aftab
Appearance
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay aftab, from Classical Malay افتب (aftab), from Classical Persian آفتاب (āftāb), from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (ʾptʾb /āftāb/, “sunshine”), from Proto-Iranian *abi-tāpáh; ultimately from Proto-Indo-European *tep- (“to heat, to be warm”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]aftab
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “aftab” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Persian
- Indonesian terms derived from Middle Persian
- Indonesian terms derived from Proto-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/tap
- Rhymes:Indonesian/tap/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ap
- Rhymes:Indonesian/ap/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/p
- Rhymes:Indonesian/p/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with archaic senses