En el presente trabajo identificamos nuevos testimonios manuscritos e impresos del poema de Tomás de Iriarte La barca de Simón, considerado por Menéndez Pelayo «la poesía heterodoxa más antigua que yo conozco en lengua castellana». Proponemos aquí la primera edición crítica del poema con objeto de poner de manifiesto que la edición más divulgada contiene una serie de pequeñas trivializaciones que convendría corregir en lo sucesivo. Más allá de ello, el poema gozó de una copiosa transmisión, hasta el punto de que, desprovisto de toda indicación de autoría, fue publicado numerosas veces en prensa entre 1811 y 1814, tanto por liberales como por reaccionarios. Ello se debió a que el texto, que consiste en una crítica del poder económico de la Iglesia, se leyó anacrónicamente en clave de ataque a Pío VII en el momento en que este era cautivo de Napoleón, lo que se alejaba de las intenciones de Iriarte, muerto en 1791. A tal punto llegó el éxito del poema que en los papeles periódicos también aparecieron numerosas respuestas y reescrituras de parte de los papistas, que pretendían rebatir las tesis del poema retorciendo sus versos originales
In the present work we identify new handwritten and printed testimonies of Tomás de Iriarte’s poem La barca de Simón, considered by Menéndez Pelayo «the oldest heterodox poetry that I know in the Spanish language». We propose the first critical edition of the poem in order to show that the most popular edition contains a series of textual trivializations that should be corrected in the future. Beyond this, the poem experimented a copious transmission, to the point that, devoid of any indication of authorship, it was published numerous times in the press of the moment between 1811 and 1814, both by liberals and reactionaries. This was due to the fact that the text, which consists of a criticism of the economic power of the Church, was read in the key of an attack on Pius VII at the time when he was a captive of Napoleon, which was far from the intentions of Iriarte, died in 1791. The success of the poem reached such a point that numerous responses and rewritings also appeared in the newspapers on the part of the Papists, who tried to refute the thesis of the poem by twisting its original verses
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados