Appendix:Xinca word lists
Appearance
Xinca word lists:
Xinca (Chiquimulilla)
[edit]Xinca (Chiquimulilla) word list from Schumann Galvez (1967):[1]
Spanish gloss | Xinca (Chiquimulilla) |
---|---|
yo | niʔ |
tú | nak |
él, ella | nay |
nosotros dos | naƚík |
nosotros | naƚí |
ustedes | nawkáƚi |
todos ellos | nahá |
a mí | nin |
a nosotros | muh |
todos, muchos | taháʔ |
¿quién eresʔ | lanák |
quién | wanín |
nadie, no está | ƚawanín |
entre todos | somóy |
gente | aƚaƚí |
mi consuegra | učíʔ |
su nuera | páyi |
mi sobrino | apíʔ |
su hierno | lakúʔwa |
nieto | ƚapá |
su padre, macho | táta |
madre, hembra | utá |
tío | papá |
hermano menor | kɨr’ɨ |
hermano mayor | suyá |
brujo | winák |
brujo de cuerpo y alma | táta winák |
brujo gato (que se convierte en gato) | winák míči |
abeja | uhúƚ |
mariposa | pipíƚ |
alacrán | čʔináʔna |
nigua | išúƚa |
tigre | wiƚáy |
conejo | flúri |
murciélago | k’ɨsɨ |
tórtola | kuruwíš |
paloma montés | kačahína |
chachalaca | wákʔa |
guacamaya | alúʔ |
perdiz | póso |
gallina montés | kaškáš |
zanate (ave) | čóko, čʔóko |
gallina | míhya |
gallina | utáh míhya |
gallo | táta míhya |
pavo | húʔru |
tortuga | tawúʔ |
cangrejo de mar | háya |
cangrejo de río | sunháya |
pez, pescado | séma |
cocodrilo | suwáyu |
cielo | tiwína |
hombre, esposo | šurúmu |
mujer, esposa | šuráya |
hombre | frak |
mujer | ayáƚa |
señora | nána |
anciana | awksáya |
anciano | awksúmu |
piojo | tegɨmáƚ, temáƚ |
culebra | ampúki |
iguana | wésa |
tepescuintle | ʔ’ɨyɨ |
venado | túma |
armadillo | kʔúso |
mapache | pokóko |
ratón | súma |
gato | míči |
zancudo | kása |
hormiga arriera | kotóro |
hormiga | iʔwáƚ |
gusano | ára |
araña | amúƚ |
mosca | úsu |
chango | ʔíruh |
ardilla | šurúƚi |
sapo | werén |
marrano | áso |
jabalí | karwáh áso |
perro | čúčo |
vaca, carne | wakás |
huevo | urúƚ |
huevo de gallina | urúh míhya |
está blanco | ʔololóʔ |
blanco | ʔololó |
rojo | čirirí |
negro, noche | sɨʔma |
verde | ʔáwa |
amarillo | tóʔloʔ, čiltóte |
sal | tíʔla |
nance, nanchi | tápa |
plátano | úʔwa |
hoja | píya |
cierta hoja | bíya |
maduro | eʔlopčí |
maíz | éyma |
milpa | wayá |
maíz cocido | gɨštamáy |
olote | silík |
grano de maíz | áʔwu |
semilla | wisíki |
pinole | úti |
chile | náki |
algodón | sápu |
frijol | sinák |
frijol negro | pilíwe |
frijol blanco | múʔla |
flor | túƚu |
bejuco | siyáku |
raíz | maširá |
corteza | hawsiwá |
árbol | ʔútu |
maguey | aratáʔk |
leña | maƚ |
humo | káƚi |
ceniza | máƚi |
metate | wíki |
nixtamal | páʔči |
tortilla | mápu |
comal | awƚák |
cama | oʔték |
cobija | sáʔwa |
petate | púpu |
huarache, caite | wápik |
dinero | tumín |
olla | suník |
tinaja | ɨƚ’ɨk |
jicara | p’ɨsɨ |
barro para ollas | túse |
arena | hísi |
lodo | mása |
barro | wóti |
troje | čéte |
casa | máku |
