Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Una entrada en el DGENT: Μυωπάζω y su análisis semántico

    1. [1] Universidad de La Laguna

      Universidad de La Laguna

      San Cristóbal de La Laguna, España

  • Localización: Lexicografía del español: panhispanismo e internacionalización / coord. por Alejandro Fajardo Aguirre, Dolores Torres Medina, Cristian Díaz Rodríguez, 2024, ISBN 978-3-631-89553-5, págs. 81-95
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Se presenta una breve introducción al método de análisis semántico de Juan Mateos, basado en el análisis componencial por clasemas y rasgos sémicos (semas) de Greimas, la clasificación por especies semánticas de Louw, Nida y Taber, y la denotación y connotación del núcleo sémico de Pottier. En este método se sustenta el Diccionario Griego-Español del Nuevo Testamento (DGENT), del grupo GASCO, cuyas características se describen sucintamente, para finalmente ofrecer una propuesta de entrada lexicográfica para el lexema μυωπάζω, acorde con la disposición y forma de organizar las entradas en este diccionario.

    • English

      A brief introduction to the semantic analysis method of Juan Mateos is approached, based on the componential analysis in classemes and semic features (semes) of Greimas, the classification in semantic classes of Louw, Nida and Taber, and the denotation and connotation of the semic nucleus of Pottier. Furthermore, the Greek-Spanish Dictionary of the New Testament (DGENT), by GASCO group, is based on this method. Its characteristics are succinctly described to finally give a proposal of a lexicographical entry for the lexeme μυωπάζω, according to the structure and the way of organizing the entries in this dictionary.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno