O Camiño de Santiago constitúe unha rede privilexiada do patrimonio histórico. En principio foi unha vía de peregrinación, pero axiña se converte tamén na expresión do poder relixioso, politico e económico. O Camiño constitúe o soporte da infraestrutura dunha das políticas máis antigas de ordenación do territorio na Europa occidental. Así mesmo, un dos principais atributos do Camiño será o desenvolvemento da súa riqueza patrimonial: arqueolóxica, histórica ou artística.
The Way of St. James is a privileged network of historical heritage. At the beginning it was a pilgrimage route, but soon it also becomes the expression of religious, political and economic power. The Way is the base of one of the oldest land-use planning in Western Europe. Also, one of the main attributes of the Way will be the development of its extraordinary heritage: archaeological, historical or artistic.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados