μετέχω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /me.té.kʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /meˈte.kʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /meˈte.xo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /meˈte.xo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /meˈte.xo/
Verb
[edit]μετέχω • (metékhō)
Conjugation
[edit] Present: μετέχω, μετέχομαι
Imperfect: μετεῖχον, μετειχόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μετεῖχον | μετεῖχες | μετεῖχε(ν) | μετείχετον | μετειχέτην | μετείχομεν | μετείχετε | μετεῖχον | ||||
middle/ passive |
indicative | μετειχόμην | μετείχου | μετείχετο | μετείχεσθον | μετειχέσθην | μετειχόμεθᾰ | μετείχεσθε | μετείχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μεθέξω | μεθέξεις | μεθέξει | μεθέξετον | μεθέξετον | μεθέξομεν | μεθέξετε | μεθέξουσῐ(ν) | ||||
optative | μεθέξοιμῐ | μεθέξοις | μεθέξοι | μεθέξοιτον | μεθεξοίτην | μεθέξοιμεν | μεθέξοιτε | μεθέξοιεν | |||||
middle | indicative | μεθέξομαι | μεθέξῃ, μεθέξει |
μεθέξεται | μεθέξεσθον | μεθέξεσθον | μεθεξόμεθᾰ | μεθέξεσθε | μεθέξονται | ||||
optative | μεθεξοίμην | μεθέξοιο | μεθέξοιτο | μεθέξοισθον | μεθεξοίσθην | μεθεξοίμεθᾰ | μεθέξοισθε | μεθέξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | μεθέξειν | μεθέξεσθαι | |||||||||||
participle | m | μεθέξων | μεθεξόμενος | ||||||||||
f | μεθέξουσᾰ | μεθεξομένη | |||||||||||
n | μεθέξον | μεθεξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: μετέσχηκᾰ, μετέσχημαι
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- μετέχω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “μετέχω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μετέχω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G3348 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- concern idem, page 155.
- connection idem, page 161.
- hand idem, page 382.
- implicate idem, page 422.
- join idem, page 463.
- part idem, page 593.
- partake of idem, page 594.
- participate in idem, page 594.
- party idem, page 595.
- share idem, page 762.
- voice idem, page 955.
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek μετέχω (metékhō, “to participate, to take part in”). By surface analysis, μετ- (“after”) + έχω (“I have”)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]μετέχω • (metécho) (imperfect μετείχα, past μετείχα, passive —)
- to participate, take part in
- Στην ανθρωπιστική αποστολή μετείχαν πολλοί εθελοντές.
- Stin anthropistikí apostolí meteíchan polloí ethelontés.
- Many volunteers participated in the humanitarian mission.
Conjugation
[edit]μετέχω (active forms only)
Active voice ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
1 sg | μετέχω | μετάσχω | ||
2 sg | μετέχεις | μετάσχεις | ||
3 sg | μετέχει | μετάσχει | ||
1 pl | μετέχουμε, [‑ομε] | μετάσχουμε, [‑ομε] | ||
2 pl | μετέχετε | μετάσχετε | ||
3 pl | μετέχουν(ε) | μετάσχουν[ε] | ||
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
1 sg | μετείχα | μετείχα,1 [{μετέσχον}] | ||
2 sg | μετείχες | μετείχες, [{μετέσχες}] | ||
3 sg | μετείχε | μετείχε, {μετέσχε} | ||
1 pl | μετέχαμε | μετείχαμε, [{μετέσχομεν}] | ||
2 pl | μετέχατε | μετείχατε, [{μετέσχεμεν}] | ||
3 pl | μετείχαν[ε] | μετείχαν(ε), {μετέσχον} | ||
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
1 sg | θα μετέχω ➤ | θα μετάσχω ➤ | ||
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα μετέχεις, … | θα μετάσχεις, … | ||
Perfect aspect ➤ | ||||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … μετάσχει | |||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … μετάσχει | |||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … μετάσχει | |||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
2 sg | — | — | ||
2 pl | μετέχετε | μετάσχτε | ||
Other forms | ||||
Active present participle ➤ | μετέχοντας ➤ | |||
Active perfect participle ➤ | έχοντας μετάσχει ➤ | |||
Passive perfect participle ➤ | — | |||
Nonfinite form ➤ | μετάσχει | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. Less common formal past forms for the third persons as in the ancient aorist μετέσχον (metéskhon) of the verb μετέχω (all persons included here, for reference). • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
[edit]- συμμετέχω (symmetécho)
Related terms
[edit]Categories:
- Ancient Greek terms prefixed with μετα-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms prefixed with μετ-
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek terms with usage examples
- Greek irregular verbs
- Greek verb conjugation group 'έχω'
- Greek verbs lacking passive forms