ji
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ji
- (international standards, obsolete) Former ISO 639-1 language code for Yiddish.
- Synonym: yi (current)
Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ji
Atanques
[edit]Etymology
[edit]Compare Cogui zĩ.
Noun
[edit]ji
References
[edit]- Comparative Chibchan Phonology (1981)
Bambara
[edit]Noun
[edit]ji
Derived terms
[edit]- ɲέ-ji (“tears”, literally “eye-water”)
- dá-ji (“saliva”, literally “mouth-water”)
- jidaga (“water-jug”)
References
[edit]- Andrea Hollington, Traveling Conceptualizations (2015, →ISBN, page 105: Bambara ɲέ-ji eye-water 'tears'
- V Vydrin, On the Problem of the Proto-Mande Homeland (JOLR, 2009) (with accent)
Cornish
[edit]Noun
[edit]ji
- Soft mutation of chi.
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ji f
Dama (Sierra Leone)
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Vai ꕀ (jí) and Kono (Sierra Leone) yí.
Noun
[edit]ji
References
[edit]- Dalby, T. D. P. (1963) “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ji m (plural jis)
- jay, The name of the Latin-script letter J/j.
Gun
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]jì
- to sing
Derived terms
[edit]- jì hàn (“to sing song”)
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ji
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ji (grade Ø)
Related terms
[edit]References
[edit]- Newman, Paul (2007) A Hausa-English Dictionary (Yale Language Series), New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 99.
Igbo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Igboid *í-ŋ̀-gíyí. Cognate with Ekpeye íyí, Ogbah ìdʒí, Ezaa dʒí, Ukwuani-Aboh-Ndoni ìdʒí, Ika ìgí.[1] Further cognates probably include Proto-Yoruboid *ú-cu (Igala úchu, Ede Idaca ichu, Yoruba iṣu), and Proto-Nupoid *iti (Nupe eci, Gupa-Abawa itsi, Kakanda iti, Kupa ici).
Noun
[edit]ji
References
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]ji
- The hiragana syllable じ (ji) or the katakana syllable ジ (ji) in Hepburn romanization.
- The hiragana syllable ぢ (ji) or the katakana syllable ヂ (ji) in Hepburn romanization.
Jenaama Bozo
[edit]Noun
[edit]ji
References
[edit]- V Vydrin, On the Problem of the Proto-Mande Homeland (JOLR, 2009)
Jingpho
[edit]Noun
[edit]ji
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ji f
- (third-person feminine singular) she
Declension
[edit]Synonyms
[edit]- jinai (colloquial)
See also
[edit]singular (vienaskaita) | dual (dviskaita) | plural (daugiskaita) | reflexive (sangrąžiniai) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) |
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||||||||||
m | f | m | f | m | f | m | f | m | f | ||||||||||
nominative (vardininkas) |
àš | tù | jìs, jisaĩ |
jì, jinaĩ |
mùdu | mùdvi | jùdu | jùdvi | juõdu, jiẽdu |
jiẽdvi | mẽs | jū̃s | jiẽ | jõs | - | ||||
genitive (kilmininkas) |
manę̃s | tavę̃s | jõ | jõs | mùdviejų | jùdviejų | jų̃dviejų | mū́sų | jū́sų | jų̃ | savę̃s | ||||||||
dative (naudininkas) |
mán | táu | jám | jái | mùdviem | jùdviem | jõdviem | mùms | jùms | jíems | jóms | sáu | |||||||
accusative (galininkas) |
manè | tavè | jį̃ | ją̃ | mùdu | mùdvi | jùdu | jùdvi | juõdu | jiẽdvi | mùs | jùs | juõs | jàs | savè | ||||
instrumental (įnagininkas) |
manimì, manim̃ | tavimì, tavim̃ | juõ | jà | mùdviem | jùdviem | jõdviem | mumìs | jumìs | jaĩs | jomìs | savimì, savim̃ | |||||||
locative (vietininkas) |
manyjè, manỹ | tavyjè, tavỹ | jamè | jojè | mùdviese | jùdviese | jiẽdviese | mumysè | jumysè | juosè | josè | savyjè, savỹ | |||||||
possessive (savybiniai) |
màno | tàvo | jõ | jõs | mùdviejų | jùdviejų | jų̃dviejų | mū́sų | jū́sų | jų̃ | sàvo |
Lolopo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Loloish *m-je¹ (Bradley). Cognate with Nuosu ꐴ (njip).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ji
- (Yao'an) root
Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ji (plural ji-ji)
- The name of the Latin-script letter G/g.
