غرب
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
غ ر ب (ḡ r b) |
16 terms |
Pronunciation 1
[edit]Verb
[edit]غَرَبَ • (ḡaraba) I (non-past يَغْرُبُ (yaḡrubu), verbal noun غَرْب (ḡarb))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
غَرْب ḡarb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
غَارِب ḡārib | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَغْرُوب maḡrūb | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | غَرَبْتُ ḡarabtu |
غَرَبْتَ ḡarabta |
غَرَبَ ḡaraba |
غَرَبْتُمَا ḡarabtumā |
غَرَبَا ḡarabā |
غَرَبْنَا ḡarabnā |
غَرَبْتُمْ ḡarabtum |
غَرَبُوا ḡarabū | |||
f | غَرَبْتِ ḡarabti |
غَرَبَتْ ḡarabat |
غَرَبَتَا ḡarabatā |
غَرَبْتُنَّ ḡarabtunna |
غَرَبْنَ ḡarabna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَغْرُبُ ʔaḡrubu |
تَغْرُبُ taḡrubu |
يَغْرُبُ yaḡrubu |
تَغْرُبَانِ taḡrubāni |
يَغْرُبَانِ yaḡrubāni |
نَغْرُبُ naḡrubu |
تَغْرُبُونَ taḡrubūna |
يَغْرُبُونَ yaḡrubūna | |||
f | تَغْرُبِينَ taḡrubīna |
تَغْرُبُ taḡrubu |
تَغْرُبَانِ taḡrubāni |
تَغْرُبْنَ taḡrubna |
يَغْرُبْنَ yaḡrubna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَغْرُبَ ʔaḡruba |
تَغْرُبَ taḡruba |
يَغْرُبَ yaḡruba |
تَغْرُبَا taḡrubā |
يَغْرُبَا yaḡrubā |
نَغْرُبَ naḡruba |
تَغْرُبُوا taḡrubū |
يَغْرُبُوا yaḡrubū | |||
f | تَغْرُبِي taḡrubī |
تَغْرُبَ taḡruba |
تَغْرُبَا taḡrubā |
تَغْرُبْنَ taḡrubna |
يَغْرُبْنَ yaḡrubna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَغْرُبْ ʔaḡrub |
تَغْرُبْ taḡrub |
يَغْرُبْ yaḡrub |
تَغْرُبَا taḡrubā |
يَغْرُبَا yaḡrubā |
نَغْرُبْ naḡrub |
تَغْرُبُوا taḡrubū |
يَغْرُبُوا yaḡrubū | |||
f | تَغْرُبِي taḡrubī |
تَغْرُبْ taḡrub |
تَغْرُبَا taḡrubā |
تَغْرُبْنَ taḡrubna |
يَغْرُبْنَ yaḡrubna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُغْرُبْ uḡrub |
اُغْرُبَا uḡrubā |
اُغْرُبُوا uḡrubū |
||||||||
f | اُغْرُبِي uḡrubī |
اُغْرُبْنَ uḡrubna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | غُرِبَ ḡuriba |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُغْرَبُ yuḡrabu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُغْرَبَ yuḡraba |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُغْرَبْ yuḡrab |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Verb
[edit]غَرَبَ • (ḡaraba) I (non-past يَغْرُبُ (yaḡrubu), verbal noun غُرُوب (ḡurūb))
- to set (of the sun, moon, etc.)
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
غُرُوب ḡurūb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
غَارِب ḡārib | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَغْرُوب maḡrūb | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | غَرَبْتُ ḡarabtu |
غَرَبْتَ ḡarabta |
غَرَبَ ḡaraba |
غَرَبْتُمَا ḡarabtumā |
غَرَبَا ḡarabā |
غَرَبْنَا ḡarabnā |
غَرَبْتُمْ ḡarabtum |
غَرَبُوا ḡarabū | |||
f | غَرَبْتِ ḡarabti |
غَرَبَتْ ḡarabat |
غَرَبَتَا ḡarabatā |
غَرَبْتُنَّ ḡarabtunna |
غَرَبْنَ ḡarabna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَغْرُبُ ʔaḡrubu |
تَغْرُبُ taḡrubu |
يَغْرُبُ yaḡrubu |
تَغْرُبَانِ taḡrubāni |
يَغْرُبَانِ yaḡrubāni |
نَغْرُبُ naḡrubu |
تَغْرُبُونَ taḡrubūna |
يَغْرُبُونَ yaḡrubūna | |||
f | تَغْرُبِينَ taḡrubīna |
تَغْرُبُ taḡrubu |
تَغْرُبَانِ taḡrubāni |
تَغْرُبْنَ taḡrubna |
يَغْرُبْنَ yaḡrubna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَغْرُبَ ʔaḡruba |
تَغْرُبَ taḡruba |
يَغْرُبَ yaḡruba |
تَغْرُبَا taḡrubā |
يَغْرُبَا yaḡrubā |
نَغْرُبَ naḡruba |
تَغْرُبُوا taḡrubū |
يَغْرُبُوا yaḡrubū | |||
f | تَغْرُبِي taḡrubī |
تَغْرُبَ taḡruba |
تَغْرُبَا taḡrubā |
تَغْرُبْنَ taḡrubna |
يَغْرُبْنَ yaḡrubna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَغْرُبْ ʔaḡrub |
تَغْرُبْ taḡrub |
يَغْرُبْ yaḡrub |
تَغْرُبَا taḡrubā |
يَغْرُبَا yaḡrubā |
نَغْرُبْ naḡrub |
تَغْرُبُوا taḡrubū |
يَغْرُبُوا yaḡrubū | |||
f | تَغْرُبِي taḡrubī |
تَغْرُبْ taḡrub |
تَغْرُبَا taḡrubā |
تَغْرُبْنَ taḡrubna |
يَغْرُبْنَ yaḡrubna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُغْرُبْ uḡrub |
اُغْرُبَا uḡrubā |
اُغْرُبُوا uḡrubū |
||||||||
f | اُغْرُبِي uḡrubī |
اُغْرُبْنَ uḡrubna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | غُرِبَ ḡuriba |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُغْرَبُ yuḡrabu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُغْرَبَ yuḡraba |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُغْرَبْ yuḡrab |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Pronunciation 2
[edit]Verb
[edit]غَرُبَ • (ḡaruba) I (non-past يَغْرُبُ (yaḡrubu), verbal noun غَرَابَة (ḡarāba))
- to be a stranger
- to be strange, odd, obscure, difficult to understand
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
غَرَابَة ḡarāba | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
غَرِيب ḡarīb | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | غَرُبْتُ ḡarubtu |
غَرُبْتَ ḡarubta |
غَرُبَ ḡaruba |
غَرُبْتُمَا ḡarubtumā |
غَرُبَا ḡarubā |
غَرُبْنَا ḡarubnā |
غَرُبْتُمْ ḡarubtum |
غَرُبُوا ḡarubū | |||
f | غَرُبْتِ ḡarubti |
غَرُبَتْ ḡarubat |
غَرُبَتَا ḡarubatā |
غَرُبْتُنَّ ḡarubtunna |
غَرُبْنَ ḡarubna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَغْرُبُ ʔaḡrubu |
تَغْرُبُ taḡrubu |
يَغْرُبُ yaḡrubu |
تَغْرُبَانِ taḡrubāni |
يَغْرُبَانِ yaḡrubāni |
نَغْرُبُ naḡrubu |
تَغْرُبُونَ taḡrubūna |
يَغْرُبُونَ yaḡrubūna | |||
f | تَغْرُبِينَ taḡrubīna |
تَغْرُبُ taḡrubu |
تَغْرُبَانِ taḡrubāni |
تَغْرُبْنَ taḡrubna |
يَغْرُبْنَ yaḡrubna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَغْرُبَ ʔaḡruba |
تَغْرُبَ taḡruba |
يَغْرُبَ yaḡruba |
تَغْرُبَا taḡrubā |
يَغْرُبَا yaḡrubā |
نَغْرُبَ naḡruba |
تَغْرُبُوا taḡrubū |
يَغْرُبُوا yaḡrubū | |||
f | تَغْرُبِي taḡrubī |
تَغْرُبَ taḡruba |
تَغْرُبَا taḡrubā |
تَغْرُبْنَ taḡrubna |
يَغْرُبْنَ yaḡrubna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَغْرُبْ ʔaḡrub |
تَغْرُبْ taḡrub |
يَغْرُبْ yaḡrub |
تَغْرُبَا taḡrubā |
يَغْرُبَا yaḡrubā |
نَغْرُبْ naḡrub |
تَغْرُبُوا taḡrubū |
يَغْرُبُوا yaḡrubū | |||
f | تَغْرُبِي taḡrubī |
تَغْرُبْ taḡrub |
تَغْرُبَا taḡrubā |
تَغْرُبْنَ taḡrubna |
يَغْرُبْنَ yaḡrubna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُغْرُبْ uḡrub |
اُغْرُبَا uḡrubā |
اُغْرُبُوا uḡrubū |
||||||||
f | اُغْرُبِي uḡrubī |
اُغْرُبْنَ uḡrubna |
Pronunciation 3
[edit]Verb
[edit]غَرَّبَ • (ḡarraba) II (non-past يُغَرِّبُ (yuḡarribu), verbal noun تَغْرِيب (taḡrīb))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
تَغْرِيب taḡrīb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُغَرِّب muḡarrib | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُغَرَّب muḡarrab | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | غَرَّبْتُ ḡarrabtu |
غَرَّبْتَ ḡarrabta |
غَرَّبَ ḡarraba |
غَرَّبْتُمَا ḡarrabtumā |
غَرَّبَا ḡarrabā |
غَرَّبْنَا ḡarrabnā |
غَرَّبْتُمْ ḡarrabtum |
غَرَّبُوا ḡarrabū | |||
f | غَرَّبْتِ ḡarrabti |
غَرَّبَتْ ḡarrabat |
غَرَّبَتَا ḡarrabatā |
غَرَّبْتُنَّ ḡarrabtunna |
غَرَّبْنَ ḡarrabna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُغَرِّبُ ʔuḡarribu |
تُغَرِّبُ tuḡarribu |
يُغَرِّبُ yuḡarribu |
تُغَرِّبَانِ tuḡarribāni |
يُغَرِّبَانِ yuḡarribāni |
نُغَرِّبُ nuḡarribu |
تُغَرِّبُونَ tuḡarribūna |
يُغَرِّبُونَ yuḡarribūna | |||
f | تُغَرِّبِينَ tuḡarribīna |
تُغَرِّبُ tuḡarribu |
تُغَرِّبَانِ tuḡarribāni |
تُغَرِّبْنَ tuḡarribna |
يُغَرِّبْنَ yuḡarribna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُغَرِّبَ ʔuḡarriba |
تُغَرِّبَ tuḡarriba |
يُغَرِّبَ yuḡarriba |
تُغَرِّبَا tuḡarribā |
يُغَرِّبَا yuḡarribā |
نُغَرِّبَ nuḡarriba |
تُغَرِّبُوا tuḡarribū |
يُغَرِّبُوا yuḡarribū | |||
f | تُغَرِّبِي tuḡarribī |
تُغَرِّبَ tuḡarriba |
تُغَرِّبَا tuḡarribā |
تُغَرِّبْنَ tuḡarribna |
يُغَرِّبْنَ yuḡarribna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُغَرِّبْ ʔuḡarrib |
تُغَرِّبْ tuḡarrib |
يُغَرِّبْ yuḡarrib |
تُغَرِّبَا tuḡarribā |
يُغَرِّبَا yuḡarribā |
نُغَرِّبْ nuḡarrib |
تُغَرِّبُوا tuḡarribū |
يُغَرِّبُوا yuḡarribū | |||
f | تُغَرِّبِي tuḡarribī |
تُغَرِّبْ tuḡarrib |
