ana
Akkadian • Alabama • Ambonese Malay • Aneme Wake • Azerbaijani • Chichewa • Crimean Tatar • Cypriot Arabic • Czech • Dongxiang • Gothic • Hawaiian • Ibanag • Icelandic • Indonesian • Irish • Italian • Japanese • Javanese • Kambera • Kaxuyana • Laboya • Lithuanian • Malay • Maori • Maranao • Murui Huitoto • Northern Kurdish • Old English • Old High German • Pali • Rapa Nui • Rukai • Salar • Samogitian • Scots • Swahili • Swedish • Ternate • Tokelauan • Tooro • Turkish • Vilamovian • Wolof • Yola • Yoruba • Zazaki
Page categories
English
[edit]Etymology 1
[edit]Formed from the Latin suffix -ana; compare ism (from -ism), itis (from -itis), phobia (from -phobia).
Pronunciation
[edit]- (US) IPA(key): /ˈæ.nə/, /ˈɑn.ə/
Audio (Southern England): (file) - (UK) IPA(key): /ˈɑː.nə/
- Rhymes: -ænə, -ɑːnə
- Hyphenation: a‧na
Noun
[edit]ana (plural anas)
- A collection of things associated with a person or place, especially a personal collection of anecdotes or conversations at table
- 1803, publisher's advertisement in Memoirs of the Late Mrs. Robinson, Page 8
- The FRENCH ANAS, or Selections from the best of the French Anas, interspersed with biographical sketches. In three elegant Volumes, small 8vo. price 15s. boards
- 2008, Kevin J. Hayes, The road to Monticello: The life and mind of Thomas Jefferson:
- Jefferson was aware of the literary tradition of anas, which extended back at least as far as Athenaeus's Dipnosophistarum, a delightful collection of table talk from ancient times covering a variety of subjects including law, literature, medicine, and philosophy.
- 1803, publisher's advertisement in Memoirs of the Late Mrs. Robinson, Page 8
Etymology 2
[edit]From Ancient Greek ἀνά (aná, “of each”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ana (not comparable)
- (in prescriptions) Of each; an equal quantity.
- Synonym: aa
- wine and honey, ana / ij
- of wine and honey, each, two ounces
- 1599, Oswaldus Gabelhouer, translated by Charles Battus and A. M., The Boock of Physicke: […], Dort: […] Isaack Caen, page 116, column 2:
- Take Sugrede Coriandre ſeedes 3 qv. of an ovvnce, deſcidede liqveriſh ℥ [?]. Calmus, redd Roſes, ana a q. of an ounce, Cĩnamone 3 qv. of an ounce, Ginger, cloves, Mace, Nuttmegges, ana a q. of an oũce, all vvhich being contunded together, & as much Suger mixede thervvith, as ther is of the other poulder, or accordinge as vve deſire the dulcor therof, vve muſt in the morning faſting, or one hovver before ſuppervſe heerof.
Etymology 3
[edit]Clipping of anorexia; intentionally formed to resemble the given name Ana as form of personification and coded language. Compare mia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ana (uncountable)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 4
[edit]From Ancient Greek; see ana-.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ana (comparative more ana, superlative most ana)
- In a direction analogous to up, but along the additional axis added by the fourth dimension.
- Antonym: kata
- 1985, Rudy von Bitter Rucker, The Fourth Dimension: A Guided Tour of the Higher Universes, page 43:
- Your right half would move ana, let us say, and your left half would move kata. The two halves would, in their parallel spaces, move past the plane of rotation, and then they would swing back into our space.
- 2005, Animation journal, volumes 13-15:
- Added to the conventional FPS control keys are two extra keys that move the player in ana and kata direction in 4d space. If you go in this extra direction the space around you changes, the room transforms.
Etymology 5
[edit]From Hindi अन्न (ann, “food, grain”), आना (ānā), from Sanskrit अन्न (anna).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ana (plural anas)
Anagrams
[edit]Akkadian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Old Babylonian) IPA(key): /ˈa.na/
Preposition
[edit]ana (from Old Akkadian on)
- (place, people) to, toward, onto
- 𒈦 𒆬𒌓𒊭 𒀀𒈾 𒀀𒄭𒉌 𒍣𒄴𒊑𒅎 𒉌𒆠𒅖
- [mišil kaspīša ana aḫīni ṣeḫrim niqīš]
- MAŠ KUG.BABBAR-ša a-na a-ḫi-ni ṣe-eḫ-ri-im ni-qi₂-iš
- We gave half of her silver to our young(est) brother.
