Jump to content

wal: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Content deleted Content added
m replace Dutch diminutive 'walletje' with '+' (2)
Tag: new-L2
Line 163: Line 163:


# {{tlb|enm|rare}} {{alt form|enm|wel}}
# {{tlb|enm|rare}} {{alt form|enm|wel}}

==North Frisian==

===Verb===
{{head|frr|verb form}}

# {{inflection of|frr|wel||1//3|s|pres}}


==Old High German==
==Old High German==

Revision as of 23:43, 30 September 2024

Translingual

Symbol

wal

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Wolaitta.

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋɑl/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: wal
  • Rhymes: -ɑl

Etymology 1

From Latin vallum (wall), from vallus (stake, palisade, point). Cognate with English wall.

Noun

wal m (plural wallen, diminutive walletje n)

  1. coast, shore (side of land near to the water)
  2. earthen levee as protection against flooding
    Synonym: dijk
  3. wall around city as military defense
    Synonyms: omwalling, stadsmuur
  4. periorbital dark circle
  5. (generally in the plural) eyebags
    Synonym: oogwal
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: wal
  • Negerhollands: wal

Etymology 2

From Middle Dutch wal (whale), from Old Dutch *wal, from Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz (whale). Cognate with English whale.

Possibly to avoid confusion with wal (wall; shore), the derived compound word walvis (whale; lit. whale-fish) gained currency over wal (whale). Similar clarifying compounds can be found elsewhere in Dutch: kraanvogel (crane; lit. crane-bird), muildier (mule; lit. mule-animal), oeros (auroch; auroch-ox), rendier (rein; lit. rein-animal), tortelduif (turtle (bird); lit. turtle dove) and windhond (greyhound; lit. wind-dog).

Noun

wal m (plural wallen, diminutive walletje n)

  1. (archaic) whale
    Synonyms: walvis, waldier
Derived terms

Eskayan

Numeral

wal

  1. eight

Gamilaraay

wal

Pronunciation

Noun

wal

  1. container
  2. rubbish bin

References

  • (2017) Giacon J Gamilaraay-Yuwaalaraay Dictionary Supplement

Garo

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

wal

  1. night

Hausa

Pronunciation

Ideophone

wàl

  1. sudden flash of light

Middle English

Etymology 1

From Old English weall, from Proto-West Germanic *wall (wall, rampart, entrenchment), from Latin vallum (wall, rampart, entrenchment, palisade).

Alternative forms

Noun

wal (plural walles)

  1. wall
Descendants
References

Etymology 2

From Old English wæl.

Alternative forms

Noun

wal (plural wals)

  1. death, slaughter
References

Etymology 3

Noun

wal

  1. Alternative form of wale (selection, preference)

Adjective

wal

  1. Alternative form of wale (great)

Etymology 4

Adverb

wal

  1. (rare) Alternative form of wel

North Frisian

Verb

wal

  1. first/third-person singular present of wel

Old High German

Etymology

From Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz, from Proto-Indo-European *(s)kʷálos (sheatfish). Cognate with Old English hwæl, Old Norse hvalr, Old Saxon hwal.

Pronunciation

Noun

wal m

  1. whale

Declension

Descendants

  • Middle High German: wal
    • German: Wal
      • Estonian: vaal
      • Luxembourgish: Wal

Polish

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

Template:pl-p

Etymology 1

Borrowed from German Wal, from Old High German wal, from Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz, from Proto-Indo-European *(s)kʷálos (sheatfish).

Noun

wal m animal

  1. whale (certain species)
Declension
Hypernyms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

wal

  1. second-person singular imperative of walić

Further reading

  • wal in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • wal in Polish dictionaries at PWN

Welsh

wal

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Old English weall.

Pronunciation

Noun

wal f (plural waliau or welydd, not mutable)

  1. wall
  2. (literary) Soft mutation of gwal.

Usage notes

wal is the most commonly used word for "wall" in Welsh. The word mur is used most often when referring to large walls such as the defensive walls of a city or Mur Mawr Tsieina "The Great Wall of China". It is also used in compound words, for example murlun, rhagfur, cellfur, briwydd y mur. pared in an internal partition wall whereas magwyr is a literary word for an external wall, little used now but preserved in such things as place and plant names.

Mutation

Mutated forms of gwal
radical soft nasal aspirate
gwal wal ngwal unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “wal”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies