Mostrando entradas con la etiqueta 1974. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 1974. Mostrar todas las entradas

viernes, 16 de agosto de 2024

Lucho Barrios: Cautivo de amor. LDC-36859. EMI Odeón. 1974. Chile

 







Gracias a Seiten Walll los dejo con este disco del cantante peruano Lucho Barrios publicado por la EMI chilena en 1974 y que corresponde a distintas grabaciones realizadas por este músico para el sello IEMPSA en Perú, que por aquellos años tenía cierto vínculo con la EMI internacional.

Si bien en discogs aparece un disco editado con la misma portada y el mismo nombre (https://www.discogs.com/es/release/28355530-Lucho-Barrios-Cautivo-De-Amor) el repertorio es mayormente distinto al editado en Chile. De los 12 temas del disco chileno solo 4 están en el disco peruano (en el detalle de mas abajo los marco con un *), el disco chileno alterna vals y boleros, mientras que el disco peruano son solo valses los que completan el disco.

De los temas que aparecen en la edición chilena y no en la peruana encontré uno editado en singles , y algunos otros corresponden a temas extraídos de otro disco publicado por Iempsa en Perú el año 1972 (https://www.discogs.com/es/release/21919582-Lucho-Barrios-El-Trotamundo)

Todo lo anterior explica el por qué este disco que les comparto en esta oportunidad no tiene un sonido homogéneo en el acompañamiento musical, ya que Lucho Barrios va desde el acompañamiento tradicional de guitarras hasta pequeñas orquestas que pueden incluir órgano, bronces, batería, sonidos más “modernos”.

Dentro de la selección del disco se incluye una versión del tema “La torcacita” tema que estrenó en Chile Ginette Acevedo y que ganó el festival de Viña del mar del año 1971 en la sección folklórica, lo que muestra que Lucho Barrios también se nutría de composiciones chilenas para llevarlas más allá de las fronteras nacionales.

No está de más recordar que el sello Emi Odeón chileno fue el primer  de los conocidos como sellos “Mayores” que lo contrató para grabar por allá a fines de la década de 1950, mientras que en el Perú Lucho Barrios grababa para sellos mas pequeños. Después con los años Iempsa (Odeón peruana) también firmaría con el cantante para hacer sus grabaciones


00:00 Lado A:

00:02 1. Cautivo de amor, vals (Ángel Aníbal Rosado) *

02:52 2. Que seas feliz, bolero (Carlos Javier Beltrán – Fernando Falcón)

05:40 3. Sigue mintiendo, vals (Felix Pasache)

08:19 4. De boca en boca, bolero (Memo de Anda) (https://www.discogs.com/es/release/31386671-Lucho-Barrios-De-Boca-En-Boca)

10:58 5. Como una rosa roja, vals (María Gladys Pratz) *

13:24 6. Perdóname los celos, bolero (Leo Núñez)


16:39 Lado B:

16:40 1. Que me quemen tus ojos, bolero (D.R.)

19:45 2. Olvídate de mi amor, vals (José Zarate)*

22:22 3. La torcacita, bolero (O. Caceres – L. Barragán)

25:41 4. El espejo de mi vida, vals (Felipe Pinglo) *

29:00 5. Mi corazón está de luto, bolero (Pepe Ávila)

31:18 6. Aunque me odies, vals (Félix Figueroa)


lunes, 11 de septiembre de 2023

Víctor Jara: Manifiesto. ESMCD 657. Castle Communications. (1974-1998). Inglaterra

 







Después de la muerte de Víctor Jara su viuda y sus hijas partieron al exilio. El año 1974 Joan Turner estaba instalada en Inglaterra junto con Amanda y Manuela. En ese año, y basado casi completamente en el testimonio de Joan se publicó en ese país el documental Compañero Víctor Jara de Chile. Por la misma época Joan comenzó a trabajar en la publicación de un disco de Víctor Jara para el mercado anglosajón principalmente, en este disco se tomaron grabaciones históricas de Víctor Jara mas algunas inéditas todo esto acompañado por traducciones de las canciones leídas por la misma Joan que iban acompañando e introduciendo cada uno de los temas.

Hay varias versiones que indican que este disco fue producido o trabajado en los estudios Abbey Road, pero no he encontrado respaldo para esa información. Incluso en la primera edición de este disco publicado en Inglaterra, o en el CD de ese disco que se publicó el año 2008 tampoco lo indica.

En uno de los textos internos de ese CD, se publica este testimonio de Laurence Aston coordinador del disco en 1974, que vendría a echar por tierra esa “versión” de que este disco se haya trabajado en el estudio Abbey Road de Londres:


Poco más de un año después de la muerte de Víctor Jara, Joan Jara, Adrian Mitchell y yo nos reunimos en el pequeño estudio Riverside Recording de Adam Skeaping en el suroeste de Londres para grabar a Joan leyendo traducciones de las canciones de Víctor y a Adrian leyendo su versión del último poema de Víctor. Luego, juntos compilamos las grabaciones de palabras habladas y las canciones para crear Manifiesto, un álbum que celebraría la vida y el arte de Víctor. Para mí fue una experiencia conmovedora y llena de humildad participar en este trabajo. 

El lanzamiento del LP en el sello XTRA de Trasatlantic en 1974, marcó el comienzo de un período en el que la compañía se involucró en el movimiento de la Nueva Canción Chilena en el exilio a través del lanzamiento posteriormente en el Reino Unido de discos de Quilapayun e Inti Illimani, y conciertos de Solidaridad Chilena en el Royal Festival Hall y Royal Albert Hall. 

Manifiesto ganó el Gran Prix du Disque en Montreux en 1975.

Laurence Aston July 1998.

El año 1975 se publicó una nueva versión del disco Manifiesto pensado principalmente en el mercado hispanoparlante el cual se centró fuertemente en las canciones inéditas de Víctor Jara que había alcanzado a grabar en 1973, y que dio origen al sustento del disco Manifiesto que ha llegado hasta la actualidad.

La versión para el mercado angloparlante que les comparto hoy nunca ha sido publicada en Chile

Listado de temas:

00:00 1. Te recuerdo Amanda (Víctor Jara)
02:33 2. Canto Libre (Víctor Jara)
07:27 3. Aquí me quedo (Pablo Neruda - Víctor Jara - Patricio Castillo)
10:30 4. Angelita Huenumán (Víctor Jara)
14:35 5. Ni chicha ni limoná (Víctor Jara)
18:00 6. Plegaria a un labrador (Víctor Jara - Patricio Castillo)
21:51 7. Cuando voy al trabajo (Víctor Jara)
26:36 8. El derecho de vivir en paz (Víctor Jara)
31:08 9. Vientos del pueblo (Víctor Jara)
34:20 10. Manifiesto (Víctor Jara)
40:05 11. La Partida (Víctor Jara)
43:33 12. Estadio Chile (Víctor Jara) - Leído en inglés por Adrian Mitchell



lunes, 28 de noviembre de 2022

Jornada De Solidaridad Con La Lucha Del Pueblo De Chile. LDS-3465. Areito.1974. Cuba

 





El vinculo entre Chile y Cuba ha sido fuerte desde los orígenes independientes de ambas naciones. Posteriormente Cuba fue una escala obligada para muchos de los artistas chilenos que buscaban internacionalizar su carrera a partir de la década de 1940. Con la revolución cubana ese país se transformo en una fuerte influencia para los sectores de izquierda a partir de la década de 1960, y para otros que imaginaban una fuerza revolucionaria que pudiera transformar la sociedad. Esta instancia revolucionaria dio inicio a un temprano vinculo entre la naciente Nueva Canción Chilena y la Naciente Nueva Trova Cubana desde finales de la década de 1960; y ya en el poder la Unidad Popular se generó un fuerte intercambio artístico musical donde músicos chilenos viajaron con frecuencia a Cuba y músicos cubanos viajaron con frecuencia a Chile.

El golpe de estado dejó trunco ese vínculo tan directo, y generó que un puñado de músicos lograran salir de Chile bajo la dictadura para poder refugiarse en Cuba como primer lugar de residencia para posteriormente emigrar a Europa, como fue el caso entre otros de Patricio Manns, Patricio Castillo e Isabel Parra.

Y bajo todo esa historia, con toda esa presencia chilena en Cuba se generó esta Jornada de Solidaridad con Chile, en donde varios artistas cubanos dejaron plasmados en diversos temas el vínculo de la música cubana con Chile, su historia, su música y su pertenecer al mismo continente latinoamericano.

Rescato de este disco las primeras versiones de temas que con el tiempo se tornarían en históricos, como el de Pablo Milanés y el de Silvio Rodríguez; además de musicalizaciones de un mismo poema de Nicolás Guillén con diversas perspectivas musicales, el tema de Amaury Pérez "Andes donde andes" que recuerdo haberlo escuchado innumerables veces en la Radio Umbral en una versión del grupo "Mezcla" que integró José Miguel Márquez de Illapu en su exilio en Alemania (¿alguien tendrá grabaciones del Grupo Mezcla?); entre otros.

Un disco inédito en Chile, sobre Chile y su historia; mirada desde Cuba.


Listado de Temas:

00:00 Lado A:

00:02 1. Andes lo que andes (Amaury Pérez) – Amaury Pérez

03:30 2. A Salvador Allende en su combate por la vida (Pablo Milanés) – Pablo Milanés

07:39 3. Chile (Letra: Nicolás Guillén. Música: Grupo Moncada) – Grupo Moncada

10:44 4. Guitarra (Augusto Blanco) – Argelia Sánchez

13:05 5. Mujer del mundo tercero (Martín Rojas) – Grupo Tema IV

17:34 6. Santiago de Chile (Silvio Rodríguez) – Silvio Rodríguez y El Grupo de Experimentación Sonora ICAIC


22:12 Lado B:

22:19 1.  Las Noticias (Amaury Pérez) – Amaury Pérez

25:32 2. Chile (Letra: Nicolás Guillén. Música: Enrique Núñez) – Enrique Núñez

28:05 3. Plegaria a un labrador (Víctor Jara) – Los Cañas

31:20 4. Chile presente (Martín Rojas) – Martin Rojas

35:01 5. Canción con todos (César Isella – Tejada Gómez) -Miriam Ramos

38:11 6. Hombro con hombro (Patricio Castillo) – Grupo Moncada

lunes, 21 de noviembre de 2022

Inti Illimani: Concerto al Teatro Adriano. 13 de Enero de 1974. Italia

 



En el año 1974 el grupo chileno Inti Illimani comenzaba a tratar de hacerse un espacio en el ambiente artístico italiano, país en el cual se encontraban al momento del golpe de estado de septiembre de 1973 y país en el cual finalmente se radicaron.

Una de sus primeras presentaciones en un escenario de renombre en Roma fue este realizado en el Teatro Adriano, sala nacida en 1898 y en el cual llegaron a presentarse incluso The Beatles el año 1965.

