Mostrando entradas con la etiqueta graffiti. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta graffiti. Mostrar todas las entradas

martes, 14 de noviembre de 2017

Recolección / Compilation (XCV)

Bordalo II
(Lisboa / Lisbon, Portugal, 1987-)

"Medio conejo / Half Rabbit", Vila Nova de Gaia, Portugal
________________________________________________________

Antonio Peinado
(Andújar, Andalucía, España / Spain, 1963-)

"Piscis: Zodíaco, los mitos sumerios / Zodiac, the Sumerian Myths". Ed.Lim.12
Copia digital sobre papel / digital print on paper, 23,6" x 21,3" © Antonio Peinado. Saatchi

"Mujer pálida con body negro / Pale Woman in Black Bodice". Ed.Lim.10
Copia digital sobre papel / digital print on paper, 25" x 20" © Antonio Peinado. Saatchi

"Tras la máscara / Behind the Mask" © Antonio Peinado. Link

"Los ojos de Ángela / Angela's Eyes"
Copia digital sobre papel / digital print on paper, 40" x 23" © Antonio Peinado. Saatchi
________________________________________________________

Harry Pollard
(Tillsonburg, Ontario, Canadá, 1880 - 1968)

"Antílope corredor / Running Antelope, Tsuu T'ina shaman". Flickr

"Retrato de Martin Horses, de la Nación Kainai / Portrait of Martin Horses of the Kainai Nation". Flickr
________________________________________________________

Robert Lynn Nelson
(Upland, California, EE.UU./ CA, USA, 1955-)

"Transformaciones de San Francisco / San Francisco Transformations"
Óleo y acrílico sobre lienzo / oil and acrylic on canvas, 30" x 40", 2017
________________________________________________________

Mary Helen Carlisle
(Sudáfrica / South Africa, 1869 - 1925)

"Retrato de una mujer / Portrait of a Woman", dibujo / drawing, 60,96 x 45,72 cm., 1891
Colección pruvada / Private Collection. Link
________________________________________________________

Santiago Vecino
(Montevideo, Uruguay, 1978-)

"Te presento el iPhone 8 / The iPhone 8 is released"
________________________________________________________

Gian Lorenzo Bernini
(Nápoles, Italia / Naples, Italy, 1598 - Roma / Rome, 1680)

"Modelo de un león para la Fuente de los Cuatro Ríos / Model of a Lion for the Four River Fountain"
Terracota, 32 x 59 x 32 cm., 1649-50
Accademia Nazionale di San Luca (Roma, Italia / Rome, Italy). Link

Gian Lorenzo Bernini en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All Links]
________________________________________________________

Josefina Holmlund
(Estocolmo, Suecia / Stockholm, Sweden, 1827 - 1905)

"Stuga vid skogsbryn / Cabaña en el bosque / Cottage in the Woods"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 66 × 92 cm., 1879. Colección privada / Private Collection. Wikimedia Commons

Josefina Holmlund en "El Hurgador" / in this blog[Recolección (XCIII)]
________________________________________________________

Seymour Joseph Guy
(Londres, Reino Unido / London, UK, 1824 -
Nueva York, EE.UU./ NY, USA, 1910)

"La historia de ricitos de oro / Story of Golden Locks"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 86.4 x 71.1 cm., c.1870
The Metropolitan Museum of Art (MET) (Nueva York, EE.UU./ NY, USA)
________________________________________________________

Jason Bard Yarmosky
(Poughkeepsie, Nueva York, EE.UU./ NY, USA, 1987-)

"Sonambulismo / Sleep Walking"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 83" x 73", 2013. Colección privada / Private Collection

Jason Bard Yarmosky en "El Hurgador" / in this blog[Aleah Chapin (Pintura)]
________________________________________________________

Ralph Peacock
(Wood Green, Londres, Reino Unido / London, UK, 1868 - 1946)

"Ethel", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 132,7 x 74 cm., 1987
Tate Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)

Este retrato se pintó el mismo año en que se fundó la Tate Gallery, y llegó a ser uno de las pinturas más populares en sus paredes a principios del siglo XX. Peacock era un favorito de los críticos de arte a principios de su carrera, pero nunca alcanzó la fama. Su modelo, Ethel Brignall, tenía 14 años cuando la pintó. Se casó con su hermana Edith pocos años después. El panel de madera de fondo en este retrato, fue utilizado como tal en muchos de los retratos posteriores de niños de Peacock.

