bupalo
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English buffalo, from Portuguese or Spanish búfalo (“buffalo”), from Late Latin būfalus, from Latin būbalus, from Ancient Greek βούβαλος (boúbalos, “antelope, wild ox”). Doublet of bubalo.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbupalo/ [ˌbuː.pɐˈlo]
- Rhymes: -upalo
- Syllabification: bu‧pa‧lo
Noun
[edit]búpaló (Baybayin spelling ᜊᜓᜉᜎᜓ)
See also
[edit]Further reading
[edit]- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 201
Categories:
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Portuguese
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/upalo
- Rhymes:Tagalog/upalo/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Bovines