mi casa | mákʔu |
tu casa | makúk |
su casa | makúh |
mar | sáro |
cielo | tiwína |
estrella | wéša |
luna | móʔla |
sol | pári |
cerro | góna |
agua | uy |
fuego | uráy |
calor | hururú |
hace mucho frío | ki sarará |
frío | sarará |
bueno | sahk |
no hay | ƚantí |
hay, existe | ayúʔ |
redondo | pɨrɨr’ɨ |
seco | kɨw’ɨ |
lejos | t’ɨskɨ |
sucio | tururú |
baño | ipáʔƚa |
nube | tunúƚa |
llover | kawíʔ |
lluvia | wári |
temporal | sagóna wári |
viento | táwu |
viento norte | góna táwu |
oriente | išpák pári |
poniente | yiwák pári |
sur | san sáro |
norte | sa góna |
sí | ʔɨ |
no | ƚan |
sobre de, en | san |
hacia, a | sa |
qué | nti |
por qué | nti taʔáƚi |
ya | kway |
mucho | ki |
grande, enorme | kosék |
río grande | kosék uy |
lucero | kosék wéša |
abundante, fuerte | úƚu |
artículo, el, la | ra, na |
grande | ɨráki |
chiquito | čɨrɨk’ɨ |
pequeño | míko, míku |
casa pequeña | míko máku |
la casa es pequeña | míko na máku |
casa grande | máku ráki |
la casa es grande | na máku ráki |
tierno | pereʔóne |
ejote | peresinák |
adiós | kʔámi |
buenos días señora | tay nána |
uno | kʔaƚ |
dos | piʔ |
tres | waƚ |
cuatro | ʔírya |
cinco | p’ɨhɨ |
seis | takʔáƚ |
su ala | pamáh |
mi rodilla | kʔómo |
tu rodilla | komók |
su rodilla | komóh |
calcañar | sutiwápi |
ombligo | súnu |
mis tripas | hururí |
sus tripas | hurúri |
pus | núru |
sangre | káma |
grasa | sukimáƚ |
cola | tʔoʔumáy |
mi barriga | hiní |
tu barriga | hiník |
su barriga | hiníh |
su cuello | taƚíh |
tus senos | tutúk |
hígado | p’ɨkɨƚ |
su cabeza | húsi |
mi cabeza | husí |
tu cabeza | husík |
carne humana | uʔwík |
hueso | harári |
su pelo | múti |
mi pelo | mutí |
mi mano | puʔ |
tu mano | puk |
su mano | puh |
mi uña | sawúʔ |
mi lengua | elahá |
tu lengua | elahák |
su lengua | eláha |
mi nariz | naríʔ |
emborracharse | honó |
borracho | honóʔ |
dormir | tíki |
dormido | tikíʔ |
duérmete | tikí |
ir (imperativo) | nta |
ir (pasado) | akúke |
venir (imperativo) | pe |
leñar | yáʔwi |
la compra | ra kunú |
comprar | kunú |
comprado | kunúʔ |
lo comprado | na kunúʔ |
comer | n’ɨʔma |
la siembra | ra wáčʔa |
sembrado | wáčʔáʔ |
lo sembrado | ra wačʔáʔ |
el trabajo | ra wayá |
trabajar, milpa | wayá |
trabajado | wayáʔ |
lo trabajado | ra wayáʔ |
muerto, ya | teroʔ |
cerrado | ɨp’ɨʔ |
entre, pase | wastáy |
dar | k’ɨsma |
entregar | turáhki |
lleno | pɨr’ɨʔ |
esta en cinta | magúƚa |
tener sed | isáka |
enfermo | haráʔna |
cosechar | etáka |
sentado | sagúʔ |
parado | uʔupúʔ |
oír | awusíki |
sordo | ƚa awusíki |
ciego | póhmo |
escarbar | páƚi |
casarse | puríki |
casa | máku |
casas | makúƚi |
árbol | ʔútu |
árboles | ʔutúƚi |
Guazacapán | čʔimaháƚi, čimaháƚi |
Chiquimulilla | san čʔéhe |
Taxisco | san gúko |
Nancinta | san k’ɨsɨ |
Ixhuatán | san bíya |
Tecuamburro (volcán) | sa góna |
río “Los Esclavos” | kosék uy |
Xinca (Guazacapán)
[edit]Xinca (Guazacapán) word list from Schumann Galvez (1966):[2]
Spanish gloss | Xinca (Guazacapán) |
---|---|
a, al (direccional) | š̱a |
a mi | inín, kiʔinín, kiʔín |
a él | tiʔíƚ, ki |
a ellos | kaːík, tiʔiƚík |
a nosotros | key |
a tí, a Uds. | kiʔáka, káka, áka, íka |
¿a qué? | katáʔ |
abeja | huhúƚ |
abuelo | tatapóčo |
abuela | utapóčo |
aceptar | haypú |
aclarar | minakilá |
a dónde | mánta |
agua | uy |
aguacate, palta | háhi |
aguti (cotuza) | kaškáš |
alfarero | ȼʔimá |
algodón | wíya |
algodón café | wíya š̱ápu |
ala | pamáha |
ala de gallina | pamá míya |
alacrán | čináʔna |
allá | atɨkáƚ |
allí | i, ih, hi |
andar (futuro) | akúki, ta |
andar (imperativo) | ta, kurɨ́, pe |
andar (otros tiempos y aspectos) | túla, túra |
andar (continuativo) | ɨ́ntɨ |
amarillo | tóʔlo |
anoche | sɨ́ʔma |
anona | keʔwéšá |
anguila | ampukiséma |
anciano | čukš̱úmu |
anciana | čukš̱áya |
aquel, aquél | kúmu |
aquí | naná |
ven acá | na-pé-ná |
aquí (efático, respuesta) | nahá |
araña | ámu |
árbol | hútu |
arder | hɨrɨ́rɨ, hɨrɨrɨ́ |
arena | š̱íha |
armadillo | kúso |
ardilla | šurúƚi |
arrear | eréƚa |
arrancar | mayúwo |
asi, así es | aʔkaʔní, akaʔní |
así como | ku |
atole | uyúki |
ayer | ahmukán |
bajar | yɨ́wapal |
baño | ipáʔla |
bailar | lawáʔro |
barriga | hiní |
barro | wóti |
barba | kašúši |
bejuco | koróʔro |
bendición | matáwo |
beber | iš̱áka |
blanco | hololó |
blanco (en frutas) | muʔl |
borracho | honóʔ |
botar | uƚú |
bravo | ku pelóʔ |
bien | š̱áhki |
brazo | pamá |
brujo | wináki, winákɨ |
bueno | ȼáma |
buscar | pará |
caballete (del techo) | kɨrɨ́k š̱ɨ́ma |
caballo | kawáyo |
cabeza | húš̱i, huš̱í |
cacahuate, maní | maníya |
cacao | túʔwa |
caer | uƚú |
cal | tenéš |
calabaza | lɨ́ʔwɨ |
calentura | taƚatíʔli |
cama | ʔoték, oʔték |
cambiar | ȼuy |
camino | táƚma |
campo abierto | pámpa |
canasto | čikwít |
canasto pequeño | tumpíya |
cangrejo de mar | sumáya |
cangrejo azul (de mar) | koséƚe |
cangrejo de río | kokóʔ |
cansarse | mukúʔu |
cántaro | paƚík |
caña | wiyán |
caracol de río (jute) | š̱úni |
carga | lɨpɨ́ʔkɨ |
carne (viva) | uwí |
carne (para comer) | wakáš |
casa | máku |
casamiento | purí |
casarse | puríki |
cascabel (culebra) | činčitór |
cazar | wáƚa |
ceniza | máƚi |
cerro | wóna |
ceiba | pawák |
ciego | póhmo |
cigarra | kopopó |
cigarro | sikár |
cinco | pɨ́hɨ |
coger | kiyaké |
comal | awƚák |
comer | rúka, nɨ́ʔma |
comerciante | čutíʔ |
cómo | hánta |
como | ku |
completar | tɨmɨká |
comprar | kunú |
compañero | pah |
mi compañero | pah inín |
con (conjunción) | hína |
con (conjunción para personas) | móka |
corteza | hawí |
cortar | urú, kɨrɨ́ |
cocodrilo | š̱uwáyu |
consuegra | učí |
conejo | hulúri, lúri |