This portrait was painted the year the Tate Gallery was founded, and proved to be one of the most popular pictures on these walls at the beginning of the 20th century. Peacock was the darling of art critics at the onset of his career, but he never reached fame. His model, Ethel Brignall, was fourteen when he painted her. He married her sister Edith a few years later. The wooden panelling in the background of this portrait was used as a backdrop in most of Peacock’s later portraits of children.

________________________________________________________

Gonzalo Villar
(Madrid, España / Spain, 1960-)

Fotocreación / Photocreation: Gonzalo Villar
Foto de la modelo / Photo of the Model: Jose Manchado

Gonzalo Villar en "El Hurgador" / in this blog:
________________________________________________________

Yumi Okita
(en Carolina del Norte, EE.UU./ at North Carolina, USA)

"Callosamia promethea (Saturniidae)", 5 1/2" x 10 1/2"
Escultura en tela (tela, algodón, piel falsa, pintura de tela, hilo de bordar, alambre, plumas) /
fabric sculpture (fabric, cotton, fake fur, fabric paint, embroidery thead, wire, feather). Etsy

"Esfinge de la adelfa / Oleander Hawk-Moth (Daphnis Nerii) (Sphingidae)", 6 1/2" x 12"
Escultura en tela (tela, algodón, piel falsa, pintura de tela, hilo de bordar, alambre, plumas) /
fabric sculpture (fabric, cotton, fake fur, fabric paint, embroidery thead, wire, feather). Etsy

"Areas galactina (Erebidae)", 4" x 9 1/2"
Escultura en tela (tela, algodón, piel falsa, pintura de tela, hilo de bordar, alambre, plumas) /
fabric sculpture (fabric, cotton, fake fur, fabric paint, embroidery thead, wire, feather). Etsy
________________________________________________________

Jack Mitchell
(Key West, Florida, EE.UU./ USA, 1925 - New Smyrna Beach, Florida, 2013)

"Le mime / El mimo / The Mime", Marcel Marceau, 1973. Link

Marcel Marceau llegó al estudio de Jack Mitchell el 26 de marzo de 1973 agotado después de un viaje de avión. Se animó cuando Mitchell le contó sus ideas para la sesión. Mitchell hizo una serie de fotografías, tanto retratos como tomas de cuerpo entero de Marceau contra fondos oscuros - tomando exposiciones múltiples en negativos individuales. Su idea, que excitó a Marceau, fue que en cada disparo estaría reaccionando a su otro yo. Mitchell dirigió cada exposición individual, movió ligeramente la cámara y tomó una sucesión de disparos. La sesión duró dos horas y resultó en una serie maravillosamente creativa de fotografías. Mitchell utilizó la técnica muchas veces durante su carrera y con una variedad de artistas, bailarines, músicos e intérpretes. Le encantaba porque el resultado final no era completamente predecible y siempre resultaba en una confluencia de momentos destacados. (Craig B. Highberger)

Marcel Marceau arrived at Jack Mitchell's studio on March 26, 1973 exhausted after a plane trip. He perked up when Mitchell told him his ideas for the session. Mitchell shot a series of photographs, both portraits and full figure shots of Marceau against dark backgrounds - taking multiple exposures on single negatives. His idea, which excited Marceau, was that in each shot he would be reacting to his other selves. Mitchell directed each individual exposure, moved the camera slightly and took a succession of shots. The session lasted two hours and resulted in a wonderfully creative series of photographs. Mitchell used the technique many times during the course of his career and with a variety of artists, dancers, musicians and performers. He loved it because the end result was not completely predictable and always had interesting confluence of highlights. (Craig B. Highberger).


