ar ais
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From a conflation of Middle Irish ar ais, for ais, tar ais.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ɛɾʲˈaʃ/
- (Aran) IPA(key): /əˈɾˠæʃ/, /əˈɾʲæʃ/[1]
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ɛɾʲˈæʃ/
- (Ulster) IPA(key): /ɛɾʲˈæʃ/, /ɛɾʲˈɛʃ(tʲ)/[2][3]
Adverb
[edit]- back (to or in a previous condition or place)
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 100:
- ȷ iniš mē ʒō, nuəŕ hukń̥ ərǽš, gə ńīnń̥ ē.
- [D’inis mé dhó, nuair a thiocfainn ar ais, go ndéanfainn é.]
- I told him I would do it when I came back.
- køńə ʒom ē šə, gə ȷȧgə mē ərǽš.
- [Coinnigh dhom é seo go dteaga mé ar ais.]
- Keep this for me until I come back.
References
[edit]- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 100
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 392, page 131