Synonyms
[edit]See also
[edit]- (Latin-script letter names) huruf; e, bi, si, di, i, ef, ji, hec, ai, je, ke, el, em, en, o, pi, kiu, ar, es, ti, yu, vi, dabel yu, eks, way, zed
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]ji
- Nonstandard spelling of jī.
- Nonstandard spelling of jí.
- Nonstandard spelling of jǐ.
- Nonstandard spelling of jì.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Neapolitan
[edit]Verb
[edit]ji
Northern Kurdish
[edit]Etymology
[edit]from Proto-Iranian *Hača. Cognate with Persian از (az).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]ji
Derived terms
[edit]Occitan
[edit]Noun
[edit]ji f (plural jis)
- jay (the letter j, J)
Old Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ji
- dual accusative of oně
Old Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *jīz, variant of *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
Pronoun
[edit]jī
- you (plural)
Inflection
[edit]Descendants
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Ancient Greek χεῖ (kheî).
Noun
[edit]ji f (plural jíes)
Etymology 2
[edit]Interjection
[edit]ji
- he (denotes laughter)
Further reading
[edit]- “ji”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Western Dani
[edit]Etymology
[edit]Klamer notes that "Western Dani shares a handful of look-alikes with the TAP languages", including this word (compare proto-TAP *jira "water").
Noun
[edit]ji
References
[edit]- Marian Klamer, The Alor-Pantar languages: History and Typology (2014, →ISBN
Ye'kwana
[edit]ALIV | ji |
---|---|
Brazilian standard | fi |
New Tribes | ji |
Etymology
[edit]Perhaps from Proto-Cariban *pipi (“older brother”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ji (possessed jiyü)
- older brother (of a woman)
- older male parallel cousin (of a woman)
References
[edit]- Cáceres, Natalia (2011) “ji”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
- Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, pages 62–65, 72: “jiiyu”
Yoruba
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]jí
- The name of the Latin-script letter J/j.
See also
[edit]- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Etymology 2
[edit]Particle
[edit]jí
- (intransitive) to wake up
- (transitive) to wake somebody up
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]ji
- (transitive) to move gently
Etymology 4
[edit]Verb
[edit]jì
- (intransitive) to move gently
Etymology 5
[edit]From Proto-Yoruboid *jĩ́
Verb
[edit]jí
Derived terms
[edit]Zarma
[edit]Noun
[edit]ji
References
[edit]- David Bellama, Cours de Zarma pour le Niger: trainee's book (1976)
Zou
[edit]Noun
[edit]ji
References
[edit]- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual terms with obsolete senses
- ISO 639-1
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian non-lemma forms
- Albanian verb forms
- Atanques lemmas
- Atanques nouns
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- Cornish non-lemma forms
- Cornish mutated nouns
- Cornish soft-mutation forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech pronoun forms
- Dama (Sierra Leone) lemmas
- Dama (Sierra Leone) nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/i
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Latin letter names
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun verbs
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Beverages
- ht:Liquids
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa verbs
- Igbo terms inherited from Proto-Igboid
- Igbo terms derived from Proto-Igboid
- Igbo lemmas
- Igbo nouns
- ig:Vegetables
- ig:Foods
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Jenaama Bozo lemmas
- Jenaama Bozo nouns
- Jingpho lemmas
- Jingpho nouns
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian pronouns
- Lithuanian personal pronouns
- Lolopo terms inherited from Proto-Loloish
- Lolopo terms derived from Proto-Loloish
- Lolopo terms with IPA pronunciation
- Lolopo lemmas
- Lolopo nouns
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Latin letter names
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan verbs
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish prepositions
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Latin letter names
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech non-lemma forms
- Old Czech pronoun forms
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian pronouns
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/i
- Rhymes:Spanish/i/1 syllable
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish interjections
- es:Greek letter names
- Western Dani lemmas
- Western Dani nouns
- Ye'kwana terms inherited from Proto-Cariban
- Ye'kwana terms derived from Proto-Cariban
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana nouns
- mch:Family members
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Latin letter names
- Yoruba verbs
- Yoruba intransitive verbs
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Zarma lemmas
- Zarma nouns
- Zou lemmas
- Zou nouns