correr | š̱uwák |
coser, costurar | kʔawú |
codorniz | kwéʔȼa |
crecer | pupú |
cuaxinicuil (cuxin) | šáʔno |
cucaracha | pačín |
cuatro | hírya |
¿cuánto? | iwáƚ |
cuando, cuándo | lɨ́kɨ, kɨ́hkɨ |
cuello | táš̱ka |
culebra | ampúki |
chachalaca (chacha) | wákʔa |
chango (mico) | híru |
chapulín | túhu |
chico zapote | múyi |
chía (chan) | čan |
chipilin, chipile | haráʔki |
chile | náki |
Chiquimulilla (población) | š̱anȼʔéhe |
dar | núka |
decir | im |
dedo | muš̱pú |
deseo | terolá |
deshojar | čuwilí |
desmotar | pípri |
desprender | matáwo |
desnudo | wilíʔ |
desteñir | sakʔá |
descansar | maʔrayáta |
detrás | ɨ́lɨ |
día | pári |
dinero | tumín |
dos | piʔ |
dolor | náma, ram |
dónde, donde | mánta |
dormir | tíki |
dulce | ɨlɨ́wɨ |
dulce de plátano | štáwal |
él | namán, man |
él (referencial) | hiʔ |
el (artículo) | na, ra |
el que | natá |
ella | namán, man |
ella (referencial) | nahɨ́ |
ellos | naƚík |
elote | múʔra |
elotamal | kawuʔúko |
ejote | óne š̱ináki |
encontrar | lɨkɨ́ |
enfermar | haráʔla |
enojado | maráʔ |
enojarse | mar |
enorme | kosék |
entrar | yiwá |
epazote | pasín |
ése, ese | intá |
escalera | tayták |
estiércol | číči |
espalda | ɨlɨ́ |
espiar | iwíȼi |
espina | š̱akayáh |
esposa | mukš̱áya |
esposo | mukš̱úmu |
estar | wéna, kaƚí |
estar dentro de | š̱aw |
este, éste | nahná |
estrella | wéša |
falda | nákʔu |
fe | mayúwo |
flauta | wiš̱ták |
flor | túƚu |
florear | tuƚúki |
frijol | š̱inák, š̱ináki |
frijol ancho | piƚíwi |
fuego | uráy |
gato | mič |
gallina | míya |
galápago (cierta tortuga) | ȼahpáƚ |
garganta | táƚi |
garza | ȼáƚa |
gavilán | šíka, šíki |
grano | áwu |
grande | ɨráʔ |
grueso | tonočó |
gritar | kawíki |
grito | káwi |
guacamaya | alúʔ |
Guazacapán (población) | ȼʔimáƚi, ȼʔimá |
gusano | ára |
hamaca | tikiwarɨ́k |
hablar | wiríki |
haber, tener | wéna |
hacer | pul |
hambre | kaƚ |
haragán | tɨ́š̱ɨ |
hay | uʔká |
hembra | šuráya, háya |
hermano mayor | š̱uyá, š̱uy |
hermano menor | kɨrɨ́ |
hilo | iwáʔȼa |
hilo de telar | huhúl |
hígado | pɨ́kɨ |
hijo | u |
hoja | píya |
hoja de maíz, totomostle (tuza) | hokowáƚ |
hombre | hurákɨ |
hombro | aƚpamá |
horcón | wapɨ́h |
hormiga | uwáƚ |
hormiga arriera (zompopo) | kotóro |
hoy | ahkwán, akwán |
hoy temprano | aník |
huacal | pɨš̱ɨ́k |
huarache (caite) | wapík |
hueso | hararí |
huerta | čákara |
huevo | urúh |
idioma | nɨ́mɨ, apá |
iglesia | kuyúš, makuyúš |
iguana | wéš̱a |
incienso | estoráke, púmu |
ir | akúki |
irse | wakáh |
izote (planta) | yáš̱i |
Ixhuatán (población) | š̱ámpíya |
jabalí | karwáh áš̱u |
jalar | ayɨkɨ́k |
juntar | maȼáhka |
labio | awuš̱ahá |
lagartija | péš̱e |
lanzadera (de telar) | limáʔki |
largo | š̱unúʔ |
lavar | póʔȼa |
lejos | tɨ́š̱kɨ, tɨš̱k |
lengua | elahá |
león | púma |
lena | maƚík |
levantar | sakʔá |
licor | yan |
liendre | širán |
lodo | máš̱a |
luna | áwa |
llamar | uwíki |
llamador de lluvia | úwi uy |
llano | čɨrɨhmára |
llegar | tawáh, waš̱tá |
llenar | pɨpɨ́ |
lluvia | wári |
macho | húmo |
machucar | čuy |
madre | utá |
maguey | aratákɨ |
maíz | áyma |
malacate | iyušák |
malo | peʔȼéʔ |
mamo | pu |
mañana | áƚa |
manto | šawapáti |
mapache | pokóko |
mar | š̱áro |
marimba | tunáʔte |
mariposa | pipíƚ |
marrano | áš̱u, áš̱o |
mazo | másu |
matar | uwaƚí, teroʔɨ́s |
mayor | urá |
mecapal | pɨmaƚɨ́k |
medicina | ráʔmah |
metal | sawák |
metate | wikík |
milpa | wayá |
mirar | aráʔki, araʔkí |
moler | páȼi |
monte | kráwa, kráʔwa |
morder | ɨ 1rsɨ |
morir | teró |
mortero | pilón |
morral | warúk |
nado | munúʔ |
muerto | taróʔ |
muchos (objetos y personas) | teʔená, tenáʔ |
mucho, muy | ki |
muchacha | yaláhɨ |
mujer | ayáƚa |
murciélago | kɨ́š̱ɨ |
nada | nahánda |
nanchi, nance | tápa |
Nancinta (población) | š̱ahkɨ́š̱ɨ |
negro | sɨ́ʔma |
nieto | laʔpá |
niño | mikušurúmu |
niña | mikušuráya |
nixtamal | úči |
no | hin |
noche | sɨ́ʔma |
no hay | hinš̱án |
nombre | š̱a |
tu nombre | š̱áka |
nosotros | neʔeƚék, neƚék |
norte | š̱awóna |
nuera | payí |
nube | kúnu |
obrador | piʔorá |
obsequio | kunuwáʔ |
obsequiar | kunuwá |
oir | uȼʔiká, iwíši |
ojo | hurayí |
olor | ɨmɨmɨ́ |
olote | siƚíki |
olla | šuníkɨ |
olla pequeña | čónko mamíta |
oreja | mánka |
oriente | išpák pári |
orín | š̱ináʔ |
orinar | š̱iná |
padre | tatá |
pagar | pahatanákɨ |
paja | núwi |
pájaro | píki |
paloma | mušpamáƚ |
paloma montés | kačahína |
paloma torcasa | wíra |
para | nti, ki |
para él | tiʔíƚ, ki |
para mí | inín, kiʔín, kiʔinín |
para ellos | kaƚík, tiʔiƚík |
para nosotros | key |
para tí, para ustedes | kiʔáka, áka, káka, íka |
parar | upú |
pasado mañana | píhi |
pasar (objeto liquido) | hapá |
pasar (persona u objeto no liquido) | ta |
pataxte | lénka |
pavo | húru |
pecho | šéke |
pedir | niwakaná |
pegar | wiš̱úk |
pelo | múti |
peña | ʔóto, óto |
peñasco | talpúhu |
pequeño | čɨrɨkɨ́, míku |
perdiz | póš̱o |
perro | pelóʔ |
paseado | séma |
petate | pupúk, púpu |
pez armado (sunte) | š̱uwáy iƚamúk |
pie | wapilí |
piel | hawí |
pierna | titá |
piedra | híš̱i |
pinole | úʔti, ʔúti |
pito (de barro) | wílo |
plátano (guinéo) | kenéya |
platicar | wiríki, nuwiríki |
pluma | múš̱i |
piojo | tɨmáƚ |
podrido | peʔečéʔ |
poniente | yiwák pári |
pueblo | ahtépe, ahtepét |
pus | núru |
qué | hánta |
querer | níʔwa |
quelite (quilete) | tóʔloʔ |
quemar | ahtáƚa |
quebrar | póko |
quien | wenatá |
quién | nahnamán |
quiste | aráhpi |
quitar | wɨrí |
raíz | maširá |
rata | š̱ɨ́ma |
recoger | oroʔmoké |
recordar | iš̱í |
redondo | tɨrɨrɨ́ʔ |
regar | ȼʔɨ́ʔmɨ |
regalar | kɨ́š̱ma, kúš̱ma |
regresar | pestéme |
reir | ɨyá |
río | uy, kosék uy |
rojo | čirirí |
rodilla | komó |
saber | hɨnɨ́ |
sacar | iš̱ápi |
sal | tíʔla |
salir | išpá |
saliva | uš̱ahá |
salvaje | karwáh |
santo | tyuš |
sangre | kéma |
sapo | werén |
se fue | wakʔá |
semilla | huráy |
seco | kɨwɨ́ʔ, kuwúʔ |
senos | tutúk, tútu |
sentarse | š̱áwu |
seis | takáƚ |
servilleta | múšta |
sí | áhɨ |
silla | wapár |
sobrino | apí |
sobre de | š̱an |
sol | pári |
sombrero | taʔyúk |
suegra | ulsí |
sur | š̱anš̱áro |
su (posesivo) | néƚa |
Taxisco (población) | š̱ankúko, š̱ankúk |
tamal de viaje | hulápi, kʔáwu |
también | š̱íki |
tambor | purík |
tambor pequeño | na uh purík |
techo | múʔla |
tejer | hɨ́ka |
tecolote | pumpumlɨ́ʔwɨ |
testículo | urúl |
temblor | húyuh |
tepescuintle | hɨ́yɨ |
tierno (plantas y niños) | óne |
tener | horó |
tierra | náru |
tigre | wiƚáy |
tirar | waš̱akuké |
tlacuache | šéʔe |
tortillar | íʔwa |
tomate | íti |
todo | ɨ́ma |
tomar | iš̱áka |
torcer | tanš̱íki |
tórtola | kuruwí |
tortuga | tawúk |
tortilla | mápu |
tos | ʔóho |
trabajar | amuká |
traer | akúƚa |
tres | waƚ |
tripa | oš̱ó |
tronco | yáwi |
troje | čéte |
tú | náka |
tu (posesivo) | kanéƚa |
tuza (taltuza) | hɨ́yɨ náru |
uno | ikáhki |
uña | tuwá |
ustedes | náka |
vaca | wakáš̱ |
valor | tuwá |
¿cuanto vale? | iwáƚ tuwá? |
vámonos | múhku, ánta maʔƚ |
vara (de cortar frutas) | kóyo |
vara (que detiene tejido) | kulumáʔkɨ |
varón | šurúmu |
veloz | úhpe |
vender | kay |
venir | pe |
venir (pasado) | ta |
ver | píri, aráki |
verde | háwa |
vergüenza | ayáʔna |
venado | túma |
vida | metéʔ |
vivir | metéki |
viento | táwu |
viejo | érsepa, čuk- |
visitar | koyé |
volar | sakʔáy |
volver | palatáwa |
ya (futuro) | ko |
ya (pasado) | kwi, kwa |
yahual (para ahumar) | kɨtɨ́kɨ |
yerno | lakúʔwa |
yo | nanín, nin |
yuca | tɨ́ha |
zanate (ave) | ȼóko |
zenzontle (ave) | toktók |
Zinacantán (población) | š̱ankɨštamáy |
zopilote | tararán, húsu |
Swadesh lists
[edit]Schumann Galvez (1967)
[edit]Schumann Galvez (1967):[1]
Spanish gloss | Guazacapán | Chiquimulilla | Yupiltepeque |
---|---|---|---|
yo | nin | niʔ | nen |
tú | náka | nak | nay |
él | namán | nay | najman |
nosotros | neʔeƚék | naƚík | lelec |
ellos | naƚík | najlí | |
aquel, aquél | kúmu | kúmu | najnama |
quién | nahnamán | wanín | huenín |
qué | hántah | nti | xaniján |
no | hin | ƚan, ƚantí | nañá |
sí | áhɨ | ʔɨ | |
todos | taháʔ | taháʔ | ayahuí |
muchos | teʔená | taháʔ | tajá |
uno | ikáhki | kaƚ | ical |
dos | piʔ | piʔ | piar |
tres | waƚ | waƚ | hualar |
cuatro | hírya | ʔírya | iriar |
cinco | pɨ́hɨ | pɨ́hɨ | püh |
seis | takáƚ | takʔáƚ | tacá |
grande | ɨráʔ | ɨráki | |
largo | š̱unúʔ | š̱unúki | |
mujer | šuráya, ayáƚa | šuráya | suraya, aya |
hombre | šurúmu, hurákɨ | šurúmu | sorone, júrra |
venado | túma | túma | túma |
