InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
|
|
Análisis y estudio de la primera traducción de la "Oda al Ser Supremo" de Derzhavin al español
Natàlia Kubyshina
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 20, 2016, págs. 103-112
РОЛЬ ЭТНОНИМОВ В ВЫРАЖЕНИИ ЭТНИЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ АВТОРА В «СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»
Natàlia Kubyshina
Cuadernos de Rusística Española, ISSN-e 1698-322X, Vol. 11, 2015, págs. 33-46
Seis etnónimos turcos enigmáticos en el "Cantar de la hueste de Ígor"
Agustí Alemany i Vilamajó, Natàlia Kubyshina
Faventia, ISSN 0210-7570, Núm. 34-36, 2012-2014 (Ejemplar dedicado a: Florilegium Indogermanicum, Palaeohispanicum et Eurasiaticum in memoriam José Fortes Fortes), págs. 267-279
Natàlia Kubyshina
Mundo eslavo, ISSN 1579-8372, Nº. 10, 2011, págs. 73-90
Agustí Alemany i Vilamajó, Natàlia Kubyshina
Faventia, ISSN 0210-7570, Número 32-33, Fasc. 1-2, 2010-2011, págs. 145-156
Análisis y estudio de la primera traducción de la «Oda al Ser Supremo» de Derzhavin al español
Natàlia Kubyshina
Vagueries al passadís de l'FTI / coord. por Laura Berenguer, Natàlia Kubyshina, Ramon Lladó, Ramon Piqué i Huerta, 2022, ISBN 978-84-19333-42-1, págs. 21-37
Vagueries al passadís de l'FTI
coord. por Laura Berenguer, Natàlia Kubyshina, Ramon Lladó, Ramon Piqué i Huerta
Universidad Autónoma de Barcelona = Universitat Autònoma de Barcelona, Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions, 2022. ISBN 978-84-19333-42-1
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados