a bad workman always blames his tools: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
TheDaveRoss (talk | contribs) m Fixing redundant head parameter. |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
* Finnish: {{t|fi|kyllä sika syitä löytää, välillä on maa jäässä, välillä kärsä kipeä}} |
* Finnish: {{t|fi|kyllä sika syitä löytää, välillä on maa jäässä, välillä kärsä kipeä}} |
||
* French: {{t+|fr|à méchant ouvrier, point de bon outil}} |
* French: {{t+|fr|à méchant ouvrier, point de bon outil}} |
||
* German: {{t|de|wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd Schuld}} {{qualifier|if the rider is no good, it's the horse's fault}} |
|||
* Icelandic: {{t+|is|árinni kennir illur ræðari}} {{qualifier|a bad rower blames his oar}} |
* Icelandic: {{t+|is|árinni kennir illur ræðari}} {{qualifier|a bad rower blames his oar}} |
||
* Japanese: {{t|ja|下手な職人は、いつも道具に文句をつける|tr=heta na shokunin wa, itsumo dōgu ni monku o tsukeru|sc=Jpan}} |
* Japanese: {{t|ja|下手な職人は、いつも道具に文句をつける|tr=heta na shokunin wa, itsumo dōgu ni monku o tsukeru|sc=Jpan}} |
Revision as of 15:45, 12 January 2017
English
Alternative forms
Proverb
a bad workman always blames his tools
- It is not the tools we use that make us good, but rather how we employ them.
Translations
not the tools but how they're employed
|