azo
Appearance
See also: Appendix:Variations of "azo"
English
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -æzəʊ
Adjective
[edit]azo (not comparable)
- azote, nitrogen
- Applied loosely to compounds having nitrogen variously combined, as in cyanides, nitrates, etc.
- (organic chemistry) Now especially applied to compounds containing a two atom nitrogen group (-N=N-) uniting two hydrocarbon radicals, as in azobenzene etc.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]Perhaps from Old Occitan aize (“comfort”), from Latin adiacēns. Compare French aise and Italian agio.[1] Alternatively, from Proto-Celtic *anatyom (“life; spirit, soul”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]azo m (plural azos)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “azo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “azo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “azo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Cf. Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “asir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Gun
[edit]Etymology
[edit]Cognates include Fon zò, Saxwe Gbe azò, Adja ezo, Ewe edzo
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]azò (plural azò lɛ́ or azò lẹ́)
- horn of an animal
Mapudungun
[edit]Adverb
[edit]azo (Raguileo spelling)
References
[edit]- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Occitan aize (“comfort”), from Latin adiacēns. Compare French aise and Italian agio. Doublet of adjacente.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -azu
- Hyphenation: a‧zo
Noun
[edit]azo m (plural azos)
- occasion; opportunity
- Synonym: ocasião
Categories:
- Rhymes:English/æzəʊ
- Rhymes:English/æzəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Organic chemistry
- Galician terms borrowed from Old Occitan
- Galician terms derived from Old Occitan
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun terms with audio pronunciation
- Gun lemmas
- Gun nouns
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun adverbs
- Raguileo Mapudungun spellings
- Portuguese terms borrowed from Old Occitan
- Portuguese terms derived from Old Occitan
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/azu
- Rhymes:Portuguese/azu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns