duan
English
[edit]Etymology
[edit]From Irish and Scottish Gaelic duan, from Middle Irish dúan, from Proto-Indo-European *dh₂p-no- (compare Old Armenian տաւն (tawn, “feast, celebration”), Ancient Greek δαπάνη (dapánē, “cost”), Old Norse tafn (“sacrificial animal”) and Latin damnum (“damage”)), from *deh₂p- (“to sacrifice”).
Noun
[edit]duan (plural duans)
- A division of a poem, especially an epic poem or a Scottish poem; a canto.
- 1819–1824, [Lord Byron], Don Juan, London, (please specify |canto=I to XVII):
- Till what is call'd, in Ossian, the fifth Duan
- A poem or song.
References
[edit]- “duan”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]duan
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]duan
- accusative singular of dua
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish dúan, from Proto-Indo-European *dh₂p-no- (compare Old Armenian տաւն (tawn, “feast, celebration”), Ancient Greek δαπάνη (dapánē, “cost”), Old Norse tafn (“sacrificial animal”) and Latin damnum (“damage”)), from *deh₂p- (“to sacrifice”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]duan m (genitive singular duain, nominative plural duanta)
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
duan | dhuan | nduan |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dúan”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “duan”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]duan
- Nonstandard spelling of duān.
- Nonstandard spelling of duǎn.
- Nonstandard spelling of duàn.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Old Frisian
[edit]Verb
[edit]duān
- Alternative spelling of dwā
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish dúan, from Proto-Indo-European *dh₂p-no- (compare Old Armenian տաւն (tawn, “feast, celebration”), Ancient Greek δαπάνη (dapánē, “cost”), Old Norse tafn (“sacrificial animal”) and Latin damnum (“damage”)), from *deh₂p- (“to sacrifice”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]duan m (genitive singular duain, plural duain)
Synonyms
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₂p-
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms borrowed from Scottish Gaelic
- English terms derived from Scottish Gaelic
- English terms derived from Middle Irish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/uan
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto adjective forms
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₂p-
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₂p-
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns