rhyme: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m remove sc=Hani from Chinese translation template (9); move tr=yùnwén from simplified Mandarin template to traditional equivalent; remove redundant simplified Mandarin translation template (trad=韻文, simp=韵文, tr=yùnwén); move tr=yùn from simplified Mandarin template to traditional equivalent; remove redundant simplified Mandarin translation template (trad=韻, simp=韵, tr=yùn); move tr=yùnjiǎo from simplified Mandarin template to traditional equivalent; remove redundant simplified Mandarin transla... |
NordaVento (talk | contribs) |
||
Line 161: | Line 161: | ||
*: Mandarin: {{t+|cmn|押韻|tr=yāyùn}} |
*: Mandarin: {{t+|cmn|押韻|tr=yāyùn}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|rijm|n}} |
* Dutch: {{t+|nl|rijm|n}} |
||
* Esperanto: {{t+|eo|rimo}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|riimi}}, {{t+|fi|sointu}} |
* Finnish: {{t+|fi|riimi}}, {{t+|fi|sointu}} |
||
* Galician: {{t+|gl|rima|f}} |
* Galician: {{t+|gl|rima|f}} |
Revision as of 23:12, 25 February 2023
English
Alternative forms
Etymology
- The noun derives from Middle English ryme, rime (“number, rhyme, verse”), from a merger of Old English rīm (“number”) and Old French rime, ryme (“rhyme”). Old French rime is of uncertain origin: it may represent Latin rhythmus (“rhythm”), from Ancient Greek ῥυθμός (rhuthmós, “measure, rhythm”); or Frankish *rīm (“number, series, count”), from Proto-Germanic *rīmą (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *h₂rey- (“to regulate, count”), cognate with Old English rīm above; or a conflation of the two.
- The verb derives from Middle English rymen, rimen, from Old English rīman (“to count, enumerate, number”), from Proto-Germanic *rīmaną.
- The spelling has been influenced by an assumed relationship with rhythm. Whether this relationship exists is uncertain (as stated above).
cognates
Cognates of Old English rīm include Old Frisian rīm (“number, amount, tale”), Old High German rīm (“series, row, number”), Old Norse rím (“calculation, calendar”), Old Irish rīm (“number”), Welsh rhif (“number”), Ancient Greek ἀριθμός (arithmós, “number”). Middle Low German rīm (“rhyme”), Dutch rijm (“rhyme”), German Reim (“rhyme”), Norwegian rim (“rhyme”), Swedish rim (“rhyme”), Icelandic rím (“rhyme”) are from Old French.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. enPR: rīm, IPA(key): /ɹaɪm/
Audio (US): (file) - Rhymes: -aɪm
- Homophone: rime
Noun
rhyme (countable and uncountable, plural rhymes)
- (countable, uncountable) Rhyming verse (poetic form)
- Many editors say they don't want stories written in rhyme these days.
- A thought expressed in verse; a verse; a poem; a tale told in verse.
- Tennyson’s rhymes
- (countable) A word that rhymes with another.
- Norse poetry is littered with rhymes like "sól ... sunnan".
- Rap makes use of rhymes such as "money ... honey" and "nope ... dope".
- (countable, in particular) A word that rhymes with another, in that it is pronounced identically with the other word from the vowel in its stressed syllable to the end.
- "Awake" is a rhyme for "lake".
- (uncountable) Rhyming: sameness of sound of part of some words.
- The poem exhibits a peculiar form of rhyme.
- (linguistics) rime
- (obsolete) Number.
Hyponyms
- stave-rhyme, end rhyme
- internal rhyme, cross rhyme
- half rhyme, near rhyme:
- full rhyme, perfect rhyme, exact rhyme, true rhyme
Derived terms
Terms derived from rhyme (noun)
Translations
verse, poetry
|
word that rhymes with another
|
rhyming; sameness of sound of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’
|
rime — see rime
Verb
rhyme (third-person singular simple present rhymes, present participle rhyming, simple past and past participle rhymed)
- (transitive, intransitive) To compose or treat in verse; versify.
- 1742, [Alexander Pope], “Book the Fourth”, in The New Dunciad: As is[sic] It was Found in the Year 1741. […], Dublin: […] George Faulkner, →OCLC, lines 101-102:
- There marched the bard and blockhead, side by side,
Who rhymed for hire, and patronized for pride.
- (intransitive, followed by with) Of a word, to be pronounced identically with another from the vowel in its stressed syllable to the end.
- "Creation" rhymes with "integration" and "station".
- (reciprocal) Of two or more words, to be pronounced identically from the vowel in the stressed syllable of each to the end of each.
- "Mug" and "rug" rhyme.
- '"India" and "windier" rhyme with each other in non-rhotic accents.
- I rewrote the story to make it rhyme.
- (intransitive, figurative) To somewhat resemble or correspond with.
- 2010, Tony Pipolo, Robert Bresson: A Passion for Film:
- In addition, the look rhymes with but inverts the meaning of the first silent look he gets instead of words when he asks Lucien in the photo shop if he remembers him, and Lucien shrugs his shoulders in denial.
- (transitive, obsolete) To number; count; reckon.
Derived terms
Translations
transitive, to rhyme with
|
reciprocal
|
put words together
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
References
- Douglas Harper (2001–2024) “rhyme”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
Yola
Noun
rhyme
- Alternative form of reem
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 64
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Frankish
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪm
- Rhymes:English/aɪm/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- en:Linguistics
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with quotations
- English reciprocal verbs
- English autological terms
- Yola lemmas
- Yola nouns