- (time) for
- (time) within
- (purpose) for, in order to, in favor of
Alternative forms
[edit]Logograms | Phonetic |
---|---|
|
References
[edit]- “ana”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[1], Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1956–2011
Alabama
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ana
Ambonese Malay
[edit]Noun
[edit]Aneme Wake
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ana
Azerbaijani
[edit]Cyrillic | ана | |
---|---|---|
Abjad | آنا |
Etymology
[edit]From Proto-Turkic *ana or *eńe (“mother”). Cognate with Old Turkic [script needed] (ana, “mother”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ana (definite accusative ananı, plural analar)
Declension
[edit]Declension of ana | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ana |
analar | ||||||
definite accusative | ananı |
anaları | ||||||
dative | anaya |
analara | ||||||
locative | anada |
analarda | ||||||
ablative | anadan |
analardan | ||||||
definite genitive | ananın |
anaların |
Further reading
[edit]- “ana” in Obastan.com.
Chichewa
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aná class 2
Crimean Tatar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *ana.
Noun
[edit]ana
Declension
[edit]References
[edit]- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][2], Simferopol: Dolya, →ISBN
- “ana”, in Luğatçıq (in Russian)
Cypriot Arabic
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Arabic أَنَا (ʔanā).
Pronoun
[edit]ana m sg or f sg
- I (first-person singular subject pronoun)
See also
[edit]Cypriot Arabic personal pronouns | ||||
---|---|---|---|---|
Isolated nominative pronouns | ||||
singular | plural | |||
1st person | ana | naxni | ||
2nd person | m | int | intu | |
f | inti | |||
3rd person | m | uo, o1 | innen, enne1 | |
f | ie, e1 | |||
1. Used as a copula. |
References
[edit]- Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 146
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ana
Dongxiang
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Proto-Turkic *ana.
Compare Bonan aane, Karakhanid اَنا (ana), Uyghur ئانا (ana), Western Yugur ana, Turkish ana.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ana
- mom, mama
- Chi matei anane bayasigvasenu, anachi tade baer lie ogine.
- No matter how much you make your mother happy, she will not give you money.
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Gothic
[edit]Romanization
[edit]ana
- Romanization of 𐌰𐌽𐌰
Hawaiian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *qana. Cognate to Maori ana, Samoan ana.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ana
Derived terms
[edit]- ana kahe pele (“lava tube”)
Ibanag
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *anak, from Proto-Malayo-Polynesian *anak, from Proto-Austronesian *aNak.
Noun
[edit]anâ
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -aːna
Verb
[edit]ana (weak verb, third-person singular past indicative anaði, supine anað)
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic أَنَا (ʔanā).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ana
- (colloquial) Synonym of saya
- (colloquial) Synonym of aku
Usage notes
[edit]- Usually used by Arab descendants, Arabs or Islamic scholars and preacher in Islamic teaching community.
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish anai m pl (“wealth, riches, prosperity”).
Noun
[edit]ana m (genitive singular ana)
Declension
[edit]
|
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]ana f (genitive singular ana, nominative plural anaí)
- spell of fine weather
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
ana | n-ana | hana | t-ana |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “ana”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “anae (‘wealth, prosperity’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
[edit]Adverb
[edit]ana
Japanese
[edit]Romanization
[edit]ana
Javanese
[edit]Romanization
[edit]ana
- Romanization of ꦲꦤ
Kambera
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Proto-Austronesian *aNak. Cognate with Indonesian anak, etc.
Noun
[edit]ana
Derived terms
[edit]- paana (“to give birth to”)
Kaxuyana
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Cariban *apina. Compare Ye'kwana nña, Trió anja, Wayana emna, Waiwai amna.
Pronoun
[edit]ana
- we (exclusive)
References
[edit]- Spike Gildea, On Reconstructing Grammar: Comparative Cariban Morphosyntax
Laboya
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Proto-Austronesian *aNak. Cognate with Indonesian anak, etc.
Noun
[edit]ana
See also
[edit]References
[edit]- Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “ana”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 5
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]anà f sg
Particle
[edit]anà
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “ana”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic أَنَا (ʔanā).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ana (Jawi spelling انا)
- I (personal pronoun)
- me (direct object of a verb)
- me (object of a preposition)
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
See also
[edit]Malay personal pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
1st person | standard | saya/ساي aku/اکو, ku-/كو- (informal/towards God) -ku/-كو (informal possessive) hamba/همبا (dated) |
kami/کامي (exclusive) kita orang/كيت اورڠ (informal exclusive) kita/کيت (inclusive) |
royal | beta/بيتا | ||
2nd person | standard | kamu/کامو anda/اندا (formal) | |
engkau/اڠکاو, kau-/كاو- (informal/towards God) awak/اوق (friendly/older towards younger) -mu/-مو (possessive) |
awak semua/اوق سموا kamu semua/كامو سموا kalian/کالين (informal) kau orang/كاو اورڠ (informal) | ||
royal | tuanku/توانكو | ||
3rd person | standard | dia/دي ia/اي beliau/بلياو (honorific) -nya/-ڽ (possessive) |
mereka/مريک dia orang/دي اورڠ (informal) |
royal | baginda/بݢيندا |
Maori
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *qana. Cognate to Samoan ana.
Noun
[edit]ana
Maranao
[edit]Noun
[edit]ana
Murui Huitoto
[edit]Etymology
[edit]From a- + na. Cognates include Minica Huitoto ana and Nüpode Huitoto ana.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ana
Derived terms
[edit]References
[edit]- Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[3] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 25
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[4], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 307
Northern Kurdish
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ana (Arabic spelling ئانا)
References
[edit]- Chyet, Michael L. (2020) “ana”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 8
Old English
[edit]Adjective
[edit]āna
- sole
- alone
- c. 992, Ælfric, "St. Benedict, Abbot"
- Gang nū tō mynstre ġif þū mæġe, and mē āna forlǣt.
- Now go to the monastery if you can, and leave me alone.
- c. 992, Ælfric, "On the Beginning of Creation"
- Þa cwæð God, "Nis na gedafenlic þæt þes man āna beo, and næbbe nænne fultum; ac uton gewyrcan him gemacan, him to fultume and to frofre."
- Then said God, "It is not fitting that this man be alone, and have no help; now let us make him a mate for help and comfort."
- c. 992, Ælfric, "On the Beginning of Creation"
- He is Ealdor and Scyppend ealra gódnyssa and sibbe, and he foresende his acennednysse ungewunelice sibbe, forðan ðe næfre næs swilc sibb ær þam fyrste on middangearde, swilc swa wæs on his gebyrde-tide, swa þæt eall middangeard wæs anes mannes rice underðeod, and eal mennisc him ānum cynelic gafol ageaf.
- He is Prince and Author of all things good and of peace, and he sent before his birth unwonted peace, for never was there such peace before that period in the world, as there was at the time of his birth; so that all the world was subjected to the empire of one man, and all mankind paid royal tribute to him alone.
- c. 992, Ælfric, "St. Benedict, Abbot"
- by itself
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Paul the Apostle"
- Petrus āna spræc for ealne þone hēap.
- Peter by himself spoke for the whole group.
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Paul the Apostle"
- only
- c. 1000, "The Battle of Maldon", lines 94-95
- God āna wāt hwā þǣre wælstōwe wealdan mōte.
- Only God knows who is destined to control the battlefield.
- "The Fortunes of Men", lines 8-9
- God āna wāt hwæt him weaxendum wintra bringaþ.
- God only knows what the years will bring to the growing child.
- c. 1000, "The Battle of Maldon", lines 94-95
Declension
[edit]Old High German
[edit]Etymology 1
[edit]Equivalent to a feminine form of ano (“grandfather”), related to Proto-Germanic *anô, ultimately from Proto-Indo-European *h₂en-. Akin to Latin anus (“old woman”), Old Prussian ane (“grandmother”), etc.
Noun
[edit]ana f
Related terms
[edit]- ano (“grandfather”)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-West Germanic *an, from Proto-Germanic *ana, whence also Old English on, Old Norse á.
Preposition
[edit]ana
Adverb
[edit]ana
Descendants
[edit]Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]ana
- imperative active second-person singular of anati (“to breathe”)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]ana n[1]
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | anaṃ | anāni |
Accusative (second) | anaṃ | anāni |
Instrumental (third) | anena | anehi or anebhi |
Dative (fourth) | anassa or anāya or anatthaṃ | anānaṃ |
Ablative (fifth) | anasmā or anamhā or anā | anehi or anebhi |
Genitive (sixth) | anassa | anānaṃ |
Locative (seventh) | anasmiṃ or anamhi or ane | anesu |
Vocative (calling) | ana | anāni |
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Childers, Robert Caesar, Dictionary of the Päli language, London: Trübner & Company, 1875, page 31.