Jack Mitchell en "El Hurgador" / in this blog[Pintando perros (VI)], [Aniversarios Fotografía (CXCV)]
Marcel Marceau en "El Hurgador" / in this blog[Yousuf Karsh (Fotografía)]
________________________________________________________

Austin Osman Spare
(Snow Hill, Londres, Reino Unido / London, UK, 1888 - 1956)

"Autorretrato / Self-Portrait", tizas de colores sobre papel / coloured chalks on paper, c.1906. BBS

Austin Osman Spare en "El Hurgador" / in this blog:
________________________________________________________

Justus (Giusto) Sustermans
(Amberes, Bélgica / Antwerp, Belgium, 1597 -
Florencia, Italia / Florence, Italy, 1681)

"Galileo Galilei (1564–1642)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 86,7 x 68,6 cm., c.1640
National Maritime Museum (Londres, Reino Unido / London, UK). ArtUK

Justus Sustermans en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CXCVII)]

Niccolo Cecconi
(Italia / Italy, 1835 - 1902)

"Galileo Galilei, 1564-1642", óleo sobre lienzo / oil on canvas", 61 x 51 cm., 1879
(a partir de la obra de / after Justus Sustermans)
Royal Museums (Greenwich, Reino Unido / UK)
________________________________________________________

Eva Szombat
(Hungría / Hungary)
en / at Budapest

Serie Practicantes / Practitioners Series
"Dávid, el novio de Eva en Heviz / Eva’s boyfriend at Hévíz", 2015

"A los húngaros les encanta quejarse, y somos una de las naciones más deprimidas", enfatiza la fotógrafa húngara Eva Szombat, que ha observado signos de infelicidad tanto en ella como en las personas que la rodean. La pregunta "¿qué nos hace felices?" se ha convertido en una fascinación personal para la fotógrafa; hasta la fecha ha producido una serie de proyectos con la intención de aumentar la felicidad del espectador. Su último libro de fotos "Practicantes" celebra a las personas que han superado la infelicidad al priorizar cualquier cosa que los haga felices: desde la cirugía de cambio de sexo y la recolección de objetos cotidianos, hasta tener una mascota."

Serie Practicantes / Practitioners Series, "Dóri", Budapest, 2015

"Hungarians really like to complain, and we are the one of the most depressed nations”, emphasises Hungarian photographer Eva Szombat, who has observed signs of unhappiness both in herself and the people around her. The question “what makes us happy?” has become a personal fascination for the photographer; she has to date produced a series of projects with the intention of increasing the viewer’s happiness. Her latest photo book Practitioners celebrates the people who have overcome unhappiness by prioritizing whatever it is that makes them happy: from gender reassignment surgery and collecting everyday objects to having a pet."

Serie Practicantes / Practitioners Series, "Ángela en su casa / Angéla at Her Home", 2016

________________________________________________________

Tina Puckett
(Connecticut, EE.UU./ USA)

"La auxiliar perfecta / The Perfect End", 26" x 14" x 32", 2010

Las patas de esta mesa auxiliar están hechas de un árbol de arce. La vid agridulce rodea las patas de la mesa y está entrelazada con paneles de cañas tejidas de vivos colores para crear la estructura de la mesa debajo de su parte superior de cristal. Una sección ondulada muy grande y distintiva de vid se ha utilizado para anclar la parte inferior de la estructura del marco de la mesa. La mesa fue diseñada y construida para combinar con una cabecera extragrande que Tina llama "Ondas perfectas de color".

The legs of this end table are made from a maple tree. Bittersweet vine both encircles the table's legs and is interlaced with panels of brightly colored woven reeds to create the table's structure under its glass top. A very large and distinctive wavy section of bittersweet has been used to anchor the bottom of the table's frame structure. This table was designed and built to match a king-size headboard which Tina calls Perfect Waves of Color. Link
________________________________________________________

Mostafa Khodeir
(El Cairo, Egipto / Cairo, Egypt, 1993-)

"Khaliji", bolígrafo / ballpoint pen, 2015

"Salpicaduras de agua / Water Splash", bolígrafo / ballpoint pen
________________________________________________________

Umarov Bakhtiyor
Умаров Бахтиёр / Умарова Бахтиера
 (Tashkent, Uzbekistan, 1963-)


"Два петуха / Dos gallos / Two Cocks"

viernes, 9 de junio de 2017

Recolección (LXXXIX)

Seth (Julien Malland)
(París, Francia / France, 1972-)

Acrílico, spray y sábanas anudadas / acrylics, spray-can and knotted sheets on wall
Arezzo, Italia en / Italy at Icastica 2015. Organizado por / Organized by 999 Gallery

Lousiana, EE.UU./ USA, 2014
________________________________________________________

ROA
(Gante, Bélgica / Ghent, Belgium, c.1976-)

Calle El Lomo 7, Puerto de la Cruz, Tenerife, España / Spain, 2014. Foto / Photo: Esther Frías

