-oma
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek -ωμα (-ōma), from verbs in -όω (-óō) + -μα (-ma) (from Proto-Indo-European *-mn̥), which lengthens a preceding vowel.
Suffix
[edit]- (pathology) Forming nouns indicating disease or morbidity.
- (pathology, specifically) Forming nouns indicating tumors or masses, which may be non-neoplastic or (more often) neoplastic, and (if the latter) either benign or cancerous (malignant); in accord with present-day understanding of histopathology, the suffix is now nonproductive for non-neoplastic senses.
Usage notes
[edit]- For most nouns formed with -oma, the plural in -omas is more common, because the suffix has been naturalized into English, but the plural in -omata is often preferred by people who believe that the Greek inflection needs to be retained.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]suffix forming nouns indicating disease or morbidity
suffix forming nouns indicating tumors or masses
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek -ωμα (-ōma).
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-oma m
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek -ωμα (-ōma).
Pronunciation
[edit]
Suffix
[edit]-oma m (noun-forming suffix, plural -omas)
- (pathology) -oma (forms the names of tumours or masses)
- (chiefly biology) -ome (forms the names of masses or sets)
Slovene
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *-omь or Proto-Slavic *-ъmь.
Suffix
[edit]-oma
- Denominal, forms adverbs depicting manner or way from nouns. See -ema for a variant.
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek -ωμα (-ōma).
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-oma m (noun-forming suffix, plural -omas)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “-oma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English suffixes
- en:Pathology
- en:Medicine
- Italian terms borrowed from Ancient Greek
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔma
- Rhymes:Italian/ɔma/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Italian masculine suffixes
- it:Pathology
- Portuguese terms borrowed from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese suffixes
- Portuguese noun-forming suffixes
- Portuguese countable suffixes
- Portuguese suffixes with irregular gender
- Portuguese masculine suffixes
- pt:Pathology
- pt:Biology
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene lemmas
- Slovene suffixes
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oma
- Rhymes:Spanish/oma/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish noun-forming suffixes
- Spanish countable suffixes
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine suffixes
- es:Pathology