yerba
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Spanish yerba.[1] Doublet of herb.
Noun
[edit]yerba (usually uncountable, plural yerbas)
- Ilex paraguariensis, a species of holly native to southern South America; or the dried leaves and twigs of this plant, used to make the caffeine-rich beverage maté.
- 1839, Charles Darwin, The Voyage of the Beagle[1]:
- The storehouses at Talcahuano had been burst open, and great bags of cotton, yerba, and other valuable merchandise were scattered on the shore.
- 1854, P. L. Simmonds, The Commercial Products of the Vegetable Kingdom[2]:
- This was the place at which the leaves and small sprigs of the yerba tree, when brought from the woods, were first scorched--fire being set to the logs of wood within it.
- 1910, Various, Argentina From A British Point Of View[3]:
- His preparations for breakfast are simple, and he is ready to start out after half an hour spent in imbibing a few mates full of yerba infusion.
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ “yerba, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Further reading
[edit]- Yerba mate on Wikipedia.Wikipedia
- Ilex paraguariensis on Wikispecies.Wikispecies
Anagrams
[edit]Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]yerba f (plural yerbas)
Derived terms
[edit]- yerba d'a manantía (“common fleabane”)
- yerba d'as cardelinas (“groundsel”)
- yerba luisa (“lemon verbena”)
- yerba negra (“black nightshade”)
References
[edit]- “hierba”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “yerba”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]yerba f (plural yerbes)
Istriot
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]yerba f
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Spanish yerba and hierba.
Noun
[edit]yerba
Spanish
[edit]Etymology
[edit]See hierba.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -eɾba
- Syllabification: yer‧ba
Noun
[edit]yerba f (plural yerbas)
- Alternative form of hierba
- 1605, Miguel de Cervantes, “Capítulo XX”, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Primera parte:
- No es posible, señor mío, sino que estas yerbas dan testimonio de que por aquí cerca debe de estar alguna fuente o arroyo que estas yerbas humedece;
- It cannot be, my lord, but that this grass gives proof that there must be nearby some spring or brook to give it moisture;
- yerba (Ilex paraguariensis)
- tarantula
- Synonym: tarántula
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “yerba”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/eɾba
- Rhymes:Aragonese/eɾba/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese countable nouns
- Aragonese feminine nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot feminine nouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾba
- Rhymes:Spanish/eɾba/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations
- es:Plants