transhumance
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French transhumance, ultimately from Latin trāns (“across, beyond”) + humus (“ground”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /tɹænzˈhjuːməns/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]transhumance (countable and uncountable, plural transhumances)
- The seasonal movement of people, with their cattle or other grazing animals, to new pastures which may be quite distant.
- 2005 June 17, C. J. Moore, “Meanwhile: With a hop-hop-hop and a bottle of Swiss bubbly”, in New York Times[1], retrieved 20 August 2014:
- There are rites of spring in the mountains, and this week I followed the transhumance, the annual movement of cattle, from their lower valley winter quarters up to the higher pastures.
Translations
[edit]the movement of people with their grazing animals to new pastures
|
Further reading
[edit]- transhumance on Wikipedia.Wikipedia
French
[edit]Etymology
[edit]From transhumer + -ance.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]transhumance f (plural transhumances)
- transhumance (seasonal movement of people and grazing animals)
Descendants
[edit]- → Italian: transumanza
Further reading
[edit]- “transhumance”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with consonant pseudo-digraphs
- French terms suffixed with -ance
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɑ̃s
- Rhymes:French/ɑ̃s/3 syllables
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns