Jump to content

richten

From Wiktionary, the free dictionary

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch richten, from Old Dutch rihten, from Proto-Germanic *rihtijaną (to right), derived from *rehtaz (right, straight). Equivalent to recht (straight) +‎ -en (deadjectival) and shows the effect of historical i-mutation.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈrɪxtə(n)/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɪxtən

Verb

[edit]

richten

  1. (transitive) to direct, aim
    Synonyms: doelen, munten

Conjugation

[edit]
Conjugation of richten (weak)
infinitive richten
past singular richtte
past participle gericht
infinitive richten
gerund richten n
present tense past tense
1st person singular richt richtte
2nd person sing. (jij) richt richtte
2nd person sing. (u) richt richtte
2nd person sing. (gij) richt richtte
3rd person singular richt richtte
plural richten richtten
subjunctive sing.1 richte richtte
subjunctive plur.1 richten richtten
imperative sing. richt
imperative plur.1 richt
participles richtend gericht
1) Archaic.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Afrikaans: rig
  • Negerhollands: richt

German

[edit]

Etymology

[edit]

Middle High German richten, from Old High German rihten, from Proto-West Germanic *rihtijan (to right). Cognate with English right.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈʁɪçtn̩], [ˈʁɪçtən]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: rich‧ten

Verb

[edit]

richten (weak, third-person singular present richtet, past tense richtete, past participle gerichtet, auxiliary haben)

  1. (transitive) to direct, to point [with accusative ‘e.g. a weapon’ and auf (+ accusative) ‘at someone/something’]
    Richte diese Waffe nicht auf mich!
    Don't point that gun at me!
  2. (transitive) to fix, to rectify, to put right
    Wer kann diese Krise richten?
    Who can solve this crisis?
  3. (transitive) to straighten (something bent or tilted or not lined up properly); to right
    Kannst du den Löffel auch richten?
    Can you also straighten the spoon?
    zugrunde richten.
    to destroy (to level to the ground).
  4. (reflexive) to be directed (at) (of emotions, words, etc.); to turn (toward) (of a look, one's eyes, gaze, etc.) [with auf (+ accusative) or gegen (+ accusative) ‘someone’]
    Keine Sorge, ihre Wut richtet sich nicht gegen Sie.
    Don't worry, her anger isn't directed at you.
  5. (transitive) to judge
    Synonym: urteilen
  6. (reflexive) to follow the lead of, to abide by (to adjust one's behavior according to a person, rule etc.) [with nach]
    Das ist mir egal; ich richte mich nach dir.I don’t care; I will follow your lead.
  7. (reflexive) to depend [with nach ‘on’] (impersonal)
    Der Wechselkurs richtet sich nach den politischen Geschehnissen.The exchange rate depends on political events.
  8. (transitive, dated, higher register) to execute, to put to death
    Synonym: hinrichten

Conjugation

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • richten” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • richten” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • richten” in Duden online
  • richten” in OpenThesaurus.de

Middle Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Dutch rihten, from Proto-West Germanic *rihtijan.

Verb

[edit]

richten

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Inflection

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Alternative forms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]