Madrid, España
El análisis del comportamiento de los discípulos de los diálogos es siempre conveniente, porque ellos son los responsables de que el diálogo exista. Pero no todos tienen el mismo interés argumentativo y literario. Dos interlocutores del Democrates de Juan Ginés de Sepúlveda (Roma, 1535) desarrollan argumentaciones sugestivas si se consideran en el marco del ‘hablar franco’, de la parresía como expresión de libertad de pensamiento y habla propia de la dialéctica griega antigua: Leopoldo, «un poco luterano», y Alonso de Guevara, un experto soldado de las guerras de Italia desde los tiempos del Gran Capitán. Además, un sabio griego llamado Demócrates actúa como maestro parresíaco (parresiasta) y conduce el proceso hasta el fin. Este trabajo se dedica a examinar la cadena de los razonamientos y el pacto argumentativo sobre el que se fundamenta el texto en la espléndida traducción castellana de época, de Antonio Barba (Sevilla, 1541).
The analysis of the disciples’ performance is always convenient in the dialogues, because they are necessary for the existence of the literary genre. But not everyone has the same argumentative and literary interest. Two interlocutors of Juan Ginés de Sepúlveda’s Democrates (Rome, 1535) offer suggestive argumentations considered within the framework of ‘Free Speech’, or parrhesia as an expression of freedom of thought and speech inherited from ancient Greek dialectic: Leopold, «a little Lutheran» and Alonso de Guevara, a skilled soldier from the wars in Italy since the days of the Great Captain. Also a Greek sage called Democrates acts as master or parresiastès and leads the discussion until the end. This paper is devoted to examining the chain of their reasonings and the argumentative contract on which the text is based in the superb Castilian vintage translation of Antonio Barba (Seville, 1541).
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados