sál

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Afitti

[edit]

Noun

[edit]

sál

  1. (Ditti) palm-leaf broom

Synonyms

[edit]

References

[edit]
  • Alex de Voogt, A sketch of Affiti phonology, in Studies in African Linguistics 38:1 (2009)

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from German Saal.[1][2]

Noun

[edit]

sál m inan

  1. room
  2. saloon
  3. hall
  4. theater (operating theater for surgery)
    Zraněného přivezli na operační sál.
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

sál

  1. third-person singular masculine past of sát

References

[edit]
  1. ^ Machek, Václav (1968) Etymologický slovník jazyka českého (in Czech), 2nd edition, Prague: Academia, page 536
  2. ^ Rejzek, Jiří (2007) Český etymologický slovník (in Czech), Version 1.0 edition, Prague: Leda

Further reading

[edit]
  • sál”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • sál”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Hungarian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German Schal, from English shawl, from Persian شال (šâl, shawl, scarf).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sál (plural sálak)

  1. scarf
  2. shawl

Declension

[edit]
Inflection (stem in -a-, back harmony)
singular plural
nominative sál sálak
accusative sálat sálakat
dative sálnak sálaknak
instrumental sállal sálakkal
causal-final sálért sálakért
translative sállá sálakká
terminative sálig sálakig
essive-formal sálként sálakként
essive-modal
inessive sálban sálakban
superessive sálon sálakon
adessive sálnál sálaknál
illative sálba sálakba
sublative sálra sálakra
allative sálhoz sálakhoz
elative sálból sálakból
delative sálról sálakról
ablative sáltól sálaktól
non-attributive
possessive - singular
sálé sálaké
non-attributive
possessive - plural
sáléi sálakéi
Possessive forms of sál
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. sálam sáljaim
2nd person sing. sálad sáljaid
3rd person sing. sálja sáljai
1st person plural sálunk sáljaink
2nd person plural sálatok sáljaitok
3rd person plural sáljuk sáljaik

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • sál in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse sál, from Old English sāwol, from Proto-West Germanic *saiwlu, *saiwalu, from Proto-Germanic *saiwalō.[1]

Noun

[edit]

sál f (genitive singular sálar, nominative plural sálir)

  1. a soul
    • Einar Benediktsson
      Aðgát skal höfð í nærveru sálar.
      Exercise caution in the presence of a soul.
    Blóð er gjaldmiðill sálarinnar.
    Blood is the currency of the soul.
Declension
[edit]

Etymology 2

[edit]

Attested since the 16th century; origin uncertain. Perhaps from Proto-Germanic *sahalō, from the root *seh- (to cut), originally denoting a bag sewn from cut-out pieces of skin; or perhaps from *sawalō, related to sjóður (purse), or from *saihalō, related to sár (cask).

Noun

[edit]

sál f (genitive singular sálar, nominative plural sálar)

  1. a skin bag
Declension
[edit]

References

[edit]
  1. ^ “1 sál” in: Ásgeir Blöndal MagnússonÍslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)

Anagrams

[edit]

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sál f pl

  1. genitive plural of sáil

Noun

[edit]

sál f (genitive singular sáile, nominative plural sála)

  1. Alternative form of sáil (heel)

Declension

[edit]
Declension of sál (second declension)
bare forms
case singular plural
nominative sál sála
vocative a shál a shála
genitive sáile sál
dative sál sála
forms with the definite article
case singular plural
nominative an tsál na sála
genitive na sáile na sál
dative leis an tsál
don tsál
leis na sála

Mutation

[edit]
Mutated forms of sál
radical lenition eclipsis
sál shál
after an, tsál
not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 72, page 38
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 348, page 120

Further reading

[edit]

Old Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Celtic *sālos (whence Welsh hâl (salty water)), from Proto-Indo-European *séh₂ls.[1] Akin to Latin sal and English salt.

Noun

[edit]

sál m

  1. salt water, brine, seawater
  2. (poetic, by extension) sea, ocean
    • c. 900, Sanas Cormaic, from the Yellow Book of Lecan, Corm. Y 1132
      sáil-onn .i. cloch sáil
      sea-rock i.e. rock of the sea
Inflection
[edit]
Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative sál
Vocative sáil
Accusative sálN
Genitive sáilL
Dative sálL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Alternative forms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Irish: sáile
  • Scottish Gaelic: sàl

References

[edit]
  1. ^ Matasović, Ranko (2009) “*salano-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 319

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Celtic *stātlā (compare Welsh sawdl), from Proto-Indo-European *steh₂- (to stand).

Noun

[edit]

sál f

  1. heel
    • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 68b7
      sál(glosses Latin calx)
Inflection
[edit]
Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative sálL sáilL sálaH
Vocative sálL sáilL sálaH
Accusative sáilN sáilL sálaH
Genitive sáileH sálL sálN
Dative sáilL sálaib sálaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Derived terms
[edit]
  • sál tre assa (tonsure, literally heel through the shoe)
Descendants
[edit]

Further reading

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of sál
radical lenition nasalization
sál ṡál unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.