Aclaración de materia/profesión
Periodo de publicación recogido
|
|
|
|
|
Las mil y una flores: la traducción de la web de la Fiesta de los Patios de Córdoba (ES-FR)
Manuel Gómez Campos
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. Extra 8, 2025 (Ejemplar dedicado a: La traducción del discurso turístico: desafíos actuales y emergentes / The translation of tourism discourse: current and emerging challenges / coord. por Manuela Álvarez Jurado, Francisco Luque Janodet), págs. 227-250
Errores frecuentes de traducción y localización en el sector de la joyería (español-inglés)
Manuel Gómez Campos
ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, ISSN-e 2171-6692, ISSN 0212-7636, Nº 42, 2024, págs. 9-26
Manuel Gómez Campos
Synergies Espagne, ISSN 1961-9359, Nº. 15, 2022, págs. 233-243
Estudios sobre las autoras francófonas del África Occidental: revisión bibliográfica
Manuel Gómez Campos
Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología, ISSN 2171-6633, Nº. 12, 2020, págs. 93-106
La evolución de la literatura francófona maliense contemporánea y su recepción en España
Manuel Gómez Campos
Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología, ISSN 2171-6633, Nº. 11, 2019, págs. 75-83
La recepción de la literatura africana en España: el caso de la novela francófona senegalesa
Manuel Gómez Campos
Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología, ISSN 2171-6633, Nº. 10, 2018, págs. 57-77
De «estorbos humanos» a fuente de ingresos: Una visión del turismo actual en Senegal a través de la traducción de Aminata Sow Fall (francés-español)
Manuel Gómez Campos
Nuevos Enfoques Lingüísticos y Traductológicos del Discurso Turístico / coord. por Manuela Álvarez Jurado, Gisella Policastro Ponce, 2025, ISBN 9042018089, págs. 78-92
La formación del traductor de la generación Z: competencias clave para el futuro de la traducción especializada
Manuel Gómez Campos
Educación para el cambio social: investigación e innovación de las competencias docentes / coord. por Juan Miguel Fernández Campoy, Francisco José Florido Esteban, Daniel Álvarez Ferrándiz, Lucía María Parody García, 2024, ISBN 978-84-1070-199-1, págs. 169-178
Teaching interpretation: a proposal through african discourses and the sustainable development goals (SDGS)
Manuel Gómez Campos
Investigación para la mejora de las prácticas educativas desde una perspectiva holística / coord. por Blanca Berral Ortiz, José Antonio Martínez Domingo, Carmen Rocío Fernández Díaz, Juan José Victoria Maldonado, 2024, ISBN 978-84-1070-507-4, págs. 3473-3480
Manuel Gómez Campos
Traducción, discurso turístico y cultura / coord. por Gisella Policastro Ponce, 2024, ISBN 978-84-1369-488-7, págs. 335-346
La literatura femenina de Costa de Marfil: la documentación en el proceso traductor del francés al español
Manuel Gómez Campos
La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción / Miguel Ángel García Peinado (ed. lit.), María del Carmen Balbuena Torezano (ed. lit.), 2023, ISBN 978-3-631-88327-3, págs. 181-192
La traducción de la oralitura africana senegalesa en la obra de A. Sow Fall
Manuel Gómez Campos
Las muchas caras de la literatura: conexiones entre la literatura y otras artes y ciencias / coord. por Javier Martín Párraga, 2023, ISBN 978-84-19376-50-3, págs. 289-297
La literatura femenina africana francófona contemporánea de Benín: recepción literaria y traducción
Manuel Gómez Campos
Nuevas teorías y aproximaciones a estudios sobre lengua, lingüística y traducción / coord. por Salud Adelaida Flores Borjabad, José Luis Ortega Martín, Javier Antonio Nisa Ávila, 2023, ISBN 978-84-1122-830-5, págs. 882-896
La cuestión de las lenguas nacionales en la literatura africana francófona femenina: reflexiones sobre su traducción
Manuel Gómez Campos
Nuevas teorías y aproximaciones a estudios sobre lengua, lingüística y traducción / coord. por Salud Adelaida Flores Borjabad, José Luis Ortega Martín, Javier Antonio Nisa Ávila, 2023, ISBN 978-84-1122-830-5, págs. 897-908
La traducción de referentes culturales en la literatura africana francófona de Aminata Sow Fall
Manuel Gómez Campos
El devenir de la lingüística y la cultura: un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción / coord. por Aitor Garcés-Manzanera, Omar Salem Ould García, Salud Adelaida Flores Borjabad, 2022, ISBN 978-84-1377-927-0, págs. 1554-1566
Manuel Gómez Campos
El devenir de la lingüística y la cultura: un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción / coord. por Aitor Garcés-Manzanera, Omar Salem Ould García, Salud Adelaida Flores Borjabad, 2022, ISBN 978-84-1377-927-0, págs. 1604-1614
La telecolaboración o "etwinning" para la enseñanza de la traducción literaria
Manuel Gómez Campos
De Platón al "Homo Tecnologicus": Las humanidades en el siglo XXI / Javier Martín Párraga (ed. lit.), Juan Manuel Garrido Anguita (ed. lit.), 2021, ISBN 9788418614583, págs. 61-66
Manuel Gómez Campos
Creando redes doctorales: 8, La investigación del futuro [Recurso electrónico] / Inmaculada Luque Moreno (ed. lit.), Julieta Mérida García (ed. lit.), 2020, ISBN 9788499275086, págs. 61-63
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, ISSN-e 1989-4678, Nº. 32, 2024 (Ejemplar dedicado a: Le français dans l’Union européenne : présent, passé, futur.), págs. 248-249
Es reseña de:
Editorial Comares, 2022. ISBN 978-84-9045-948-5
El proceso traductor en la literatura femenina africana francófona del África Occidental
Manuel Gómez Campos
Tesis doctoral dirigida por Manuela Álvarez Jurado (dir. tes.), Francisco Luque Janodet (dir. tes.). Universidad de Córdoba (ESP) (2023).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados