haram
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām). Doublet of herem.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]haram (plural harams)
- (Islam) A sin.
- 2003, M. Sıddık Gümüş, Advice For The Muslim, page 258:
- In case of necessity it is permissible to change one's madhhab or to do a few things according to another madhhab. It is haram to cheat in order to omit a fard or commit a haram.
- 2012, Manal Hamzeh, Pedagogies of Deveiling: Muslim Girls and the Hijab Discourse, page 82:
- In Arabic, haram is the noun derived from the verb hrm, the opposite of what it allowed.
Adjective
[edit]haram (not comparable)
- (Islam, fiqh) Forbidden by Islam: unlawful, sinful.
- 2007, Andreas Jobst, The Economics of Islamic Finance and Securitization[3]:
- […] collateral assets must not be debt, cash or prohibited as haram (sinful activity) and must not be associated in any way with unethical or exploitative operations or with speculation and uncertainty (gharar) […]
- 2012 April 30, Wendell Steavenson, “Radicals Rising”, in The New Yorker:
- A year ago, the Party didn't even exist; some Salafi preachers had deemed democracy haram—forbidden under Islamic law.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]Anagrams
[edit]Azerbaijani
[edit]Cyrillic | һарам | |
---|---|---|
Abjad | حرام |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]haram (comparative daha haram, superlative ən haram)
- (Islam, fiqh) haram (forbidden by Islam: unlawful, sinful)
- Antonym: halal
- dishonest, dirty (earned or acquired in an unfair manner)
Derived terms
[edit]Interjection
[edit]haram
- shame on you; may it not benefit you
- Haram olsun sənə verdiyim ürək!
- Shame on you for having broken my heart!
- (literally, “May the heart I gave you be haram for you; may it not benefit you”)
Further reading
[edit]- “haram” in Obastan.com.
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]harám (Basahan spelling ᜑᜍᜋ᜔)
- (Sorsogon) Alternative form of hadam
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām). Doublet of harem.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]haram (invariable)
Further reading
[edit]- “haram” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]haram (not comparable)
Declension
[edit]Declension of haram | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | haram | |||
inflected | harame | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | haram | |||
indefinite | m./f. sing. | harame | ||
n. sing. | haram | |||
plural | harame | |||
definite | harame | |||
partitive | harams |
Declension of haram | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | haram | |||
inflected | haramme | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | haram | |||
indefinite | m./f. sing. | haramme | ||
n. sing. | haram | |||
plural | haramme | |||
definite | haramme | |||
partitive | harams |
Related terms
[edit]Adverb
[edit]haram (comparative haramer, superlative haramst)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]haram
Declension
[edit]Inflection of haram (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | haram | haramit | |
genitive | haramin | haramien | |
partitive | haramia | harameja | |
illative | haramiin | harameihin | |
singular | plural | ||
nominative | haram | haramit | |
accusative | nom. | haram | haramit |
gen. | haramin | ||
genitive | haramin | haramien | |
partitive | haramia | harameja | |
inessive | haramissa | harameissa | |
elative | haramista | harameista | |
illative | haramiin | harameihin | |
adessive | haramilla | harameilla | |
ablative | haramilta | harameilta | |
allative | haramille | harameille | |
essive | haramina | harameina | |
translative | haramiksi | harameiksi | |
abessive | haramitta | harameitta | |
instructive | — | haramein | |
comitative | — | harameine |
See also
[edit]Hausa
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hàr̃âm m (possessed form hàr̃āmùn)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay haram, from Arabic حَرَام (ḥarām).[1] Doublet of harem.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]haram
- (Islam) haram: forbidden by Islam: unlawful, sinful.
- Antonym: halal
- (Islam) sacrosanct, sacred, holy
- Synonym: suci
- forbidden, unlawful
Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “haram” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām).
Pronunciation
[edit]IPA(key): /aˈram/, (careful style) /xaˈram/
Adjective
[edit]haram (invariable)
Antonyms
[edit]Ladino
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām).