El registro que les comparto el día de hoy es una grabación casera, realizada tal vez con alguna grabadora portatil y que me fue compartida hace 10 años por Enrico desde Italia. Al ser una grabación casera la calidad del registro no es óptimo, y contiene cierto desnivel en la velocidad del registro lo que hacía que la grabación sonara con interpretaciones demasiado agudas y con un tono mas alto; así que decidí bajar el registro en un tono, algo mejoro el "pitch" pero sigue manteniendo imperfecciones en algunos pasajes.

Lo que se destaca de este registro, y realmente en casi todos los registros en vivo del Inti, es la calidad interpretativa del conjunto, afiatado, fresco, con los temas tan estudiados y precisos que puede sonar casi como si estuviéramos escuchando la interpretación registrada en el disco.

En la grabación se puede escuchar la participación de una mujer que recita algunos textos de las canciones en italiano previo a cada interpretación, pero no tenemos el dato de quién es.

Un buen registro para descubrir.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

29-11-2022: Agrego a este post los aportes de Stefano Gavagnin y Stefano AbulQasim sobre esta presentación:

Lo que Stefano Gavagnin indica es que esta presentación debió haberse realizado el 13 de Enero de 1974, "De ser el concierto de enero, la prensa relata que en esa ocasión estuvo presente Inés Carmona, leyendo poemas latinoamericanos al principio de la manifestación, en la que también se proyectó la película cubana "El tigre". Podría ser su voz, la que lee las traducciones entre canción y canción. De hecho, no es una voz italiana, aunque sí tiene buena pronunciación. Pero Inés Carmona había vivido un tiempo en Italia en los 60 y siendo actriz... Bien podría ser ella. Inés había vivido varios años en Italia, donde creo que vino a estudiar canto (recuerdo un anuncio de este tipo en una "Revista musical chilena" de esos años) y en los años 60 se juntaba en el Roman Folkstudio (hay un artículo de Setimelli en L'Unit, en 1964, donde aparece trabajando allí). Además, habiendo regresado a Italia en el exilio, se dedicó sobre todo al teatro."

"En el mismo concierto estuvo presente Joan Jara con su testimonio. L'Unità, diario del partido comunista italiano, dedicó en esos días varios artículos al concierto del Inti y a la figura de Víctor. Incluso un amplio retrato del artista escrito por el destacado compositor Luigi Nono (quien había conocido a Víctor en Chile con anterioridad)."

Sobre las notas de prensa, Stefano AbulQasim en su blog "Una Finestra Aperta", rescata las publicaciones realizadas por el diario L'Unitá de forma  previa al concierto:




Y el día 14 de enero se publicó esta nota posterior al concierto:


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pasando a temas mas operativos en lo que respecta al blog. A partir de esta semana dejaré de publicar registros en la plataforma Mixcloud debido que esta plataforma a partir del mes de diciembre comienza a ser de pago cuyo limite para publicación gratuita son 10 post. Por esta razón a partir de diciembre de 2022 existirán una gran cantidad de posteos de este blog que hemos publicado en los últimos 10 años que no se podrán escuchar ya que hemos sobrepasado con creces las 10 publicaciones en esa plataforma.

Cómo lo haré para ir recuperándolos?, no sé. Además no tengo recursos de sobra para gastar casi $70.000 pesos al año para mantener los posteos en mixcloud, y creo que nadie tampoco le sobre el dinero para que haga una donación.

Así que el histórico de este blog permanecerá a medio morir saltando desde aquí en adelante.

Como dije en su momento, se jugará este juego de compartir registros de música que se cruzan con Chile hasta que se pueda seguir jugando.

Listado de temas:

00:00 01 Tocata y fuga (Violeta Parra)

02:06 02 Longuita (Guillermo Garzón Ubidia)

03:53 03 Ramis (Del Folklore)

05:56 04 Juanito Laguna remonta un barrilete (Hamlet Lima Quintana - René Cosentino)

10:53 05 Zamba de los humildes (Armando Tejada Gómez - Óscar Matus)

14:30 06 La denuncia (Violeta Parra – Luis Advis)

17:26 07 Simón Bolivar (Rubén Lena - Isidro Contreras)

20:30 08 El aparecido (Víctor Jara)

24:17 09 Fiesta de San Benito (Folklore boliviano)

27:36 10 Quiaqueñita (Folklore argentino)

30:01 11 Mis llamitas (Ernesto Cavour)

32:41 12 Lo que mas quiero (Violeta Parra – Isabel Parra. Arr: Luis Advis)

35:39 13 Ya parte el galgo terrible (Pablo Neruda – Sergio Ortega)

38:33 14 La segunda independencia (Víctor Lima)

42:03 15 Canción del poder popular (Julio Rojas - Luis Advis)

45:03 16 El pueblo unido.... (Sergio Ortega)

49:44 17 Venceremos (Claudio Iturra - Sergio Ortega)

lunes, 23 de mayo de 2022

An Evening with Salvador Allende: Phil Ochs, Pete Seeger, Arlo Guthrie, Bob Dylan, Mike Love y +. 9 de Mayo de 1974. New York. USA

 


Sobre este evento se ha escrito mucho y se ha escuchado poco. El 9 de mayo de 1974 se realizó en el Forum del Madison Square Garden de New York, USA, uno de los primeros eventos internacionales en solidaridad con Chile. Este tuvo el nombre de “An Evening with Salvador Allende”, y fue organizado por la agrupación llamada “Friends of Chile” comandada por Phil Ochs, un cantautor folk norteamericano, que en su andar por el mundo visitó Chile y conoció a Víctor Jara en 1971, sintiéndose desde entonces muy ligado al acontecer de nuestro país.

La idea de Ochs era hacer un concierto similar al “Concierto por Bangladesh” realizado por George Harrison unos años antes: Un concierto masivo, de alta concurrencia, en donde se pudiera obtener algunos fondos que sirvieran para apoyar a la solidaridad con Chile.