Rapa Nui
[edit]Pronunciation
[edit]Particle
[edit]ana
- Introduces the irrealis mood.
References
[edit]- Veronica Du Feu (1996) Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 56
- Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[5], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 546
Rukai
[edit]Conjunction
[edit]ana
Salar
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Turkish ana (“mother”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ana (3rd person possessive anası, plural analar)
- (dated) girl
- Synonym: gız
- 2004, “Men yıraxdan gelğende”, 阿布都·卡德尔 [Abdu Qadır] (lyrics), 阿布都·卡德尔 [Abdu Qadır] (music)[6]performed by 伊利亚斯·铁克 [İlyas Teck]:
- daughter
References
[edit]- Tenishev, Edhem (1976) “ana”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 288
- 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “ana”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][7], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, pages 4, 20
- The template Template:R:slr:Ölmez does not use the parameter(s):
page=41
Please see Module:checkparams for help with this warning.“ana” in Ölmez, Mehmet (2012 December) “Oğuzların En Doğudaki Kolu: Salırlar ve Dilleri [The Easternmost Branch of the Oghuzs: Salars and Their Language]”, in Türk Dili (in Turkish), volume CII, number 732, pages 38-43
- 马伟 [Ma Wei], 朝克 [Chao Ke] (2014) “ana”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader][8], 1st edition, 社会科学文献出版社 [Social Science Literature Press], →ISBN, page 109
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “ana”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 191
Samogitian
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Possibly from Proto-Slavic *ona, specifically borrowed from Russian она́ (oná). Likely unrelated to Lithuanian anas.
Pronoun
[edit]ana (masculine counterpart ons)
- third-person masculine singular pronoun: she
References
[edit]- “Žemaičių Žodynas”, in Žemaičių žemė[9] (overall work in Lithuanian), 2012, page 16: “Ana — ji”
Scots
[edit]Adverb
[edit]ana (not comparable)
- Alternative form of an a'
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ana
- inflection of -wa na:
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ana (present anar, preterite anade, supine anat, imperative ana)
- to have a feeling that something will happen, has happened or is in a certain way, without really having firm reason for the belief
- Jag anar att någon kommer att känna igen honom trots förklädnaden.
- I have a feeling that someone will recognize him despite the disguise.
- to see, make out, discern (with difficulty)
- Jag tror jag anar en katt i den busken.
- I think I can see a cat in that bush.
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ana | anas | ||
Supine | anat | anats | ||
Imperative | ana | — | ||
Imper. plural1 | anen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | anar | anade | anas | anades |
Ind. plural1 | ana | anade | anas | anades |
Subjunctive2 | ane | anade | anes | anades |
Participles | ||||
Present participle | anande | |||
Past participle | anad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
[edit]Noun
[edit]ana c
- (genealogy) ancestor, forefather
- Synonym: förfader
References
[edit]- ana in Svensk ordbok (SO)
- ana in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ana in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ana (subject clitic i, possessive prefix na or nga, Jawi أن)
- (human groups) third-person plural pronoun, they
- (polite, unknown gender) third-person singular pronoun, he, she, the singular they
- ginado se ana ― ask them (literally, “ask he/she”)
- preceding a name, indicates a family or group of people
- ana Nutfah ― Nutfah and them (family, the people she's with, etc.)
Usage notes
[edit]Historically and poetically, ana may collocate with the subject clitic yo as well.
See also
[edit]independent | subject proclitic | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Informal | Formal | |||||
1st person singular | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri | ||
2nd person singular | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | ||
3rd person singular | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | |||
1st person plural inclusive | ngone | fo | na, nga | |||
1st person plural exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 | mi | mi, mia | ||
2nd person plural | ngoni | ni | na, nia | |||
3rd person plural | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh |
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
[edit]- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tokelauan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *qana. Cognates include Hawaiian ana and Samoan ana.
Noun
[edit]ana
Verb
[edit]ana
- (intransitive, + i) to live, dwell (in caves)
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *qa-na. Cognates include Hawaiian āna and Samoan āna.