Adjective
[edit]haram (Latin spelling)
- ill-gotten, something that is enjoyed without deserving it
- De lo haram no se ve hayre.
- From ill-gotten gains no profit comes.
Latin
[edit]Noun
[edit]haram
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]haram (Jawi spelling حرام)
- (Islam) haram, forbidden
- Antonym: halal
- (law) forbidden, illegal, prohibited
- Antonym: sah
- Akta Pencegahan Pengubahan Wang Haram, Pencegahan Pembiayaan Keganasan dan Hasil daripada Aktiviti Haram 2001 [Akta 613]
- sacrosanct, sacred, holy
- (colloquial, used as an intensifier) damn, bloody
- (colloquial, used in the negative) (not a) single, damn
- Apa dia cakap ni? Sepatah haram pun aku tak faham.
- What's he talking about? I can't even understand a damn thing.
Descendants
[edit]- Indonesian: haram
References
[edit]- “haram” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām).
Adjective
[edit]haram (invariable)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish حرام (haram).
Noun
[edit]haram n (plural haramuri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | haram | haramul | haramuri | haramurile | |
genitive-dative | haram | haramului | haramuri | haramurilor | |
vocative | haramule | haramurilor |
References
[edit]- haram in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic هَرَم (haram).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]haram (ma class, plural maharam)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām).
Adjective
[edit]haram (not comparable)
Usage notes
[edit]Uninflected.
See also
[edit]References
[edit]Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرَام (ḥarām).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /haˈɾam/ [hɐˈɾam]
- Rhymes: -am
- Syllabification: ha‧ram
Adjective
[edit]haram (Baybayin spelling ᜑᜇᜋ᜔) (Islam)
See also
[edit]Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish حَرٰامْ (haram), from Arabic حَرَامٌ m or f (ḥarāmun).[1][2]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]haram
References
[edit]- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “haram”, in Nişanyan Sözlük
- ^ “haram”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English doublets
- English terms derived from the Arabic root ح ر م
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːm
- Rhymes:English/ɑːm/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Islam
- English terms with quotations
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms derived from the Arabic root ح ر م
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani adjectives
- az:Islam
- Azerbaijani terms with collocations
- Azerbaijani interjections
- Azerbaijani terms with usage examples
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Sorsogon Bikol Central
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- Catalan doublets
- Catalan terms derived from the Arabic root ح ر م
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan indeclinable adjectives
- ca:Islam
- Dutch terms borrowed from Arabic
- Dutch terms derived from Arabic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- nl:Islam
- Finnish terms borrowed from Arabic
- Finnish terms derived from Arabic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑrɑm
- Rhymes:Finnish/ɑrɑm/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- fi:Islam
- Finnish risti-type nominals
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Islam
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ح ر م
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ram
- Rhymes:Indonesian/ram/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/am
- Rhymes:Indonesian/am/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/m
- Rhymes:Indonesian/m/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- id:Islam
- Italian terms borrowed from Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Ladino terms borrowed from Arabic
- Ladino terms derived from Arabic
- Ladino lemmas
- Ladino adjectives
- Ladino terms with usage examples
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/aram
- Rhymes:Malay/aram/2 syllables
- Rhymes:Malay/ram
- Rhymes:Malay/ram/2 syllables
- Rhymes:Malay/am
- Rhymes:Malay/am/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- ms:Islam
- ms:Law
- Malay terms with usage examples
- Malay colloquialisms
- Portuguese terms borrowed from Arabic
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- pt:Islam
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ه ر م
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- sw:Buildings
- Swedish terms borrowed from Arabic
- Swedish terms derived from Arabic
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- sv:Islam
- Tagalog terms borrowed from Arabic
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from the Arabic root ح ر م
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/am
- Rhymes:Tagalog/am/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Islam
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ح ر م
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- tr:Islam