En el cartel del evento se puede ver quiénes eran los invitados a firme: Pete Seeger, Gato Barbieri, Arlo Guthrie, entre otros. Hay diversas versiones en relación a la velocidad con que se vendieron las entradas. Unos dicen que la venta de entradas iba bastante lenta y que la incorporación a última hora de Bob Dylan hizo que el evento estuviera con todas sus ubicaciones vendidas y fuera del fracaso. Otra versión indica que las entradas se vendieron lo suficientemente bien y que la incorporación de Bob Dylan solo hizo que los pocos asientos aún disponibles se terminaran de vender.

Cual sea que la razón, la incorporación de Bob Dylan al evento hace una pequeña gran diferencia a través de los años: Es casi por la única razón que el evento es citado en la actualidad, buscando el nexo entre el cantautor norteamericano y Chile, y también porque la vida de Dylan ha sido documentada hasta el detalle y esta actuación está registrada, de forma transversal, como una de las peores del cantautor norteamericano.

A este registro accedí hace aproximadamente 12 años desde un sitio ubicado en Asia, el archivo tenía una portada bastante fuerte, una imagen dibujada de Víctor Jara cubierta de rojo, una especie de Víctor Jara ensangrentado; es una grabación realizada desde la audiencia, en lo que parece ser un registro parcial, ya que en él no se oye la participación de Gato Barbieri, quién sí estuvo sobre el escenario. Por otro lado, en muchas partes se indica la participación de Mike Love y de Dennis Wilson (o Carl Wilson según sea la fuente) de The Beach Boys en el evento; pero si se escucha el registro con atención, y se revisan las fotografías de esa noche, el que participó fue solo Mike Love acompañado por un guitarrista sin la presencia de ninguno de los hermanos Wilson sobre el escenario. Tal vez no se pueda entender la participación de Mike Love en este evento, considerando también la canción que interpretó en el escenario; pero el año 1971 en el disco “Surf’s Up” se había incluido el tema “Student demostration Time”, con textos de Love en donde hace referencias directas sobre temas de derechos civiles y de la represión que existía por aquellos años en Norteamérica.



Según lo que indica la revista Billboard del 8 de Junio de 1974 el evento tuvo una duración aproximada de 5 horas que consideró por lo menos que se escuchara 1 hora de música chilena antes que se presentara el evento principal, y una hora mas de música chilena después del evento principal

Como dije mas arriba varias fuentes citan que el Concierto para Bangladesh era el parámetro con el cual quería compararse este concierto, lo cual significaba además dejar todo bien registrado en audio y en film; pero a pesar de lo anterior hasta la fecha no hay registros de ese tipo de buena calidad. ¿Qué habrá hecho Phil Ochs con ese material?. Pregunta que no tendrá respuesta, considerando además que el cantautor norteamericano profundizaría fuertemente sus problemas mentales desde ahí en adelante, llegando a vivir en la calle para finalmente suicidarse el 9 de abril de 1976 en la casa de su hermana quien trató de protegerlo de los peligros de vivir de vagabundo por la ciudad.

Para Leer:


Listado de temas:

00:00:00 1. Phil Ochs brief introduction> Guantanamera - Pete Seeger and Arlo Guthrie
00:04:46 2. Estadio Chile - Pete Seeger
00:08:03 3. Oh Mary Don't You Weep - Pete Seeger and Arlo Guthrie
00:12:31 4. He Was A Friend Of Mine - Dave Van Ronk
00:17:17 5. Recitation by Dennis Hopper
00:19:25 6. Try Me One More Time - Arlo Guthrie
00:22:15 7. Deportee - Arlo Guthrie
00:27:11 8. Presidential Rag - Arlo Guthrie
00:32:31 9. California Girls - Mike Love 
00:36:29 10. Ring The Living Bell - Melanie
00:41:03 11. My Rainbow Race - Melanie
00:45:00 12. Victor Jara - Arlo Guthrie
00:50:03 13. Allende's Las Speech as read by Dennis Hopper
01:03:27 14.  Deportee - Arlo Guthrie and Bob Dylan
01:07:46 15. Pablo Neruda poem as read by Dennis Hopper
01:10:53 16. North Country Blues - Bob Dylan
01:16:48 17. Spanish Is The Loving Tongue - Bob Dylan and Dave Van Ronk
01:19:02 18. Blowin' In The Wind - by All
01:25:26 19. Change In The Weather - by All


jueves, 2 de diciembre de 2021

Los Huasos De Algarrobal: Tradición y Tonada. SLDC-36886. 1974. Chile

 





Para el año 1974 Los Huasos de Algarrobal tuvieron que cambiar de sello desde Polydor a la Emi Odeón en donde publican su primer LP para este sello, y en cual les comparto el día de hoy. El cambio en la sonoridad del grupo en relación a lo que escuchamos en el post anterior es notoria. Primero un cambio radical de integrantes y por otro lado un sonido mas cercano a Los Huasos Quincheros, por aquellos años representantes oficiales de “la chilenidad” bajo la naciente dictadura. 


En este disco hay varios temas originales, y otros que se acercan al repertorio tradicional de la música típica, todo amalgamado por un conjunto de guitarras con unas cuerdas no tan virtuosas, y unas voces correctas que no hacen un aporte distintivo del tipo de repertorio que se interpreta.

En este disco Los Huasos de Algarrobal son: Antonio Antoncich, Gonzalo Jiménez, Eugenio Rengifo y Cristián Donoso.

Listado de temas:

00:00 Lado A:

00:02 1. Ay, ay, ay – canción (Osmán Pérez Freire)

03:12 2. Oiga, suegra – tonada (Antonio Antoncich)

05:42 3. Viene un niño – canción (Eugenio Rengifo)

08:44 4. Canta – estilo (Francisco Flores del Campo)

11:13 5. A tu recuerdo – tonada (Sergio Sauvalle)

14:07 6. La pomairina – cueca (Loyola – Miranda)


15:55 Lado B:

16:00 1. Pregón del diarero – tonada (Sergio Sauvalle)

18:18 2. Tengo por eso vengo – estilo (Francisco Flores del Campo)

21:22 3. Canción de la Artillería (Germán Becker – Eugenio Rengifo)

23:44 4. Corre el anillo – tonada (Eugenio Rengifo – Germán Becker)

27:13 5. Sauce llorón – tonada (Jorge Burgos)

30:13 6. El volantín – cueca (Loyola – Miranda)



lunes, 11 de octubre de 2021

¡Karaxú!: Perder la paciencia... 1974-1975-2014. Francia - Chile.

 


A fines de Agosto cuando fue hospitalizado Patricio Manns, me dió un mal presentimiento y por esa razón a principios de septiembre me fui con un par de semanas dedicadas exclusivamente a material de Don Pato. Y ya bien entrado Septiembre nos llegó la noticia fatal. El impacto entre muchos de nosotros fue muy fuerte. Don Patricio siempre estuvo ahí con su canto, con su creación, con su calidad creativa muy por encima del medio. Hay muchos que pueden no estar de acuerdo, pero la dupla bajo la cual se entiende la Nueva Canción Chilena está formada por Violeta Parra y Patricio Manns. No es por menospreciar a Víctor Jara, pero lamentablemente la valoración de la obra de Víctor está demasiado marcada por la horrible forma en que acabaron con su vida.


Y acá vuelvo a Manns. Después del Golpe Manns estuvo recluido en la embajada de Venezuela, desde donde pudo salir a Cuba, después de permanecer ahí por un tiempo desde Cuba viajó a Francia en donde se incorporó al grupo ¡Karaxú!, frente artístico en el exilio del MIR.


Sobre Karaxú ya he publicado hace años sus 3 discos en estudio; y lo que les comparto hoy es el 1er disco de Karaxú grabado en Francia, pero en su 1ra edición realizada en Chile, publicada el año 2014, en CD. Esta edición fue la excusa perfecta para publicar un libro  llamado "Historia del grupo musical ¡Karaxú! (1974-1978)" de Franklin Troncoso Muñoz, que cuenta la historia de este disco, y al cerrar el libro veía anexado este CD, con un sonido envidiable. No sé si las actuales ediciones del libro siguen incluyendo el CD.


En el libro se indica "Grabamos el disco en tres sesiones, entre el 7 y el 9 de octubre (de 1974), en los estudios del sello de música alternativa "Expresión Espontaneé"(...). Se trataba de un sello modesto, con pocas comodidades y muy pocos avances tecnológicos. Además, debido a las restricciones que tenía el MIR, y a pesar de tener la posibilidad de grabar en el estudio hasta en 64 pistas, nuestras canciones fueron registradas solo en 2. Los músicos interpretábamos en simultáneo nuestras partes, es decir, cada cual tocaba en vivo y en directo, tal como si estuviéramos en una actuación".


Mas adelante Franklin Troncoso cuenta que al revisar el master para esta edición en CD se encontraron con unos temas extras, una de ellas es ""Elegía para una muchacha roja",  "que por razones que nunca supimos, fue descartada de la producción final. En 2013 Patricio Manns me comentó que creía que el motivo podría haber sido que un sector del MIR no consideró políticamente correcto incluirla, ya que estaba inspirada en la militante comunista Ramona Parra"(...) "Otra de las sorpresas que descubrí fueron los masters de un demo grabado en 1975, un EP propuesto por Patricio Manns que incluía 4 temas: "Carta abierta al interior de Chile", "Su nombre ardió como un pajar" (ambas de Manns), y "Cueca de los colla" de Antonio Pantoja Vallejo, y "Oye mi pueblo" de Carlos Smith". De esos 4 temas del EP, el CD solo incluye 2.


En la edición de 1974 hay varios temas de autoría de "José Durán". En esta edición de 2014 esos temas se indica que pertenecen a Nelson Villagra. Este actor chileno el año 1972 participó en la película de Miguel Littin llamada "La Tierra prometida", en donde él encarna a unos de los personajes principales del film llamado "José Durán".


Vamos con el disco.


Listado de temas:

00:00 1. Canción de Luciano (Patricio Manns)

05:43 2. La ventana (Patricio Manns)

11:09 3. La resistencia se Organiza (Patricio Manns)

16:08 4. Bolivariana (Patricio Manns)

19:40 5. Solo digo compañeros (Daniel Viglietti)

22:05 6. ¿Quién va conmigo? (Nelson Villagra)

24:39 7. Los libertadores (Patricio Manns)

29:19 8. La dignidad se hace costumbre (Patricio Manns)

33:09 9. Ya no somos nosotros (Patricio Manns)

35:51 10. Carta a un compañero (Nelson Villagra)

41:30 11. Trabajadores al poder (Nelson Villagra)

44:22 *12. Elegía para una muchacha roja (Patricio Manns) – Tema descartado del LP original

49:59 *13. Cueca de los collas (Antonio Pantoja Vallejo) – Perteneciente a un EP inédito de 1975.

52:30 *14. Su nombre ardió como un pajar - Perteneciente a un EP inédito de 1975.