Pronoun
[edit]a ana
See also
[edit]Inalienable (O-type) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | dual | plural | ||
long | short | |||
1st person (excl.) | o oku, o kita1 | o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | o ōu, o koe | o koulua | o koutou | |
3rd person | o ona | o lāua | o lā | o lātou |
Alienable (A-type) | ||||
singular | dual | plural | ||
long | short | |||
1st person (excl.) | a aku, a kita1 | a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | a āu, a koe | a koulua | a koutou | |
3rd person | a ana | a lāua | a lā | a lātou |
1) Sympathetic *) Only the singular pronouns differ from the personal pronouns |
Determiner
[edit]ana
See also
[edit]Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 |
to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 |
o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 |
ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 |
a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 |
ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 |
ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 |
ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 |
ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[10], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 15
Tooro
[edit]400[a], [b] | ||
[a], [b] ← 30 | 40 | 50 → [a], [b] |
---|---|---|
4[a], [b] | ||
Cardinal: makumi ana, ana |
Etymology
[edit]Sense 2 is a clipping of makumi ana (“forty”).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]ana
Usage notes
[edit]- Sense 2 (forty) cannot not used when a class 6 noun precedes it, in which case it means "four". makumi ana is used instead.
Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ana
Etymology 2
[edit]Inherited from Ottoman Turkish آننه, انا, from Proto-Turkic *ana (“mother”), *eńe (“mother”). Cognate with Old Turkic 𐰣𐰀 (ana).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ana (definite accusative anayı, plural analar)
- mother
- Synonym: anne
- Bak görürsün! Seni anama şikâyet edeceğim.
- You will see! I will complain about you to my mother.
Declension
[edit]Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | anayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | ana | analar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | anayı | anaları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | anaya | analara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | anada | analarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | anadan | analardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | ananın | anaların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]ana
- main
- Ana sigorta atınca bütün ev karanlıkta kaldı.
- When the main fuse blew, the whole house was left in the dark.
- fundamental
Derived terms
[edit]References
[edit]- Kélékian, Diran (1911) “آننه”, in Dictionnaire turc-français[11], Constantinople: Mihran, page 40
- Redhouse, James W. (1890) “انا”, in A Turkish and English Lexicon[12], Constantinople: A. H. Boyajian, page 205
See also
[edit]Vilamovian
[edit]Alternative forms
[edit]Conjunction
[edit]ana
Wolof
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ana
- (interrogative) where is, how are
Usage notes
[edit]This word functions as a phrase, so no verb is needed.
See also
[edit]Yola
[edit]Preposition
[edit]ana
- Alternative form of on
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 6-8:
- Na oure gladès ana whilke we dellt wi' mattoke, an zing t'oure caulès wi plou,
- In our valleys where we were digging with the spade, or as we whistled to our horses in the plough,
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 116
Yoruba
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]From à- (“nominalizing prefix”) + ná (“to spend”), literally “that which time has already been spent on”.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àná
- yesterday
- (euphemistic) deceased, late
- Synonym: olóògbé
Derived terms
[edit]- àtànámánàá (“throughout all yesterday”)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àna or ànà
Usage notes
[edit]Derived terms
[edit]- ìmàna (“a ceremony before a wedding where the bride and groom's families formally meet”)
- owó ìdána (“brideprice”)
Zazaki
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Turkish ana (“mother”).
Noun
[edit]ana
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ænə
- Rhymes:English/ænə/2 syllables
- Rhymes:English/ɑːnə
- Rhymes:English/ɑːnə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- English terms with quotations
- English terms derived from Ancient Greek
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with collocations
- English clippings
- English uncountable nouns
- English internet slang
- English terms derived from Sanskrit
- English terms derived from the Sanskrit root अद्
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- en:Eating disorders
- Akkadian terms with IPA pronunciation
- Akkadian lemmas
- Akkadian prepositions
- Akkadian palindromes
- Akkadian terms attested from Old Akkadian on
- Akkadian terms with usage examples
- akk:Time
- Alabama lemmas
- Alabama pronouns
- Alabama palindromes
- Ambonese Malay lemmas
- Ambonese Malay nouns
- Ambonese Malay palindromes
- Aneme Wake terms with IPA pronunciation
- Aneme Wake lemmas
- Aneme Wake nouns
- Aneme Wake palindromes
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani palindromes
- az:Family members
- Chichewa terms with IPA pronunciation
- Chichewa non-lemma forms
- Chichewa noun forms
- Chichewa palindromes
- Crimean Tatar terms inherited from Proto-Turkic
- Crimean Tatar terms derived from Proto-Turkic
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Crimean Tatar palindromes
