à la
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "ala"
English
[edit]Etymology
[edit]Preposition
[edit]à la
- Alternative form of a la
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Preposition
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]- Used other than figuratively or idiomatically: see à, la.
- a la, in the style or manner of (with a feminine singular adjective or a proper noun)
- à la française
- in the French style
- à la Hugo
- in the style of Hugo
Descendants
[edit]See also
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]Preposition
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From French à la (“in the style or manner of”), short for à la mode (“in fashion”), first part from French à (“to, on, in”), from Middle French [Term?], from Old French a (“to, towards, belonging to”), from Latin ad (“to, towards, up to, at”), from Proto-Italic *ad (“toward, to, on, up to, for”), from Proto-Indo-European *h₂éd (“to, at”). Last part from French la (“the”), from Middle French la (“the”), from Old French la (“the”), from Latin illam (“that, those”), which is the accusative singular feminine of ille (“that, those”), from Old Latin olle (“he, that”), from Proto-Indo-European *h₂ol-no- or *h₂l̥-no-, from *h₂el- (“beyond, other”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]- à la (in the style or manner of)
- 1899, Jonas Lie, Faste Forland, page 12:
- Fastes skjødesløse paaklædning – aldeles a la den gamle
- Faste's careless attire - completely a la the old one
- 1931 November 14, A-magasinet:
- i «à la», som betyr «à la manière de», d.v.s. som det er brukt der og der hos den og den person, ligger ikke alene en historisk erindring, men deri skjuler sig ofte hemmeligheten ved [mat]rettenes egenartethet
- i «à la», which means «à la manière de», i.e. as it is used there and there in this and that person, lies not only a historical memory, but often hides the secret of the peculiarity of [food] dishes
- 2005, Knut Borge, Tore Skoglund, Alt for Norge og vel så det:
- ymter noen om belønning a la permisjon til jul?
- does anyone claim rewards a la leave for Christmas?
- 2008, Jon Michelet, Brev fra de troende:
- boka spiller opp mot det klassiske krim-mysteriet, a la Agatha Christie
- the book plays against the classic crime mystery, a la Agatha Christie
- biff à la Lindström
- steak à la Lindström
- taklampen vår er noe à la den dere har
- our ceiling light is akin to the one you have
Derived terms
[edit]References
[edit]- “à la” in The Bokmål Dictionary.
- “à_la” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “à la” in Store norske leksikon
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]- a la (alternative spelling)
Etymology
[edit]Preposition
[edit]- a la, in the style of, manner of
References
[edit]- “à la” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French à la.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]à la
- a la (in the style or manner of) [with nominative ‘what’]
Further reading
[edit]- à la in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- à la in Polish dictionaries at PWN
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From French à la (“in the style or manner of”).
Preposition
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “à la” in Svensk ordbok
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English lemmas
- English prepositions
- English multiword terms
- English terms spelled with À
- English terms spelled with ◌̀
- English palindromes
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish lemmas
- Danish prepositions
- Danish multiword terms
- Danish terms spelled with À
- Danish terms spelled with ◌̀
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French prepositions
- French multiword terms
- French palindromes
- French terms with usage examples
- German terms borrowed from French
- German terms derived from French
- German lemmas
- German prepositions
- German multiword terms
- German terms spelled with À
- German terms spelled with ◌̀
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el-
- Norwegian Bokmål terms borrowed from French
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle French
- Norwegian Bokmål terms derived from Old French
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Latin
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/alːa
- Norwegian Bokmål terms with homophones
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål prepositions
- Norwegian Bokmål multiword terms
- Norwegian Bokmål terms spelled with À
- Norwegian Bokmål terms spelled with ◌̀
- Norwegian Bokmål terms with quotations
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk prepositions
- Norwegian Nynorsk multiword terms
- Norwegian Nynorsk terms spelled with À
- Norwegian Nynorsk terms spelled with ◌̀
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Polish terms borrowed from French
- Polish unadapted borrowings from French
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/a
- Rhymes:Polish/a/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish prepositions
- Polish multiword terms
- Polish terms spelled with À
- Polish terms spelled with ◌̀
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el-
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish lemmas
- Swedish prepositions
- Swedish multiword terms
- Swedish terms spelled with À
- Swedish terms spelled with ◌̀