-ista: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m use {{bor+}} in more places, remove unnecessary sort keys, add explicit feminines as needed where -at/-it/-ut feminines will change, etc. (manually assisted)
m rename {{R:GDLC}} to {{R:ca:GDLC}}; rename {{R:DNV}} to {{R:ca:DNV}}
Line 46: Line 46:


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:GDLC}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:DNV}}
* {{R:ca:DNV}}


==Czech==
==Czech==

Revision as of 10:53, 2 June 2023

See also: -istä, ista, istà, išta, īsta, and īstā

English

Etymology

From Spanish -ista in "Sandinista" (1930s).

Pronunciation

Suffix

-ista

  1. Forms nouns denoting one who follows a principle; an adept.
    fashion + ‎-ista → ‎fashionista
    Marx + ‎-ista → ‎Marxista
    Lincoln + ‎-ista → ‎Lincolnista

Usage notes

Words formed using this suffix usually have more of a pejorative connotation than related words formed using -ist. Historically, this connotation tended to be associated with socialism (in reference to Sandinistas), but may also connote a general connection to Latin America or apolitical pejorativeness.

Derived terms

Translations

Anagrams

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Suffix

-ista m or f by sense (noun-forming suffix, plural -istes)

  1. -ist

Derived terms

Further reading

Czech

Etymology

Borrowed from Latin -ista.

Pronunciation

Suffix

-ista m anim (noun-forming suffix)

  1. -ist
    puč + ‎-ista → ‎pučista
  2. -er
    snowboard + ‎-ista → ‎snowboardista

Declension

Derived terms

Further reading

  • -ista in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017

Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *-istak.

Pronunciation

  • IPA(key): /-istɑˣ/, [-is̠tɑ̝(ʔ)]

Suffix

-ista (front vowel harmony variant -istä, stem -ise-, linguistic notation -ise- or -istA)

  1. Forms frequentative verbs.

Declension

Inflection of -ista (Kotus type 66/rohkaista, no gradation)
indicative mood
present tense perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. -isen en -ise 1st sing. olen -issut en ole -issut
2nd sing. -iset et -ise 2nd sing. olet -issut et ole -issut
3rd sing. -isee ei -ise 3rd sing. on -issut ei ole -issut
1st plur. -isemme emme -ise 1st plur. olemme -isseet emme ole -isseet
2nd plur. -isette ette -ise 2nd plur. olette -isseet ette ole -isseet
3rd plur. -isevat eivät -ise 3rd plur. ovat -isseet eivät ole -isseet
passive -istaan ei -ista passive on -istu ei ole -istu
past tense pluperfect
person positive negative person positive negative
1st sing. -isin en -issut 1st sing. olin -issut en ollut -issut
2nd sing. -isit et -issut 2nd sing. olit -issut et ollut -issut
3rd sing. -isi ei -issut 3rd sing. oli -issut ei ollut -issut
1st plur. -isimme emme -isseet 1st plur. olimme -isseet emme olleet -isseet
2nd plur. -isitte ette -isseet 2nd plur. olitte -isseet ette olleet -isseet
3rd plur. -isivat eivät -isseet 3rd plur. olivat -isseet eivät olleet -isseet
passive -istiin ei -istu passive oli -istu ei ollut -istu
conditional mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. -isisin en -isisi 1st sing. olisin -issut en olisi -issut
2nd sing. -isisit et -isisi 2nd sing. olisit -issut et olisi -issut
3rd sing. -isisi ei -isisi 3rd sing. olisi -issut ei olisi -issut
1st plur. -isisimme emme -isisi 1st plur. olisimme -isseet emme olisi -isseet
2nd plur. -isisitte ette -isisi 2nd plur. olisitte -isseet ette olisi -isseet
3rd plur. -isisivat eivät -isisi 3rd plur. olisivat -isseet eivät olisi -isseet
passive -istaisiin ei -istaisi passive olisi -istu ei olisi -istu
imperative mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. 1st sing.
2nd sing. -ise älä -ise 2nd sing.
3rd sing. -iskoon älköön -isko 3rd sing. olkoon -issut älköön olko -issut
1st plur. -iskaamme älkäämme -isko 1st plur.
2nd plur. -iskaa älkää -isko 2nd plur.
3rd plur. -iskoot älkööt -isko 3rd plur. olkoot -isseet älkööt olko -isseet
passive -istakoon älköön -istako passive olkoon -istu älköön olko -istu
potential mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. -issen en -isse 1st sing. lienen -issut en liene -issut
2nd sing. -isset et -isse 2nd sing. lienet -issut et liene -issut
3rd sing. -issee ei -isse 3rd sing. lienee -issut ei liene -issut
1st plur. -issemme emme -isse 1st plur. lienemme -isseet emme liene -isseet
2nd plur. -issette ette -isse 2nd plur. lienette -isseet ette liene -isseet
3rd plur. -issevat eivät -isse 3rd plur. lienevät -isseet eivät liene -isseet
passive -istaneen ei -istane passive lienee -istu ei liene -istu
Nominal forms
infinitives participles
active passive active passive
1st -ista present -iseva -istava
long 1st1
Possessive forms
Person sing. plur.
1st -istakseni -istaksemme
2nd -istaksesi -istaksenne
3rd -istakseen
-istaksensa
past -issut -istu
2nd inessive2 -istessa -istaessa agent4 -isema
Possessive forms
Person sing. plur.
1st -istessani -istessamme
2nd -istessasi -istessanne
3rd -istessaan
-istessansa
negative -isematon
instructive -isten
1) Used only with a possessive suffix.

2) Usually with a possessive suffix (active only).
3) Some uses of the verbal noun are called the 'fourth infinitive' by certain sources (more details).

4) Usually with a possessive suffix. May not be used with all verbs, especially intransitive ones (more details). Distinct from nouns with the -ma suffix and third infinitive forms.
3rd inessive -isemassa
elative -isemasta
illative -isemaan
adessive -isemalla
abessive -isematta
instructive -iseman -istaman
4th3 verbal noun -iseminen
5th1
Possessive forms
Person sing. plur.
1st -isemaisillani -isemaisillamme
2nd -isemaisillasi -isemaisillanne
3rd -isemaisillaan
-isemaisillansa

Derived terms

Anagrams

Galician

Etymology

Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Suffix

-ista

  1. -ist

Derived terms

Hungarian

Etymology

From Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [iʃtɒ]
  • Hyphenation: is‧ta
  • Rhymes: -tɒ

Suffix

-ista

  1. -ist, added to a word to form a noun denoting:
    1. One who follows a principle or system of belief.
      tao (tao) + ‎-ista → ‎taoista (Taoist)
      Note, these are related to -izmus, e.g. taoizmus (Taoism)
    2. A member of a profession or one interested in something.
      komponista (composer, one who creates music)
    3. A person who uses something.
      zongora (piano) + ‎-ista → ‎zongorista (pianist)
    4. A person who holds certain views or values.
      rasszista (racist)
  2. -istic, added to a word to form an adjective
    klasszicista (classicistic)

Derived terms

See also

References

  1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN

Interlingua

Etymology

Borrowed from English -ist, French -iste, Italian -ista, Portuguese -ista/Spanish -ista, Russian -ист (-ist), all ultimately from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Pronunciation

Suffix

The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-ista

  1. forms nouns from nouns, denoting a person who practises an art or science; -ist
    biologia (biology) + ‎-ista → ‎biologista (biologist)
    tympano (drum) + ‎-ista → ‎tympanista (drummer, tympanist)
    saxophono (saxophone) + ‎-ista → ‎saxophonista (saxophonist)
    Synonyms: -ario, -ero
  2. forms nouns from nouns, denoting an adherent of a doctrine; -ist
    Calvin (Calvin) + ‎-ista → ‎calvinista (Calvinist)
    social (social) + ‎-ista → ‎socialista (socialista)
    collaboration (collaboration) + ‎-ista → ‎collaborationist (collaborationist)
    Synonyms: -ana, -ano, -ita

Usage notes

  • This suffix is often parallel to abstract nouns in -ismo, adjectives in -ista and verbs in -isar.
  • Despite ending in a, this suffix is used for both females and males.

Derived terms

Category Interlingua terms suffixed with -ista not found

References

  • Alexander Gode (1951) Interlingua-English: A Dictionary of the International Language, New York: Storm Publishers, →OL

Italian

Etymology

Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Suffix

-ista m or f by sense (noun-forming suffix, masculine plural -isti, feminine plural -iste)

  1. -ist

Derived terms

Anagrams

Latin

Alternative forms

Etymology

From Ancient Greek -ιστής (-istḗs), from the stems of verbs in -ίζω (-ízō) + the masculine agent noun suffix -τής (-tḗs).

Pronunciation

Suffix

-ista m (genitive -istae); first declension

  1. -ist; one who practises or believes.

Usage notes

The suffix -ista is added to a noun base to form a noun. It is seldom formative in Latin, usually being borrowed as part of an Ancient Greek word to which the suffix -ιστής (-istḗs) was added.

Declension

First-declension noun.

singular plural
nominative -ista -istae
genitive -istae -istārum
dative -istae -istīs
accusative -istam -istās
ablative -istā -istīs
vocative -ista -istae

Derived terms

Descendants

  • Asturian: -ista
  • Catalan: -ista
  • French: -iste (see there for further descendants)
  • Galician: -ista
  • German: -ist
  • Italian: -ista
  • Occitan: -ista
  • Polish: -ista
  • Portuguese: -ista
  • Romanian: -ist
  • Sicilian: -ista
  • Spanish: -ista
  • Yiddish: ־יסט (-ist)

Polish

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin -ista.

Pronunciation

Template:pl-p

Suffix

-ista m

  1. added to words to form names of activity's performers or professions; -ist
    czołg + ‎-ista → ‎czołgista

Declension

Derived terms

Further reading

  • -ista in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • -ista in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Pronunciation

 

Suffix

-ista m or f by sense (noun-forming suffix, plural -istas)

  1. -ist (person with a particular creative or academic role), appended to the name of this role, or its corresponding adjective
    ambiental (environmental) + ‎-ista → ‎ambientalista (environmentalist)
    zoologia (zoology) + ‎-ista → ‎zoologista (zoologist)
  2. -ist; -man (person who uses or works with a particular tool, instrument or technique), appended to the name of the tool
    flauta (flute) + ‎-ista → ‎flautista (flautist)
    desenho (drawing; draught) + ‎-ista → ‎desenhista (draughtsman)
  3. -ist (one who follows a particular doctrine), appended to the etymon of the doctrine’s name
    Calvino ((John) Calvin) + ‎-ista → ‎calvinista (Calvinist)
    Marx ((Karl) Marx) + ‎-ista → ‎marxista (Marxist)
  4. (chiefly Brazil) someone from a location
    Norte (North region of Brazil) + ‎-ista → ‎nortista (someone from the North)
    São Paulo + ‎-ista → ‎paulista (someone from the state of São Paulo)
  5. a supporter of a sports team
    Grêmio (Grêmio Foot-Ball Porto Alegrense) + ‎-ista → ‎gremista (a supporter of Grêmio)
    Santos (Santos Futebol Clube) + ‎-ista → ‎santista (a supporter of Santos)

Suffix

-ista m or f (adjective-forming suffix, plural -istas)

  1. -istic, -ist (of or relating to a particular doctrine), appended to the etymon of the doctrine’s name
    Marx ((Karl) Marx) + ‎-ista → ‎marxista (Marxist, relating to Marxism)
  2. (chiefly Brazil) of or relating to a location
    Norte (North region of Brazil) + ‎-ista → ‎nortista (of or relating to the North)
    São Paulo + ‎-ista → ‎paulista (of or relating to the state of São Paulo)

Usage notes

  • The Portuguese suffix -ista does not have the same pejorative connotation as the English suffix -ista.

Derived terms

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈista/ [ˈis.t̪a]
  • Rhymes: -ista
  • Syllabification: -is‧ta

Suffix

-ista m or f by sense (noun-forming suffix, plural -istas)

  1. -ista; one who follows a principle
    óptimo (best) + ‎-ista → ‎optimista (optimist)
  2. indicates one who practices a profession of the noun stem
    periódico (newspaper) + ‎-ista → ‎periodista (journalist)
  3. one who holds certain values
    mujer (woman) + ‎-ista → ‎mujerista (feminist)

Usage notes

Derived terms

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish -ista, from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈista/, [ˈis.t̪ɐ]

Suffix

-ista

  1. indicates one who practices a profession of the noun stem
    basketbol (basketball) + -istabasketbolista (basketball player)
  2. indicates one who follows certain principles or values
    seguro (certainty) + -istasegurista (cautious person; perfectionist)

Derived terms