popa: difference between revisions
mNo edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|Popa |
{{also|Popa|pöpa|popã|popă}} |
||
==Asturian== |
==Asturian== |
||
Revision as of 22:52, 17 December 2021
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *puppa, from Latin puppis (“stern”), possibly with influence from prora (“prow”).
Noun
popa f (plural popes)
Antonyms
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Vulgar Latin *puppa, from Latin puppis (“stern”), possibly with influence from prora (“prow”).
Noun
popa f (plural popes)
- stern, poop
- Antonym: proa
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 1, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Feia trenta-tres dies que els dofins havien renunciat a la nostra popa i dinou que la tripulació expel·lia núvols de baf per la boca.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Etymology 2
From Latin puppa, variant of pūpa (“girl”).
Noun
popa f (plural popes)
- (colloquial, Lleida) boob, titty
Further reading
- “popa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “popa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “popa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Pronunciation
Verb
popa
- third-person singular past historic of poper
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese popa, from Vulgar Latin *puppa, from Latin puppis (“stern”), possibly with influence from prora (“prow”).
Noun
popa f (plural popas)
Antonyms
Latin
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpo.pa/, [ˈpɔpä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpo.pa/, [ˈpɔːpä]
Noun
popa m (genitive popae); first declension
- A priest's assistant (at a sacrifice)
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | popa | popae |
genitive | popae | popārum |
dative | popae | popīs |
accusative | popam | popās |
ablative | popā | popīs |
vocative | popa | popae |
Noun
popa f (genitive popae); first declension
- A woman who sold animals for sacrifice
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | popa | popae |
genitive | popae | popārum |
dative | popae | popīs |
accusative | popam | popās |
ablative | popā | popīs |
vocative | popa | popae |
Descendants
- → Portuguese: popa
References
- “popa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “popa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- popa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- popa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “popa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “popa”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Occitan
Etymology
From Old Occitan popa, from Vulgar Latin *puppa, from Latin puppis (“stern”), possibly with influence from prora (“prow”).
Pronunciation
Noun
popa f (plural popas)
Antonyms
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese popa, from Vulgar Latin *puppa, from Latin puppis (“stern”), possibly with influence from prora (“prow”).
Noun
popa f (plural popas)
Antonyms
Spanish
Etymology
From Old Spanish popa, from Vulgar Latin *puppa, from Latin puppis (“stern”), possibly with influence from prora (“prow”).
Noun
popa f (plural popas)
Derived terms
Further reading
- “popa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Ship parts
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with quotations
- Catalan colloquialisms
- ca:Ship parts
- ca:Body parts
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Ship parts
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Occupations
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Nautical
- oc:Ship parts
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Ship parts
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Ship parts