* Bonus Tracks




viernes, 10 de septiembre de 2021

Patricio Manns: Canción sin límites. 17.1271/0. Movieplay. 1974-1977. Cuba -España

 








El golpe de estado pilló a Patricio Manns en Santiago, a los días pudo encontrar refugio en la embajada de Venezuela junto a Isabel Parra y Patricio Castillo entre otros. Pasando las semanas pudieron viajar directamente a Cuba ya que hubo problemas con recibirlos en Venezuela. En ese país, al año siguiente grabó este disco que fue publicado 3 años después en España bajo el alero del sello Intermusique, el brazo internacional de Dicap en el exilio.


Este disco, que ya publiqué el 2013 en este mismo sitio, fue grabado en el estudio EGREM de la Habana, y contó con algunas pocas ediciones alrededor del mundo: España, Francia, México y Chile. A principios de 1980 Patricio Manns se aburrió de la mala distribución del disco por parte de Intermusique, y rompió con ellos según se puede ver en esta carta.


Este es un disco de acompañamiento eminentemente orquestal, en donde Manns con su voz en ristre sigue ampliando la profundidad de su carrera dentro de la historia de la música popular chilena.


Lado A:

1. Cuando me acuerdo de mi país (Patricio Manns) (Arreglos: Eduardo Ramos))
2. Escrito en el trigo (P. Manns - D. Arenas) (Arreglos: Pablo Menéndez) 
3. Carta abierta al interior de Chile (P. Manns) (Arreglos: Eduardo Ramos
4. Su nombre ardió como un pajar (P. Manns) (Arreglos: Pablo Menéndez) 
En todos los temas del lado A es acompañado por la Orquesta Egrem dirigida por Toni Taño

Lado B:
1. Valdivia en la niebla (P. Manns) (Arreglos: Patricio Manns) (Acompañado solo de guitarra)
2. Las raíces del llanto (P. Manns -P. Manns - D. Arenas) (Arreglos: Desiderio Arenas) (Acompañado por grupo instrumental y vocal)
3. Morimos solos (P. Manns) (Arreglos: Sergio Vitier) (Acompañado por cuarteto de cuerdas dirigido por Toni Taño)
4. 1917. Canción (P. Manns) (Arreglo: Felipe Canales) (Acompañado por grupo instrumental y vocal)



jueves, 11 de abril de 2019

Ángel Parra: Chacabuco. VPA 8344. I Dischi Dello Zodiaco. 1977. Italia




















En esa revisión del computador, de aportes que me enviaron hace tiempo y que por diferentes razones se me quedaron en el tintero, encontré este aporte de Aarón Troncoso con el disco de Ángel Parra "Chacabuco".

Una vez conversando con Patricio Castillo me contó su experiencia el 11 de septiembre. En esa época Patricio Castillo era pareja de Isabel Parra, y los dos junto a Ángel Parra estaban invitados al acto en la Universidad Técnica en la cual estaba considerada la presencia de Salvador Allende, acto al cual partió Víctor Jara ese martes en la mañana. La orden del partido comunista era que los trabajadores fueran a su lugar de trabajo, esa orden fue la que siguió Víctor Jara ese día. Y esa fue la orden que Patricio Castillo e Isabel Parra decidieron no seguir. Según lo que me contó Patricio Castillo se veía desde temprano que la situación era muy complicada, y que sería demasiado peligroso partir a la Universidad Técnica.

Viendo que la situación se hacía cada vez mas difícil, decidieron escapar de la casa de donde estaban y partir rápidamente a la casa de Ángel Parra, para escapar en conjunto y esconderse de los militares, que ya a esa hora estaban transmitiendo bandos en los cuales llamaban a presentarse a diversas figuras de la UP, entre los cuales ya mencionaban a Ángel Parra. El hijo de Violeta les dijo que no iría con ellos, que no había hecho nada y que esperaría a que llegaran los militares a su casa. Isabel y Pato Castillo decidieron partir y empezar a esconderse en diversas casas y hogares que le dieron refugio los primeros días de la dictadura. Ahí supieron de la suerte de Víctor, también supieron de la detención de Ángel Parra, y después de algunos días Isabel Parra y Patricio Castillo pudieron ingresar a la embajada venezolana en donde vivieron algunos días hasta que pudieron salir del país.

 Ángel Parra fue llevado en primera instancia al Estadio Nacional y posteriormente al Campo de Concentración de Chacabuco, ubicado a 100 km de Antofagasta, ubicado en la oficina salitrera del mismo nombre. La suerte que había corrido Víctor Jara puso la atención del mundo sobre la suerte que iba corriendo Ángel Parra. Durante su encierro creó un comité encargado de organizar actividades culturales, y fue elegido el año 1974 como uno de los primeros detenidos liberados de ese campo para partir al exilio.

Los compañeros que estaban detenidos decidieron hacerle un concierto homenaje a él, y a los otros compañeros que salían libres. Esa presentación, registrada de manera clandestina en una grabadora casera, es lo que escuchamos en este disco en el Lado A. El lado B contiene una serie de canciones que Ángel Parra interpetó en esa presentación, pero regrabadas en Europa con mejores condiciones técnicas.

Este disco fue lanzado internacionalmente el año 1975, y acá presentamos la edición italiana editada el año 1977. En Chile solo fue editado el año 2003 disco que actualmente se encuentra descatalogado.

Les dejo con una nota que encontré en Internet sobre este registro, que lo copio completo ante la posibilidad que pueda desaparecer:

RECUERDOS DE “LOS DE CHACABUCO”

Luis Cifuentes S.

En la serie de CDs "Memoria del Cantar Popular", se publicó hace algunos años un CD titulado "Pisagua + Chacabuco".