pez | séma | séma | lámu |
pájaro | píki | píki | |
perro | pelóʔ (Esp.?) | čúčo | pelu (Esp.) |
chango | híru | ʔíru | íru |
piojo | tɨmáƚi | tegɨmáƚ | tčüma |
árbol | hútu | ʔutúh | útu |
semilla | huráy | wiš̱íki | júra |
hoja | píya | píya | piya |
raíz | maširá | mašira | püörra |
corteza | hawí | haws̱iwá | |
chile | náki | náki | náki |
maíz | áyma | éyma | ayma |
carne | uwí | uʔwí | uvuí |
sangre. | káma | káma | cáma |
hueso | hararí | harári | jararri |
cuerno | káčo (Esp.) | káčo (Esp.) | |
pluma | múš̱i | plúma (Esp.) | |
huevo | urúh | urúh | sugual |
cabello | múti | múti | musal |
cabeza | húš̱i | hús̱i | jüsal |
oreja | mánka | mámi | mámay |
ojo | hurayí | us̱utíƚ | juratiti |
nariz | narí | narí | |
boca | š̱ahá | s̱ahá | sajá |
lengua | elahá | eláha | elay |
garra | š̱awd | s̱agú | sacvú |
pie | wapilí | wapí | guápa |
rodilla | komó | tába (Esp.) | |
mano | pu | pu | pun |
barriga | hiní | hiní | ururí |
cuello | táš̱ka | taƚí | |
senos | tutúk | tutúk | |
hígado | pɨ́kɨ | pɨhɨ́ƚ | pücal |
beber | iš̱áka | is̱áka | saca |
comer | rúka | rúka | nüma |
matar | teroʔɨ́s | teroʔɨ́s | teroy |
andar | akúki | akúki | |
venir | pe, ta | táta | tay |
acostado | katáʔ | katáʔ | |
sentado | š̱awúʔ | s̱awúʔ | |
parada | upúʔ | uʔupúʔ | |
dar | núka | nuká | nuca |
sol | pári | pári | párri |
luna | áwa | móʔla | ahua, mochi |
estrella | wéša | wéša | hueso |
agua | uy | uy | uy |
lluvia | wári | wáʔri | |
piedra | híš̱i | hís̱i | jixi |
metate | wikík | wikík | huic |
fuego | uráy | uráy | urá |
tortilla | mápu | mápu | mápu |
camino | táƚma | táƚma | tajlma |
casa | máku | máku | mácu |
cerro | wóna | góna | kerte |
monte | kráʔwa | kráwa | caráwa |
rojo | čirirí | ȼirirí | tena |
verde | háwa | háwa | agua |
blanco | hololóʔ | ʔololóʔ, hololóʔ | mohua |
negro | sɨ́ʔma | sɨ́ʔma | tz’úóna |
noche | sɨ́ʔma | sɨ́ʔma | tz'üöma |
caliente | hururú | hururú | yunchachi |
frío | sarará | sanará | tz'arara |
bueno | ȼáma | s̱ahk | |
nombre | š̱a | s̱a | sa |
MacArthur (1966)
[edit]MacArthur (1966):[3]
No. | Spanish gloss | Chiquimulilla | Guazacapán |
---|---|---|---|
1. | yo | niʔ | niŋ |
2. | tú | näc | náca |
3. | nosotros | tajáʔ | |
4. | esto | naʔ näj | |
5. | eso | näj pej | |
6. | quién | wa nintaj laʔ | |
7. | qué | caʔay / caʔayiʔ | |
8. | no | landiʔ | |
9. | todo | ||
10. | ellos son | tajá? | |
1L | uno | c’aj | |
12. | dos | pi | |
13. | grande | ||
14. | largo | ẍru nuc’ij / c’ij ẍruʔ nuj | |
15. | pequeño | wéẍa | ẍúni |
16. | mujer | aʔyäj | muẍáya |
17. | hombre | ufrac | jurác |
18. | gente | ||
19. | pescado | séma | sé·ma |
20. | pájaros | pic’ij | |
21. | perro | pelóʔ | |
22. | piojo | tuʔumáj | tuʔmaj |
23. | árbol | ú·tuj | jútu |
24. | semilla | nac | |
25. | hoja | píya | píya |
26. | raíz | maẍiráj | máẍirá |
