perhuwisyo
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish perjuicio.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]perhuwisyo
Verb
[edit]perhuwisyo
- to make a nuisance of oneself
- to be put to useless effort or inconvenience
- Naperhuwisyo kog adto sa Carcar kay wala didto ang among tuyo.
- My trip to Carcar went to nothing because the person I'm seeking wasn't there.
References
[edit]- John U. Wolff (1972) A dictionary of Cebuano Visayan[1] (overall work in Cebuano and English), Ithaca, NY: Cornell University Press, page 767
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish perjuicio, from Latin praeiudicium. Doublet of prehuwisyo.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /peɾhuˈisjo/ [pɛɾˈhwiː.ʃo], (colloquial) /peɾˈwisjo/ [pɛɾˈwiː.ʃo]
- Rhymes: -isjo
- Syllabification: per‧hu‧wis‧yo
Noun
[edit]perhuwisyo (Baybayin spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜑᜓᜏᜒᜐ᜔ᜌᜓ)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “perhuwisyo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “perhuwisyo”, in Pinoy Dictionary, 2010–2024
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with usage examples
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/isjo
- Rhymes:Tagalog/isjo/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script