hoy
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /hɔɪ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɔɪ
Etymology 1
[edit]Borrowed from German Heu or Dutch gooi.
Noun
[edit]hoy (plural hoys)
- (nautical) A small coaster vessel, usually sloop-rigged, used in conveying passengers and goods, or as a tender to larger vessels in port.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- 1590 May 31, George Carew, letter to William Cecil:
- Per packet per Hoy.
- 1779 July, William Cowper, letter to the Rev. William Unwin:
- The hoy went to London every week.
- 1810, Thomas Williamson, The East India Vade-Mecum, pages 453-454:
- 1840 November, Francis John Bellew, The Asiatic Journal..., New Series, Vol. XXXIII, No. 131, p. 198:
- Oh, sea-sickness! thou cream of miseries—thou ocean-purgatory!... how presumptuous would it be in me to essay a description of thee, when so many better qualified have failed in the attempt, from the early voyager per hoy to Margate and Ramsgate, to the bolder spirits of more recent times, who, leaving the pleasant sounds of Bow bells, recklessly brave the dangers of a transit to Calais and Boulogne!
- 1847, “Vote for Alderman Johnson”, in Punch, volume XIII, page 40:
- Alderman Johnson condemns the Reform Act, and is for going backward, in all things, to the good times. Punch humbly suggests that every man who votes for the Crab Alderman should be punished as follows:— The said voter never to be permitted to travel by rail, but to journey to York or elsewhere by the very slowest coach. Never to go to Margate by steamboat, but to take three days to the voyage, per hoy. Never to send a letter by penny-post, but to pay 10d. or 13d., as the case may be—the good old price of the good old times.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Dutch hoi, compare ahoy.
Interjection
[edit]hoy
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Verb
[edit]hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying, simple past and past participle hoyed)
- (transitive) To incite; to drive onward.
Etymology 3
[edit]Perhaps related to hoick and hoist.
Verb
[edit]hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying or hoyin, simple past and past participle hoyed)
- (Northumbria, Australia) To throw.
- Synonyms: fling, hurl; see also Thesaurus:throw
- 1970 June, traditional (lyrics and music), “The Blackleg Miner” (track 4), in Hark! The Village Wait[1], performed by Steeleye Span:
- They grab his duds and his picks as well. They hoy him down to the pit of hell. Down you go and fare ye well. You dirty blackleg miner.
References
[edit]- “hoy”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[2]
- Frank Graham, editor (1987), “HOY”, in The New Geordie Dictionary, Rothbury, Northumberland: Butler Publishing, →ISBN.
- Scott Dobson, Dick Irwin “hoy”, in Newcastle 1970s: Durham & Tyneside Dialect Group[3], archived from the original on 2024-09-05.
- Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
- “Hoy”, in Palgrave’s Word List: Durham & Tyneside Dialect Group[4], archived from the original on 2024-09-05, from F[rancis] M[ilnes] T[emple] Palgrave, A List of Words and Phrases in Everyday Use by the Natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham […] (Publications of the English Dialect Society; 74), London: Published for the English Dialect Society by Henry Frowde, Oxford University Press, 1896, →OCLC.
- Bill Griffiths, editor (2004), “hoy”, in A Dictionary of North East Dialect, Newcastle upon Tyne, Tyne and Wear: Northumbria University Press, →ISBN.
Anagrams
[edit]Gutnish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hey, from Proto-Germanic *hawją.
Noun
[edit]hoy n
Derived terms
[edit]- hoytjauk (“haystack”)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English hoy.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hoy m (invariable)
Scots
[edit]Verb
[edit]hoy (third-person singular simple present hoy, present participle hoyin, simple past hoyed, past participle hoyed)
- (Southern Scots) to throw
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish oy, from Latin hodiē. Cognate with Italian oggi, and Portuguese hoje.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]hoy
Derived terms
[edit]- a día de hoy
- antes hoy que mañana
- de ayer a hoy
- de hoy a mañana
- de hoy en adelante
- de hoy más
- dejarlo por hoy (“to call it a day”)
- el día de hoy
- es para hoy
- hoy día
- hoy en día
- hoy por hoy
- hoy por ti, mañana por mí
- pan para hoy, hambre para mañana
- por hoy
- porque hoy es hoy
- que es para hoy
- tal día como hoy
- terminar por hoy (“to call it a day”)
Further reading
[edit]- “hoy”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Probably a natural expression, as may be inferred from its presence with similar meaning in many other unrelated languages: English hey, Mandarin 哎 (āi), Latin eia, and Czech ahoj.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhoj/ [ˈhoɪ̯]
- Rhymes: -oj
- Syllabification: hoy
Interjection
[edit]hoy (Baybayin spelling ᜑᜓᜌ᜔) (colloquial, vulgar)
- expression used to call the attention of somebody: hey!
- expression used as a warning or as a protest: hey!
Usage notes
[edit]- The expression hoy can be perceived as disrespectful in some contexts, especially with one's seniors or superiors. Reactions may be heard such as:
- Huwag mo akong hoy-hoyin! ― Don't you 'hoy' me!
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “hoy”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɔɪ
- Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English terms borrowed from Dutch
- English terms derived from Dutch
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Nautical
- English terms with quotations
- English interjections
- English verbs
- English transitive verbs
- Northumbrian English
- Australian English
- Geordie English
- en:Watercraft
- English greetings
- Gutnish terms inherited from Old Norse
- Gutnish terms derived from Old Norse
- Gutnish terms inherited from Proto-Germanic
- Gutnish terms derived from Proto-Germanic
- Gutnish lemmas
- Gutnish nouns
- Gutnish neuter nouns
- Italian terms borrowed from English
- Italian unadapted borrowings from English
- Italian terms derived from English
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔj
- Rhymes:Italian/ɔj/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian terms spelled with Y
- Italian masculine nouns
- it:Nautical
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Southern Scots
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oi
- Rhymes:Spanish/oi/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish terms with usage examples
- es:Time
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oj
- Rhymes:Tagalog/oj/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog interjections
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog vulgarities
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog greetings