27. | corteza | ||
28. | piel | jaw túm | jawíca |
29. | cerdo | wacar | |
30. | sangre | cámaj | c’áma |
31. | hueso | jarári | jarári |
32. | manteca | ||
33. | huevos | úruj míjya | |
34. | cuernos | cachujlij | |
35. | cola | ||
36. | pluma | ||
37. | pelo | múʔutij | mutích |
38. | cabeza | juʔuẍij | juẍich |
39. | orejas | piyamamíj | mánga |
40. | ojos | uẍutij | juríca |
41. | nariz | ra narí | naríca |
42. | boca | jawrajáj | sajac |
43. | dientes | rajáj | |
44. | lengua | (e)lajáj | lajác |
45. | garras | ẍagúj | ẍawúca |
46. | pies | wapíj | wájca |
47. | rodilla | wapilicha | |
48. | mano | puj | puc/puŋ |
49. | vientre | jururij | jiníc’a |
50. | cuello | ||
51. | corazón | ||
52. | hígado | pulcüj | |
53. | beber | iẍac’aj | |
54. | comer | danúʔmaj | |
55. | morder | ||
56. | mirar | piríc bej | |
57. | oir | cuyaʔ niʔ utz’in | |
58. | conocer | piya ma miʔ | |
59. | dormir | tiquitaoni / tic’ | |
60. | morir | teróʔ | |
61. | matar | cwaj teróʔ | |
62. | nadar | ||
63. | volar | wa·c’aʔ | |
64. | caminar | cway acuc’ | |
65. | venir | juʔbej | j·aʔabej |
66. | acostarse | ||
67. | sentarse | ||
68. | pararse | ||
69. | dar | ||
ʔ0. | decir | ||
ʔ1. | sol | pári | pári |
T2. | luna | mo·ʔlaj | á·wa |
ʔ3. | estrella | wéẍa | ẍúni |
ʔ4. | agua | ú·y | uy |
ʔ5. | lluvia | wáʔij | cuyuʔuj úy |
ʔ6. | piedra | jíẍi | jiẍi |
ʔ7. | arena | rúja | |
ʔ8. | tierra | náruʔ | náru |
ʔ9. | nubes | ||
80. | humo | cájlij | cajlij |
81. | luego | uẍáy / uẍray | uráy |
82. | cenizas | májli | máji |
83. | quemadura | ||
84. | sendero | tájmaj | tájma |
85. | montaña | surúe | |
86. | rojo | tz’iririʔ | |
87. | verde | óni / tz’ururuʔ | |
88. | blanco | múʔlaj | |
89. | amarillo | töʔloj | |
90. | negro | súʔmaj | |
91. | noche | raʔ suʔmaj | satsuʔmaj |
92. | caliente | pári | |
93. | frío | tararáj | |
94. | lleno | puʔupúʔ | |
95. | nuevo | tz’untzuʔte | |
96. | bueno | ẍrajquíʔ | |
97. | redondo | c’iʔ uraj / nuc’ such | |
98. | seco | ||
99. | nombre | ẍrúmu |
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Schumann Galvez, Otto. 1967. Xinca de Guazacapán. (MA thesis, Universidad Nacional Autónoma de México; 140pp.)
- ^ Schumann Galvez, Otto. 1966. Fonemica del dialecto xinca de Chiquimulilla. In Antonio Pompa y Pompa (ed.), Summa antropológica de homenaje a Roberto J. Weitlaner, 449-454. Mexico: Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH).
- ^ McArthur, Harry S. 1966. Xinca [word list]. In Marvin K. Mayers (ed.), Languages of Guatemala, 309-312. 23: Janua Linguarum, series practica.
- Sachse, Frauke. 2010. Reconstructive Description of Eighteenth-century Xinka Grammar. (2 vols. Reworking of 1770 Arte de la lengua Szinca by Manuel Maldonado de Matos., Rijksuniversiteit te Leiden; 512+447pp.)