wegen
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch wēgen, from Old Dutch *wegan, from Proto-West Germanic *wegan, from Proto-Germanic *weganą, from Proto-Indo-European *wéǵʰeti.
Verb
[edit]wegen
- (transitive) to weigh (to determine the weight or be of a specified weight)
- Synonym: wikken
- Hoeveel weeg je?
- How much do you weigh?
- Het schip was gebouwd voor een bemanning van 435 personen en woog 1200 ton.
- The ship was built for a crew of 435 people and weighed 1200 tons.
- (transitive) to weight (to calibrate, to assign weight to individual statistics)
- (transitive) to weigh (to evaluate, to assign value or relative importance to)
Conjugation
[edit]Conjugation of wegen (strong class 4) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | wegen | |||
past singular | woog | |||
past participle | gewogen | |||
infinitive | wegen | |||
gerund | wegen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | weeg | woog | ||
2nd person sing. (jij) | weegt, weeg2 | woog | ||
2nd person sing. (u) | weegt | woog | ||
2nd person sing. (gij) | weegt | woogt | ||
3rd person singular | weegt | woog | ||
plural | wegen | wogen | ||
subjunctive sing.1 | wege | woge | ||
subjunctive plur.1 | wegen | wogen | ||
imperative sing. | weeg | |||
imperative plur.1 | weegt | |||
participles | wegend | gewogen | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: weeg
- Berbice Creole Dutch: wegi
- → Saramaccan: wegi
- → Sranan Tongo: wegi
- → Caribbean Javanese: wégi
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]wegen
German
[edit]Etymology
[edit]Shortened version of von + [genitive object] + wegen, from Middle High German von + [genitive object] + wegen, with wegen being the dative plural of wec, modern-day Weg, but with a meaning similar to Ort, Stelle, Seite.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]wegen [with genitive (standard) or dative (informal, or standardly in certain circumstances)]
- for, because of
- Wegen des schlechten Wetters werden wir zu Hause bleiben.
- Because of the bad weather, we will stay at home.
Usage notes
[edit]1.) While use with the dative is now considered acceptable in informal use, it is still considered erroneous by conservative or linguistically aware speakers (except in certain cases, see below). In the standard language, wegen is usually followed by the original genitive:
- Die Autobahn wurde wegen eines Unfalls gesperrt. ― The autobahn was closed because of an accident.
- Even in formal language, the dative case is normally used if the genitive would be indistinguishable from the nominative in form, which is the case with plural nouns not preceded by an article, determiner, or adjective:
- Die Autobahn wurde wegen Unfällen gesperrt. ― The autobahn was closed because of accidents.
- The dative case is also used with pronouns whose genitive form is not heard as often, and if a possessive genitive is preceding the referent of the preposition.
- Er rief wegen etwas Wichtigem an. ― He called because of something important.
- Er rief wegen Peters neuem Auto an. ― He called because of Peter's new car. (→ wegen Peters neuen Autos is possible, but unusual)
- Masculine and neuter singular nouns not preceded by an article, determiner, or adjective may take inflectional -(e)s, although this is now quite formal. Personal names never take an ending.
- Er war wegen Fieber(s) verhindert. ― He was unavailable because of a fever.
- Sie ist wegen Anton nach Köln gezogen. ― She moved to Cologne because of Anton.
- Personal pronouns and some other pronouns have special contracted forms with wegen:
2.) In the vernacular, and occasionally in writing, it is common to use the dative case after wegen at all times, whereby all the above peculiarities cease to apply. To some, the genitive may even sound pretentious in a private conversation. This is long-standing practice in the German dialects, which have mostly abolished the genitive per se.
- Die Autobahn wurde wegen einem Unfall gesperrt. ― The autobahn was closed because of an accident.
3.) In very formal usage, wegen may be used as a postposition (always with genitive).
- Die Autobahn wurde eines Unfalls wegen gesperrt. ― The autobahn was closed because of an accident.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “wegen” in Duden online
- “wegen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “wegen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “wegen” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch *wegan, from Proto-Germanic *weganą, from Proto-Indo-European *wéǵʰeti.
Verb
[edit]wēgen
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “weghen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wegen (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Old Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *waigijaną.
Verb
[edit]wēgen
Inflection
[edit]infinitive | wēgen | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | wēgo, wēgon | wēgida |
2nd person singular | wēgis, wēgist | wēgidos |
3rd person singular | wēgit | wēgida |
1st person plural | wēgen | wēgidun |
2nd person plural | wēgit | wēgidut |
3rd person plural | wēgent | wēgidun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | wēge | wēgidi |
2nd person singular | wēges, wēgest | wēgidis |
3rd person singular | wēge | wēgidi |
1st person plural | wēgen | wēgidin |
2nd person plural | wēget | wēgidit |
3rd person plural | wēgen | wēgidin |
imperative | present | |
singular | wēgi | |
plural | wēgit | |
participle | present | past |
wēgendi | wēgit, giwēgit |
Further reading
[edit]- “wēgen”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]wegen
Participle
[edit]weġen
- past participle of wegan
West Frisian
[edit]Noun
[edit]wegen
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːɣən
- Rhymes:Dutch/eːɣən/2 syllables
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *weǵʰ-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch verbs
- Dutch transitive verbs
- Dutch terms with usage examples
- Dutch class 4 strong verbs
- Dutch basic verbs
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German prepositions
- German terms with usage examples
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch verbs
- Middle Dutch class 5 strong verbs
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch verbs
- Old Dutch basic verbs
- Old Dutch class 1 weak verbs
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old English past participles
- West Frisian non-lemma forms
- West Frisian noun forms