937316-6-3, págs. 351-357
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • El estudio parte del análisis de la narración audiovisual del relato de un activista boliviano que, en idioma nativo (aimara) difunde un mensaje vinculado a la prevención del Coronavirus, en un contexto de infodemia. Quispe a través de su cuenta oficial de Facebook se dirige a la audiencia urbana y rural de Bolivia de habla aimara, con un mensaje de prevención ante el Coronavirus. El objetivo del estudio es identificar las emociones que suscita el relato en idioma aimara, difundido por el activista. El estudio es descriptivo y aplica una metodología de análisis de discurso audiovisual, propuesta por Ferrés (2014). Entre los resultados destaca un contenido que apela a las emociones de valor por la vida, cuidado de la salud, desarrollo de hábitos saludables; mientras que los receptores explicitan sentimientos de identificación y agradecimiento con el activista, por la información recibida en idioma aimara. A su vez destacan sentimientos de aceptación por el mensaje en ese idioma, con el deseo explícito de réplica y de compartir el contenido.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno