The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
But then I had the [massive] flintlock by me for protection. […]The linen-press and a chest on the top of it formed, however, a very good gun-carriage; and, thus mounted, aim could be taken out of the window[…], and a 'bead' could be drawn upon Molly, the dairymaid, kissing the fogger behind the hedge, little dreaming that the deadly tube was levelled at them.
Hidden behind thickets of acronyms and gorse bushes of detail, a new great game is under way across the globe. Some call it geoeconomics, but it's geopolitics too. The current power play consists of an extraordinary range of countries simultaneously sitting down to negotiate big free trade and investment agreements.
2012, DeShawn Dorsey, Longsuffering Through Emotional Wounds, page 40:
He was like, 'Fuck the police! Fuck you! You know who I am, you gonna quit playing with me, bitch.' I'm like let's go. 'Cause I wasn't trying to go to jail behind that shit.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
The water flows out through the pipe, and the sediment collects behind.
In a rearward direction.
We ran and ran, without once looking behind.
So as to come after someone or something in position, distance, advancement, ranking, time, etc.
The slower runners were left a long way behind.
In the cricket match, England finished a long way behind.
The worst thing about autumn is that winter follows behind.
1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost.[…], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker[…]; [a]nd by Robert Boulter[…]; [a]nd Matthias Walker,[…], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books:[…], London: Basil Montagu Pickering[…], 1873, →OCLC:
I shall not lag behind.
So as to be still in place after someone or something has departed or ceased to exist.
I couldn't be bothered to carry the ironing board, so I left it behind.
He stayed behind after the war.
He left behind a legacy of death and sorrow.
The island was inundated by the sea, leaving not a trace behind.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
2010, Mary Roach, “One Furry Step for Mankind: The Strange Careers of Ham and Enos”, in Packing for Mars: The Curious Science of Life in the Void, W. W. Norton & Company, →ISBN, page 158:
"So the catheter didn't have anything to do with keeping him from touching himself?" I don't usually go in for euphemisms, but Fineg is a man who says "behind", as in "I have a picture where he bit me in the behind." The catheter, it turns out, was in the chimp's femoral artery (to monitor blood pressure), not his urethra.
2011 December 12, Alyssa Newcomb, “Sit, Stay, Aim, Fire. Dog Shoots Another Hunter”, in ABC News[2], archived from the original on 25 October 2021:
"The dog got excited, was jumping around inside the boat and then it jumped on the gun. It went off, shooting the [decoy setter] in the buttocks," Box Elder County Sheriff's Chief Deputy Kevin Potter told the Salt Lake Tribune. Twenty-seven rounds of birdshot were removed from the man's behind after the accident.
1880, “The Opening Ball”, in G. Lehmann, editor, Comic Australian Verse, 1975, quoted in G. A. Wilkes, A Dictionary of Australian Colloquialisms, second edition, Sydney University Press, published 1985, →ISBN:
A roar from ten thousand throats go up, For we've kicked another behind.
In the Eton College field game, any of a group of players consisting of two "shorts" (who try to kick the ball over the bully) and a "long" (who defends the goal).
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Andrea Tyler and Vyvyan Evans, "Spatial particles of orientation", in The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition, Cambridge University Press, 2003, 0-521-81430 8