bé
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]bé
Usage notes
[edit]- The form ben is used when it precedes the adjective, adverb or verb form that it modifies, and bé is used in all other cases.
Derived terms
[edit]Noun
[edit]bé m (plural béns)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “bé” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “bé”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “bé” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “bé” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Champenois
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French bel, from Latin bellus.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bé m (feminine belle, plural bés)
- (Troyen, Rémois, Langrois) beautiful
References
[edit]- Daunay, Jean (1998) Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[1] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
- Baudoin, Alphonse (1885) Glossaire de la forêt de Clairvaux[2] (in French), Troyes
Czech
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]bé
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]bé n (indeclinable)
- The name of the Latin-script letter B/b.
Derived terms
[edit]See also
[edit]- (Latin-script letter names) písmeno; á, bé, cé, dé, é, ef, gé, há, chá, í, jé, ká, el, em, en, ó, pé, kvé, er, es, té, ú, vé, dvojité vé, iks, ypsilon, zet
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bé m (plural bés)
- The name of the Latin-script letter B/b.
Further reading
[edit]- “bé”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hokkien
[edit]For pronunciation and definitions of bé – see 買 (“to buy; to purchase”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 買). |
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]bé
- The name of the Latin-script letter B/b.
- (music) bemol, the sign ♭
- Hypernym: módosítójel
- Coordinate terms: kereszt, kettős kereszt, kettős bé, feloldójel
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | bé | bék |
accusative | bét | béket |
dative | bének | béknek |
instrumental | bével | békkel |
causal-final | béért | békért |
translative | bévé | békké |
terminative | béig | békig |
essive-formal | béként | békként |
essive-modal | — | — |
inessive | bében | békben |
superessive | bén | béken |
adessive | bénél | béknél |
illative | bébe | békbe |
sublative | bére | békre |
allative | béhez | békhez |
elative | béből | békből |
delative | béről | békről |
ablative | bétől | béktől |
non-attributive possessive - singular |
béé | béké |
non-attributive possessive - plural |
bééi | békéi |
Possessive forms of bé | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | bém | béim |
2nd person sing. | béd | béid |
3rd person sing. | béje | béi |
1st person plural | bénk | béink |
2nd person plural | bétek | béitek |
3rd person plural | béjük | béik |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Adverb
[edit]bé
Derived terms
[edit]See also
[edit]- (Latin-script letter names) betű; a, á, bé, cé, csé, dé, dzé, dzsé, e, é, eff, gé, gyé, há, i, í, jé, ká, ell, ellipszilon / elly / ejj, emm, enn, enny, o, ó, ö, ő, pé, kú, err, ess, essz, té, tyé, u, ú, ü, ű, vé, dupla vé / vevé, iksz, ipszilon, zé, zsé. (See also: Latin script letters.)
Further reading
[edit]- (letter name): (1): b in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (adverb): bé in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- bé, partly redirecting to b and be in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bé n (genitive singular bés, nominative plural bé)
- The name of the Latin-script letter B/b.
Declension
[edit]Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish bé, from Proto-Celtic *ben, from Proto-Indo-European *gʷḗn (“woman”).
Noun
[edit]bé f (genitive singular bé, nominative plural béithe)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- Bé (“Muse”)
- bé choille (“nymph”)
- bé-iasc (“damselfish”)
- folt bé (“maidenhair”)
Related terms
[edit]- bean (“woman”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]bé
- The name of the Latin-script letter b/B.
See also
[edit]- (Latin-script letter names) litir; á, bé, cé, dé, é, eif, gé, héis, í, jé, cá, eil, eim, ein, ó, pé, cú, ear, eas, té, ú, vé, wae, ex, yé, zae
- Note: The English names are also widely used by Irish speakers.
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
bé | bhé | mbé |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “bé”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 bé”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “bé”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “bé”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Celtic *ben, from Proto-Indo-European *gʷḗn (“woman”).
Noun
[edit]bé f
Derived terms
[edit]- bé carna (“harlot”)
Descendants
[edit]- Irish: bé
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
[edit]Verb
[edit]·bé
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
bé | bé pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbé |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 bé”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]
Interjection
[edit]bé
- (onomatopoeia) baa (cry of sheep)
- Synonym: mé
Romagnol
[edit]Etymology
[edit]From Latin bibō, bibere.
Verb
[edit]bé
- to drink
Noun
[edit]bé m or f (invariable)
- The name of the Latin-script letter B/b.
See also
[edit]- (Latin-script letter names) lètra; a, bé, cé, dé, e, ëffe, ge, àcca / àca, i, i lóng, càpa, ëlle, èmme, ènne, o, pé, cu, ërre, ësse, té, u, vé, dópi vé / dópi vu / vu dópi, ics, i gréc / ìpsilon, zéta
Tetum
[edit]Noun
[edit]bé
- The name of the Latin-script letter B/b.
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]From Old Chinese 庳 (*beʔ) (SV: ti, tì).
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓɛ˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓɛ˨˩˦]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɓɛ˦˥]
Audio (Saigon): (file)
Adjective
[edit]Derived terms
[edit]Noun
[edit]bé
Derived terms
[edit]Pronoun
[edit]bé
See also
[edit]Xârâcùù
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bé
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/e
- Rhymes:Catalan/e/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Champenois terms inherited from Old French
- Champenois terms derived from Old French
- Champenois terms inherited from Latin
- Champenois terms derived from Latin
- Champenois terms with IPA pronunciation
- Champenois lemmas
- Champenois adjectives
- Czech onomatopoeias
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech interjections
- Czech nouns
- Czech indeclinable nouns
- Czech neuter nouns
- cs:Latin letter names
- cs:Animal sounds
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Latin letter names
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/beː
- Rhymes:Hungarian/beː/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Latin letter names
- hu:Music
- Hungarian adverbs
- Hungarian poetic terms
- Hungarian dialectal terms
- Hungarian two-letter words
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛː
- Rhymes:Icelandic/ɛː/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- is:Latin letter names
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish literary terms
- Irish fourth-declension nouns
- Irish terms derived from Latin
- ga:Latin letter names
- ga:Appearance
- ga:Female
- ga:People
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish poetic terms
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- sga:Female people
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese onomatopoeias
- Romagnol terms inherited from Latin
- Romagnol terms derived from Latin
- Romagnol lemmas
- Romagnol verbs
- Romagnol nouns
- Romagnol masculine nouns
- Romagnol feminine nouns
- Romagnol nouns with multiple genders
- rgn:Latin letter names
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- tet:Latin letter names
- Vietnamese terms borrowed from Old Chinese
- Vietnamese terms derived from Old Chinese
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese nouns
- Vietnamese short forms
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese informal terms
- vi:Children
- vi:People
- vi:Female
- Xârâcùù terms with IPA pronunciation
- Xârâcùù lemmas
- Xârâcùù nouns
- ane:Male family members