Contiene la obra "Pisagua", de Ángel Parra, basada en la novela "La semilla en la arena" de Volodia Teitelboim, y una grabación clandestina de parte de un concierto realizado por los presos políticos del campo de concentración de Chacabuco el día que se anunció la libertad de Ángel, a comienzos de 1974.

Dado que el disco trae poquísima información acerca de la grabación chacabucana, he creído necesario aportar mis propios recuerdos, sujetos, por cierto, a las fragilidades de la memoria. Agradeceré otros aportes.

La grabación fue realizada clandestinamente por Alberto Corvalán Castillo, hijo del secretario general del PC, Luis Corvalán con ayuda de otros compañeros de prisión. Alberto falleció en Bulgaria producto de las torturas sufridas en el velódromo del Estadio Nacional que dejaron su corazón irreversiblemente dañado.

La grabadora de cassette fue proporcionada por un oficial apostado en el campo de concentración (Nota 2012: un chacabucano me escribe que el oficial era uno de los capellanes asignados al campo). La cassette fue sacada del campo por Ángel Parra (Nota 2014: esta información fue aportada por el propio Ángel) y se publicó por primera vez como vinilo en Italia entre 1974 y 1975. 

La grabación se hizo desde la parte inferior del escenario de madera que habían construido los mismos prisioneros. La voz de Alberto se escucha repetidamente en la grabación haciendo comentarios.

El "Coro de Chacabuco", dirigido por Iván Quezada, que entonces era un director de coros recién egresado, pero que aparentaba no tener mas de dieciocho años (hay quienes piensan que todavía no representa mas de treinta) es el que canta el Himno a la Alegría de Beethoven. A objeto de trabajar con personas que no tenían formación musical alguna, Iván tuvo que inventar una notación musical simplificada, dado que no era cosa de llegar y montar temas de los grandes maestros (Vivaldi y Mozart eran otros de los autores incluidos en el repertorio del coro) sin alguna guía.

Hubo otros coros en Chacabuco, siendo uno de los más notorios el formado por presos de Concepción.

Las palabras de dedicatoria del concierto a Ángel fueron pronunciadas por Marcelo Concha, quien fue liberado de Chacabuco, vuelto a arrestar y luego desapareció hasta la fecha. Marcelo había sido campeón de natación y un hombre de gran modestia y carisma.

El afecto de los presos por Ángel queda de manifiesto en la grabación.

El que aparece en la carátula como "Grupo Chacabuco", que en el disco es presentado como "El Conjunto Chacabuco" y "El Conjunto de Chacabuco" y que en otros lugares ha sido mencionado como "Los Chacabucanos", se llamaba en realidad "LOS DE CHACABUCO", aunque parece que, fuera de sus miembros, pocos lo nombraron o lo recuerdan con este nombre.

El grupo "Los de Chacabuco" fue creado y dirigido por Ángel Parra y sus integrantes fueron (en orden alfabético):

Víctor Canto
Manuel Castro
Ángel Cereceda Parra (Ángel Parra)
Luis Cifuentes
Marcelo Concha
Luis Corvalán Márquez
Antonio González
Manuel Ipinza
Ernesto Parra
Julio Vega
Ricardo Yocelewski

Aparte de Ángel, que solo dirigía (es decir, no cantaba ni tocaba instrumentos en el grupo) sobresalían Ricardo Yocelewski y Ernesto Parra. Ricardo había sido quenista de Los Curacas y su aporte se aprecia en el tema "Caliche". En ese tema, me tocó rascar (que no tocar) el charango.

Ernesto Parra, que también había sido miembro de Los Curacas, era un muy sólido guitarrista, hasta el punto que todos los integrantes del conjunto, incluido Marcelo Concha que era muy bueno en cuerdas, le reconocíamos superioridad sin discusión.

A la salida de Ángel, fue Ernesto quien tomó la dirección del grupo por unanimidad. Hoy Ernesto dirige una orquesta juvenil.

Las cuecas compuestas en el campo, que en la carátula aparecen bajo el único titulo de "El afortunado", se llaman "El suertudo" y "El puntudo" en el orden en que están en el disco y sus autores fueron Víctor Canto y yo (ambos de la UTE). Las letras pueden ser difíciles de entender pues, en parte, se refieren al folklore del campo de concentración y en parte 
se ríen de los militares con suficiente sutileza como para que estos no se dieran cuenta (Ver el Apéndice).

La "zamba argentina" es la "Tonada del viejo amor", de Falú y Dávalos. En ella me toca cantar los versos

"no tengo miedo al invierno
con tu recuerdo lleno de sol".

La "canción de Venezuela" es "Amalia Rosa", de Tino Carrasco.

Ángel cantó por única vez en su concierto de despedida dedicando tres canciones a su esposa (Canción de amor), a su hijo Ángel (Canción para Angélico) y a su hija Javiera
(Canción para Javiera). (Nota 2014: Memo Orrego me recuerda que Ángel también interpretó su composición 'Alma de Chacabuco'. Esto es enteramente cierto). 

Posteriormente Ángel decidió regrabar sus interpretaciones para obtener mayor calidad técnica. Se perdió así la frescura, intensidad y emoción de la interpretación de aquella 
noche, que me parecieron inolvidables.

En suma, una avalancha de recuerdos.

ANEXO

Cuecas chacabucanas

Cuecas compuestas en el campo de concentración de Chacabuco entre noviembre de 1973 y febrero de 1974 e interpretadas en el campo por el conjunto “Los de Chacabuco”.

Los autores de ambos temas fueron Víctor Canto y Luis Cifuentes, ambos ex – alumnos de la Universidad Técnica del Estado y miembros del grupo "Los de Chacabuco".

