tei
Brooke's Point Palawano
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *taqi, from Proto-Austronesian *Caqi. Compare Indonesian tahi, Malagasy tay, Palauan dach and Samoan tae.
Noun
[edit]tei
Chang
[edit]Noun
[edit]tei
References
[edit]- Walter Thomas French, Northern Naga: A Tibeto-Burman Mesolanguage, volume 2 (1983), page 567: Ph yuŋ le, Ch tei la 'thirsty' (Ph yuŋ/Ch tei = 'water')
Fala
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese *tei, from Latin tuus.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]tei m sg (feminine túa, masculine plural teis, feminine plural túas)
- Second-person singular possessive determiner; your
Pronoun
[edit]tei m sg (feminine túa, masculine plural teis, feminine plural túas)
- Second-person singular possessive pronoun; yours
See also
[edit]Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |||
Possessor | First person | Singular | mei | miña | meis | miñas |
Plural | nosu | nosa | nosus | nosas | ||
Second person | Singular | tei | túa, tu1 | teis | túas, tus1 | |
Plural | vosu | vosa | vosus | vosas | ||
Third person | sei | súa, su1 | seis | súas, sus1 |
- Determiner forms used in Lagarteiru before a noun.
References
[edit]- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Friulian
[edit]Etymology
[edit]From Latin tilia, changed into a masculine. Compare Italian tiglio, Romanian tei, Catalan tell.
Noun
[edit]tei m
Ido
[edit]Noun
[edit]tei
Japanese
[edit]Romanization
[edit]tei
Latgalian
[edit]Etymology
[edit]Akin to Latvian tie and Lithuanian tie.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]tei
- that (feminine)
Declension
[edit]See also
[edit]References
[edit]- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 37
Livonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *täi.
Noun
[edit]tei
Declension
[edit]Mandarin
[edit]Romanization
[edit]tei
- Nonstandard spelling of tēi.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]tei
- Alternative form of teye (“cord, chain”)
Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]tei
- Alternative form of þei (“they”)
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]tei
- imperative of teia
Obokuitai
[edit]Noun
[edit]tei
Further reading
[edit]- Heljä & Duane Clouse, Kirikiri and the Western Lakes Plains Languages (1993)
Old French
[edit]Pronoun
[edit]tei
- (Anglo-Norman) Alternative form of toi
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin tilia, turned masculine in assimilation to other tree names, or through Vulgar Latin *tilius. Compare Italian tiglio and Friulian tei.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tei m (plural tei)
- linden tree
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | tei | teiul | tei | teii | |
genitive-dative | tei | teiului | tei | teilor | |
vocative | teiule | teilor |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- tei in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- Iorgu Iordan, Alexandru Graur, Ion Coteanu, editors (1982), Dicționarul Limbii Române[3], volume 11, part 2, Bucharest: Academy of the Socialist Republic of Romania, pages 155–156
Samoan
[edit]Noun
[edit]tei
- younger relative
Scots
[edit]Noun
[edit]tei (plural teis)
Tobati
[edit]Numeral
[edit]tei
References
[edit]- Mark Donohue, Tobati, in John Lynch, Malcolm Ross, Terry Crowley, The Oceanic Languages (Curzon Press, Londres, 2002)
Tolomako
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Oceanic *bei.
Noun
[edit]tei
References
[edit]- Darrell T. Tryon, New Hebrides languages: an internal classification (1976), page 311
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tei m or f (plural teis)
Mutation
[edit]- Brooke's Point Palawano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Brooke's Point Palawano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Brooke's Point Palawano terms inherited from Proto-Austronesian
- Brooke's Point Palawano terms derived from Proto-Austronesian
- Brooke's Point Palawano lemmas
- Brooke's Point Palawano nouns
- Chang lemmas
- Chang nouns
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/ei̯
- Rhymes:Fala/ei̯/1 syllable
- Fala lemmas
- Fala determiners
- Fala pronouns
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latgalian terms with IPA pronunciation
- Latgalian lemmas
- Latgalian pronouns
- Latgalian demonstrative pronouns
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English pronouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Obokuitai lemmas
- Obokuitai nouns
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Anglo-Norman
- Old French terms with quotations
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ej
- Rhymes:Romanian/ej/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Trees
- ro:Mallow family plants
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Southern Scots
- Tobati lemmas
- Tobati numerals
- Tolomako terms inherited from Proto-Oceanic
- Tolomako terms derived from Proto-Oceanic
- Tolomako lemmas
- Tolomako nouns
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ei̯
- Rhymes:Welsh/ei̯/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh nouns with multiple genders
- cy:Clothing