- Cypriot Arabic terms inherited from Arabic
- Cypriot Arabic terms derived from Arabic
- Cypriot Arabic lemmas
- Cypriot Arabic pronouns
- Cypriot Arabic personal pronouns
- Cypriot Arabic palindromes
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech pronouns
- Czech palindromes
- Czech terms with archaic senses
- Dongxiang terms derived from Proto-Turkic
- Dongxiang terms with IPA pronunciation
- Dongxiang lemmas
- Dongxiang nouns
- Dongxiang palindromes
- Dongxiang terms with usage examples
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Gothic palindromes
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian palindromes
- haw:Landforms
- Ibanag terms inherited from Proto-Philippine
- Ibanag terms derived from Proto-Philippine
- Ibanag terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ibanag terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ibanag terms inherited from Proto-Austronesian
- Ibanag terms derived from Proto-Austronesian
- Ibanag lemmas
- Ibanag nouns
- Ibanag palindromes
- Rhymes:Icelandic/aːna
- Rhymes:Icelandic/aːna/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic palindromes
- Indonesian terms borrowed from Arabic
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ana
- Rhymes:Indonesian/na
- Rhymes:Indonesian/a
- Indonesian lemmas
- Indonesian pronouns
- Indonesian palindromes
- Indonesian colloquialisms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish palindromes
- Irish masculine nouns
- Irish literary terms
- Irish fourth-declension nouns
- Irish feminine nouns
- ga:Weather
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian palindromes
- it:Medicine
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Javanese palindromes
- Kambera terms inherited from Proto-Austronesian
- Kambera terms derived from Proto-Austronesian
- Kambera lemmas
- Kambera nouns
- Kambera palindromes
- Kaxuyana terms inherited from Proto-Cariban
- Kaxuyana terms derived from Proto-Cariban
- Kaxuyana lemmas
- Kaxuyana pronouns
- Kaxuyana palindromes
- Laboya terms inherited from Proto-Austronesian
- Laboya terms derived from Proto-Austronesian
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- Laboya palindromes
- lmy:Family
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian terms with audio pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian pronoun forms
- Lithuanian palindromes
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian particles
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/anə
- Rhymes:Malay/nə
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/ə/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay pronouns
- Malay palindromes
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori palindromes
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Maranao palindromes
- Murui Huitoto terms prefixed with a-
- Murui Huitoto terms with IPA pronunciation
- Murui Huitoto lemmas
- Murui Huitoto adverbs
- Murui Huitoto palindromes
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish adverbs
- Northern Kurdish palindromes
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old English palindromes
- Old English terms with quotations
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German palindromes
- Old High German feminine nouns
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German prepositions
- Old High German adverbs
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Pali palindromes
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Rapa Nui terms with IPA pronunciation
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui particles
- Rapa Nui palindromes
- Rukai lemmas
- Rukai conjunctions
- Rukai palindromes
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Salar palindromes
- Salar dated terms
- Salar terms with quotations
- Samogitian terms with unknown etymologies
- Samogitian terms derived from Proto-Slavic
- Samogitian terms borrowed from Russian
- Samogitian terms derived from Russian
- Samogitian lemmas
- Samogitian pronouns
- Samogitian palindromes
- Scots lemmas
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs
- Scots palindromes
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili non-lemma forms
- Swahili verb forms
- Swahili palindromes
- Swedish terms derived from German
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish palindromes
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Genealogy
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate pronouns
- Ternate palindromes
- Ternate polite terms
- Ternate terms with usage examples
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- Tokelauan palindromes
- Tokelauan verbs
- Tokelauan intransitive verbs
- Tokelauan pronouns
- Tokelauan possessive pronouns
- Tokelauan determiners
- Tokelauan possessive determiners
- Tooro clippings
- Tooro terms with IPA pronunciation
- Tooro lemmas
- Tooro numerals
- Tooro palindromes
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Turkish palindromes
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with usage examples
- Turkish adjectives
- tr:Family
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian conjunctions
- Vilamovian palindromes
- Wolof terms with IPA pronunciation
- Wolof terms with audio pronunciation
- Wolof lemmas
- Wolof adverbs
- Wolof palindromes
- Yola lemmas
- Yola prepositions
- Yola palindromes
- Yola terms with quotations
- Yoruba terms prefixed with a- (nominalizing prefix)
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes
- Yoruba euphemisms
- Ekiti Yoruba
- Ifẹ Yoruba
- Zazaki terms borrowed from Turkish
- Zazaki terms derived from Turkish
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zazaki palindromes