Calle El Lomo 7, Puerto de la Cruz, Tenerife, España / Spain, 2014. Foto / Photo: Javier Fuentes

Calle El Lomo 7, Puerto de la Cruz, Tenerife, España / Spain, 2014. Foto / Photo: Javier Fuentes

ROA en "El Hurgador" / in this blog[Rinocerontes (XL)], [Rinocerontes (LXXX)]
________________________________________________________

Gervasio Arturo Cabrera
(Santa Cruz de Tenerife, Canarias, España / Canary Islands, Spain, 1963-)

Sala Conca, La Laguna, Tenerife, España / Spain, 2011 - Foto / Photo: Javier Fuentes, 2015

El mural, dibujado sobre la puerta del garaje de la sala de arte Conca, en el número 21 de la céntrica plaza de la Concepción, generó cierta controversia en su momento, tanto por su contenido, como por el hecho de no haber solicitado licencia para dibujarlo, siendo que se trata de una vivienda incluida en el catálogo de edificaciones protegidas.

The mural, drawn on the garage door of the Conca Art Hall, at number 21 of the Concepcion Central Square, generated some controversy at the time, both for its content, and for not having applied for a license to to draw it, being that it is a house included in the catalog of protected buildings.

________________________________________________________

Murdoc
(Sydney, Australia)

________________________________________________________

Alexis Díaz
(Puerto Rico)

"Hipo-campo". Weaart Festival - Aalborg, Dinamarca / Denmark

Londres, Inglaterra / England, Jul., 2013

Londres, Inglaterra / England, Jul., 2013 (detall / detail)
________________________________________________________

Man-o-Matic (Adrián Pérez Vázquez)
(Huelva, España / Spain)

"T Fox", Murcia Street Art Project, 2017

"FatCat", Festival de StreetArt Graffitea Cheste (Valencia, España / Spain), 2016
________________________________________________________

Pejac (Silvestre Santiago)
(Santander, Cantabria, España / Spain, 1977-)

"Everyone is an Artist (Tribute to Katsushika Hokusai) /
Todo el mundo es un artista (Homenaje a Katsushika Hokusai)"
Tokyo, Japón / Japan, 2015

Katsushika Hokusai en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
________________________________________________________

Levalet (Charles Leval)
(Épinal, Francia / France, 1988-)

"Une bouffée d'air frais / Un soplo de aire fresco / A Breath of Fresh Air" - París XIX, Francia / France, 2013

"Minotaure / Minotaure / Minotaur", Paris IV, 2015
Paris, Francia / France
________________________________________________________

Belín (Miguel Ángel Belinchón)
(Linares, Jaén, España / Spain, 1979-)

Calle Puerto Viejo 17, Puerto de la Cruz, Tenerife, España / Spain, 2014
Foto / Photo: Javier Fuentes, 2016



________________________________________________________

3TTMan ("Trois Têtes Man", Louis Lambert)
(Lille, Francia / France)

"Paisaje tropical / Tropical Landscape", Santa Cruz de Tenerife, 2016. Foto / Photo: Javier Fuentes, 2016
"Hicimos esta gran pared como un colega residente Mur0ne en el centro de Santa Cruz de Tenerife. Este mural es nuestra interpretación de un paisaje de las isla de Tenerife"

(detalle / detail) Link
We made this big wall with my fellow island resident Mur0ne in the center of Santa Cruz de Tenerife. That mural is our interpretation of a landscape of Tenerife island."
________________________________________________________

Feo Flip
(Haría, Lanzarote, Islas Canarias, España / Canary Islands, Spain, 1984-)

PIGMENTOPOdO / PIGMENTOPOd
Rodillo + 4 patas + plumilla + exoeskeleto biomecánico / Roller + 4 legs + pen + biomechanical exoskeleton
Bestiario / Bestiary, Tenerife, España / Spain, 2014

Androide auxiliar equipado con útiles de pintura y tinta con depósito recargable. Funciona con una batería que se carga con el mismo movimiento que genera al caminar y es posible controlarlo por control remoto aunque dispone de libertad de movimiento y carácter propio.

Auxiliar android equipped with paint and ink supplies with rechargeable tank. It works with a battery that is charged with the same movement that it generates when walking and it is possible to control it by remote control although it has freedom of movement and own character.

"Ghettoperro / GhettoDog", Bristol, Reino Unido / UK, 2016
________________________________________________________

Graffiti Hip Hop Shop + Néstor

"Poema del Atlántico / Atlantic Poem" (detalle / detail)
Playa de Las Canteras, Las Palmas de Gran Canaria, España / Spain, 2014
“En recuerdo de / In Memory of Néstor Martín Fdez. de la Torre”
Foto / Photo: Javier Fuentes, 2014

Oda al Atlántico

El mar: el gran amigo de mis sueños, el fuerte
titán de hombros cerúleos e imponderable encanto:
En esta hora, la más noble de mi suerte,
vuelve a henchir mis pulmones y a enardecer mi canto…
El alma en carne viva va hacia ti, mar augusto,
¡Atlántico sonoro! Con ánimo robusto,
quiere hoy mi voz de nuevo solemnizar tu brío.
Sedme, Musas, propicias al logro de mi empeño:
¡mar azul de mi Patria, mar de Ensueño,
mar de mi Infancia y de mi Juventud…, mar Mío!

Tomás Morales (1884-1921) "Las rosas de Hércules"

"Poema del Atlántico / Atlantic Poem" (detalle / detail)
Foto / Photo: Javier Fuentes, 2014

Ode to the Atlantic

The sea: the great friend of my dreams, the strong
titan of cerulean shoulders and imponderable charm:
In this hour, the most noble of my fate,
it fills my lungs again and my song grows hot ...
The soul in flesh and blood goes to you, august sea,
Resonant Atlantic! With robust spirit,
today my voice wants to solemnize your energy again.
Be to me, Muses, conducive to the achievement of my commitment:
blue sea of my homeland, dream sea,
sea of my childhood and my youth ..., my sea!

Tomás Morales (1884-1921) "Heracles Roses"

________________________________________________________

Jimmy C. (James Cochran)
(Inglaterra / England, 1973-)
en / at Australia

Calle Rundle, Adelaida / Rundle Street, Adelaide, Australia, 2016
________________________________________________________

Pang Smithy
(Londres, Reino Unido / London, UK)

Tooting High Street, Londres, Reino Unido / London, UK © PANG

Calle del Tonelero / Cooper Street, Santa Eulalia, Murcia, España / Spain
________________________________________________________

Mr. June (David Louf)
(¿Holanda? / Netherlands?)

Mural en Rotterdam, Holanda / Mural at Rotterdam, The Netherlands. Rewritters

"Mural para Clintonhall", Bronx, Nueva York, Marzo, 2017 /
"Mural for Clintonhall", The Bronx, NYC, March, 2017
________________________________________________________

Dasic Fernandez (Santiago de Chile) &
Rubin (Tony “Rubin” Sjöman) (Suecia / Sweden)

Brooklyn, Nueva York, EE.UU./ New York City, USA
________________________________________________________

Pixel Pancho
(Turín, Italia / Italy)

Rusted Ideas Wall - Düsseldorf, Alemania / Germany. Behance

"Amor paterno / Father's Love", Londres, Reino Unido / London, UK. Foto / Photo: Elisabetta Riccio
________________________________________________________

Case Maclaim (Andreas von Chrzanowski)
(Alemania / Germany)
& Pixel Pancho

"Papel envuelve piedra / Paper Covers Rock"
Nueva York, EE.UU./ New York City, USA, 2014
________________________________________________________

Martin Ron
(Caseros, Gran Buenos Aires, Argentina, 1981-)

"Pedro Luján y su perro / and His Dog", Meeting of Styles, 2012 - Buenos Aires, Argentina

"Pedro Luján y su perro / and His Dog" (detalle / detail)
________________________________________________________

Jeaze
(Francia / France, 1985-)

"Graffiti es sólo compartir / is only sharing" - Pic by Pict'Animus Jonathan Galy

Nikita Sweo (Sebastien Sweo & Marlene Nikita) & Jeaze (5.7 Crew)
"Selva Hip Hop / Hip Hop Jungle", DEMI FESTIVAL, 2016. UU
________________________________________________________

Smug One (Sam Bates)
(Australia)
en Glasgow, Reino Unido / at Glasgow, UK

Mural en / at Glasgow, Reino Unido / UK - Colossal

 "Dermot McConaghy (DMC)", Waterford Walls, Waterford City, Irlanda / Ireland, 2016