Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Use of ICTs in intralingual dubbing activities in foreign language learning: technological devices, apps and software

    1. [1] Universidad de Castilla-La Mancha

      Universidad de Castilla-La Mancha

      Ciudad Real, España

  • Localización: Edunovatic 2022. Conference Proceedings: 7th Virtual International Conference on Education, Innovation and ICT, December 14-15, 2022, 2022, ISBN 978-84-124511-7-7, págs. 60-61
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Uso de las TIC en actividades de doblaje intralingual en e laprendizaje de lenguas extranjeras: dispositivos, apps y software
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El estudio y la aplicación de actividades de traducción audiovisual (TAV) en entornos de aprendiza-je de lenguas extranjeras se ha desarrollado a lo largo de las últimas décadas, con resultados muyprometedores en mejora de destrezas y motivación (Lertola, 2019). Entre las diferentes modalidades,durante los últimos diez años se han estudiado los beneficios del uso de actividades de doblaje intra-lingual (DI), destacando su enorme potencial en la mejora de habilidades orales en general (Talaván& Costal, 2017), aspectos prosódicos (Florente, 2016), o fluidez (Sánchez-Requena, 2016). Una delas características más atractivas y motivadoras para los estudiantes a la hora de realizar actividadesde DI es el uso de diversos dispositivos tecnológicos y software, sin los cuales los resultados y poten-ciales beneficios serían considerablemente diferentes. En este sentido, las actividades de DI suponencomplementos perfectos para los campos de aprendizaje de idiomas asistido por computador (CALL)y aprendizaje de idiomas asistido por dispositivos móviles (MALL), ya que realizar dichas actividadesconlleva un uso responsable, creativo y educativo de TIC como ordenadores (Sánchez -Requena,2016; Talaván & Costal, 2017) o teléfonos móviles (Zhang, 2016). Además, para llevar a cabo estasactividades, se puede utilizar una amplia gama de software y aplicaciones móviles, muchos de ellosgratuitos y fácilmente accesibles, incluyendo algunos creados específicamente para maximizar losefectos potenciales de las actividades de doblaje o subtitulado. En esta comunicación, por tanto, serealizará una revisión detallada sobre los dispositivos tecnológicos y software utilizados en investiga-ciones recientes sobre la aplicación de actividades de AVT en general y de DI en particular, así comoun breve análisis del estado actual y las perspectivas de futuro. Además, se proporcionará un análisisde los datos extraídos de un cuestionario completado por estudiantes universitarios después de reali-zar actividades de DI, que aporta información adicional sobre sus preferencias acerca de los dispositi-vos y el software utilizado, así como otras percepciones y comentarios al respecto.

    • English

      Research on the study and application of audiovisual translation (AVT) activities in foreign languagelearning environments has been developing along the past few decades, with very promising resultsregarding skills enhancement and motivation (Lertola, 2019). Among the different modalities, the be-neficial effects of the use of intralingual dubbing (ID) activities have been studied for the last ten years,highlighting its huge potential on the enhancement of general oral skills (Talaván & Costal, 2017),prosodic aspects (Florente, 2016), or fluency and speed (Sánchez-Requena, 2016). One of the mostattractive and motivating connotations for learners when performing ID activities is the use of diversetechnological devices and software without which the results and potential benefits obtained would beconsiderably different. In this sense, ID activities are perfect additions to the fields of Computer As-sisted Language Learning (CALL) and Mobile Assisted Language Learning (MALL), since performingsuch activities conveys a responsible, creative and educational use of ICTs such as computers andlaptops (Sánchez-Requena, 2016; Talaván & Costal, 2017) or mobile phones (Zhang, 2016). Besides,in order to carry out ID activities, a wide range of computer software and mobile phone apps could beused, most of them free and quickly available for students, and some of them even created ad hoc tomaximize the potential effects of subtitling or revoicing activities. In this communication, therefore, adetailed review on the technological devices and software used in recent research for the application ofAVT activities in general and ID activities in particular will be carried out, as well as a short analysis ofthe current status on the matter, and the potential possibilities for the future. Additionally, an analysis ondata extracted from a questionnaire filled by undergraduate students after performing ID activities willbe provided, including additional insights on their preferred devices and software used, as well as theirperceptions and comments on the matter.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno