retur: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m per WT:NORM, ensure "One blank line before the ---- between language sections." |
added Romanian definition |
||
Line 65: | Line 65: | ||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:The Nynorsk Dictionary}} |
* {{R:The Nynorsk Dictionary}} |
||
---- |
|||
==Romanian== |
|||
===Etymology=== |
|||
From {{bor|ro|fr|retour}}. |
|||
===Noun=== |
|||
{{ro-noun|n|retururi}} |
|||
# [[return]] |
|||
====Declension==== |
|||
{{ro-noun-n-uri}} |
|||
---- |
---- |
Revision as of 09:02, 12 April 2021
Indonesian
Etymology
From Dutch retour, from French retour.
Pronunciation
Verb
rétur
- (colloquial) to return.
- Synonym: kembali
Derived terms
Further reading
- “retur” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
Verb
(deprecated template usage) rētur
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
retur m (definite singular returen, indefinite plural returer, definite plural returene)
Derived terms
References
- “retur” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
retur m (definite singular returen, indefinite plural returar, definite plural returane)
Derived terms
References
- “retur” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Etymology
Noun
retur n (plural retururi)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | retur | returul | retururi | retururile | |
genitive-dative | retur | returului | retururi | retururilor | |
vocative | returule | retururilor |
Swedish
Noun
retur c
- a return
- en tur- och returbiljett
- a two-way ticket
- en tur- och returbiljett
- a return, a reject, a recall (purchased goods, returned to seller for a refund)
- recycling
- (typewriting, computing) carriage return (movement, key, and control character)
Declension
Declension of retur
Related terms
Anagrams
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian colloquialisms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Computing