Estas cuecas han sido publicadas en varios sitios Web con errores de transcripción y sin indicar su autoría. Ambas cuecas aparecen en el disco de Angel Parra “Pisagua + Chacabuco”, publicado en 2003 en Chile.

El puntúo

Me vine pa’ Chacabuco
de puro buena persona
’ta bueno, dijo mi taita,
pa’ que conozcái la zona
Me vine pa’ Chacabuco

En el avión me vine
como un muñeco
aunque no me sirvieron
Martini seco.

Martini seco, ay sí,
no es pa’ que arranque,
pero no me dejaron
subirme al tanque (1).

Subirme al tanque, ay sí,
no sé qué pasa,
dicen que me acarreo
toda la plaza (2).

Toda la plaza, ay sí,
no se sorprenda,
vamo’ haciéndole empeño
a la encomienda (3).

A la encomienda, ay sí,
pinto p’ alcalde
en mi casa ya tengo
como diez baldes (4).

Como diez baldes, sí,
quién lo diría,
ya estoy apitutao en
la pulpería (5).

La pulpería, ay sí,
no se me espante,
porque ya me hice amigo
del comandante.

Del comandante, ay sí,
no se emocione,
porque estoy de jurao en
las comisiones (6).

Ándale, que estoy ancho,
me metí al rancho (7).


El suertúo

Llegamos desde el Estadio
volando y sin mucho atraso
nos recibieron con banda,
caramba, y su buen charchazo (8)
llegamos desde el Estadio

Mucho frío en la noche,
caliente el día,
seguían en Chacabuco
las penas mías.

Las penas mías, sí,
no veo una,
casi me voy cortao
con la vacuna (9).

Con la vacuna, ay sí,
flor de patagua
cada vez que me baño
se corta el agua.

Se corta el agua, ay sí,
pónete el gorro,
porque a puro poroto
ya vuelo a chorro.

Ya vuelo a chorro, ay sí,
sobre la reja,
no tiene na’ ‘e corriente,
cayó la teja (10).

Cayó la teja, ay sí,
allá en la esquina
ya me iba echando el pollo
voló una mina (11).

Voló una mina, ay sí,
dijo un canario,
más mejor que me quede
en el balneario.

Puchas, que soy suertúo
dijo un puntúo. (12)


NOTAS

(1) En el campo había un tanque y, en varias ocasiones, los militares lo ubicaron apuntando su cañón a los prisioneros mientras estos almorzaban.

(2) La plaza de la Oficina Chacabuco se encontraba fuera del perímetro enrejado donde se mantenía a los prisioneros y estos eran llevados allí por los militares a buscar madera para hacer fuego con el que se calentaba agua o se cocinaba. También se transportaba desde la plaza otros materiales e implementos útiles.

(3) No todos los prisioneros recibían encomiendas (ropa y alimentos) de sus familias, de manera que estas eran muy codiciadas.

(4) En el campo había pocos baldes, pero estos eran muy útiles, de manera que todos los prisioneros ansiaban tener uno en sus casas. Obviamente, nadie podía tener diez baldes.

(5) Los prisioneros organizaron, con autorización de los militares, una pulpería, es decir un negocio donde podían venderse algunos artículos de primera necesidad, tales como alimentos, artículos de aseo y otros. Esto era posible porque se autorizó la recepción de giros de dinero en el campo. Los mismos militares hacían las compras en Antofagasta y las transportaban al campo, obteniendo así una ganancia.

(6) ‘Las comisiones’ eran equipos jurídico-militares que accedían al campo a tomar declaraciones a algunos prisioneros como parte de los juicios entablados por la dictadura. En algunos casos, los prisioneros eran sacados del campo e interrogados en otros recintos. Acerca de estos interrogatorios hay varios testimonios publicados.

(7) ‘El rancho’ era un grupo de prisioneros que trabajaban junto a los militares en la preparación de alimentos. Se suponía que los miembros del rancho tenían el privilegio de un mayor acceso a alimentos que el común de los prisioneros.

(8) A menudo los grupos de prisioneros que iban llegando al campo desde el Estadio Chile y otros centros de detención a lo largo del país eran recibidos con insultos y golpes.

(9) A poco de llegar al campo, se sometió a los prisioneros a una vacunación.

(10) Los militares hablaban de la ‘reja electrificada’ que rodeaba el campo, pero dado que la reja hacía tierra en toda su extensión, no era posible electrificarla de manera efectiva.

(11) El campo de Chacabuco estaba minado en la mayor parte de su entorno a objeto de evitar fugas de prisioneros y a menudo explotaban minas, posiblemente accionadas por perros vagos.

Lado A:
1. Libre ( José Luis Armenteros y Pablo Herrero) - Conjunto Punto Treinta
2. Oficina Chacabuco (Anónimo) - Conjunto Jamarí
3. Volver (Carlos Gardel - Alfredo Le Pera)- Hugo Peñaloza
4. Himno a la alegría (Música: Beethoven) - Conjunto Chacabuco
5. Tonada del viejo amor (Jaime Dávalos - Eduardo Falú) - Conjunto Chacabuco
6. Amalia Rosa (Celestino Carrasco) - Conjunto Chacabuco
7. Caliche (Calatambo Albarracín) - Conjunto Chacabuco
8. El suertúo (Anónimo) - Conjunto Chacabuco
9. El puntúo (Anónimo) - Conjunto Chacabuco

Lado B:
1. Canción de amor
2. Canción para angelito
3. Canción para Javiera
4. El alma de Chacabuco
5. Canción del adiós (D.P.)
Todas las canciones del lado B interpretadas por Ángel Parra
Todas las composiciones de Ángel Parra, excepto donde se indica