تُغَرِّبَا tuḡarribā |
تُغَرِّبْنَ tuḡarribna |
يُغَرِّبْنَ yuḡarribna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | غَرِّبْ ḡarrib |
غَرِّبَا ḡarribā |
غَرِّبُوا ḡarribū |
||||||||
f | غَرِّبِي ḡarribī |
غَرِّبْنَ ḡarribna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | غُرِّبْتُ ḡurribtu |
غُرِّبْتَ ḡurribta |
غُرِّبَ ḡurriba |
غُرِّبْتُمَا ḡurribtumā |
غُرِّبَا ḡurribā |
غُرِّبْنَا ḡurribnā |
غُرِّبْتُمْ ḡurribtum |
غُرِّبُوا ḡurribū | |||
f | غُرِّبْتِ ḡurribti |
غُرِّبَتْ ḡurribat |
غُرِّبَتَا ḡurribatā |
غُرِّبْتُنَّ ḡurribtunna |
غُرِّبْنَ ḡurribna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُغَرَّبُ ʔuḡarrabu |
تُغَرَّبُ tuḡarrabu |
يُغَرَّبُ yuḡarrabu |
تُغَرَّبَانِ tuḡarrabāni |
يُغَرَّبَانِ yuḡarrabāni |
نُغَرَّبُ nuḡarrabu |
تُغَرَّبُونَ tuḡarrabūna |
يُغَرَّبُونَ yuḡarrabūna | |||
f | تُغَرَّبِينَ tuḡarrabīna |
تُغَرَّبُ tuḡarrabu |
تُغَرَّبَانِ tuḡarrabāni |
تُغَرَّبْنَ tuḡarrabna |
يُغَرَّبْنَ yuḡarrabna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُغَرَّبَ ʔuḡarraba |
تُغَرَّبَ tuḡarraba |
يُغَرَّبَ yuḡarraba |
تُغَرَّبَا tuḡarrabā |
يُغَرَّبَا yuḡarrabā |
نُغَرَّبَ nuḡarraba |
تُغَرَّبُوا tuḡarrabū |
يُغَرَّبُوا yuḡarrabū | |||
f | تُغَرَّبِي tuḡarrabī |
تُغَرَّبَ tuḡarraba |
تُغَرَّبَا tuḡarrabā |
تُغَرَّبْنَ tuḡarrabna |
يُغَرَّبْنَ yuḡarrabna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُغَرَّبْ ʔuḡarrab |
تُغَرَّبْ tuḡarrab |
يُغَرَّبْ yuḡarrab |
تُغَرَّبَا tuḡarrabā |
يُغَرَّبَا yuḡarrabā |
نُغَرَّبْ nuḡarrab |
تُغَرَّبُوا tuḡarrabū |
يُغَرَّبُوا yuḡarrabū | |||
f | تُغَرَّبِي tuḡarrabī |
تُغَرَّبْ tuḡarrab |
تُغَرَّبَا tuḡarrabā |
تُغَرَّبْنَ tuḡarrabna |
يُغَرَّبْنَ yuḡarrabna |
Pronunciation 4
[edit]Noun
[edit]غَرْب • (ḡarb) m
- verbal noun of غَرَبَ (ḡaraba) (form I)
- west, occident
- vehemence, violence, tempestuousness
Declension
[edit]Coordinate terms
[edit]- (compass points) اِتِّجَاهَات الْبَوْصَلَةِ (ittijāhāt al-bawṣalati);
شَمَال غَرْبِيّ (šamāl ḡarbiyy) | شَمَال (šamāl) | شَمَال شَرْقِيّ (šamāl šarqiyy) |
غَرْب (ḡarb) | شَرْق (šarq) | |
جَنُوب غَرْبِيّ (janūb ḡarbiyy) | جَنُوب (janūb) | جَنُوب شَرْقِيّ (janūb šarqiyy) |
Derived terms
[edit]- غَرْبِيّ (ḡarbiyy)
Descendants
[edit]- → Maltese: għarb
- → Azerbaijani: qərb
- → Northern Kurdish: xerb
- → Persian: غرب
- → Tajik: ғарб (ġarb)
- → Portuguese: Algarve
- → Ottoman Turkish: غرب (ġarb)
- → Uyghur: غەرپ (gherp)
- → Uzbek: gʻarb
Pronunciation 5
[edit]Noun
[edit]غَرَب • (ḡarab) m
- the disease of an abscess in the canthus of the eye, lachrymal fistula
- 1025, ابن سينا (Avicenna), القانون في الطب [Canon Medicinae], Rome: Stamperia Orientale Medicea, published 1593, Liber 2, page 159:
- دوسر: الماهية: حشيشة يشبه ورقها ورق الحنطة لكنه ألين وله ثمرة لها حجابان أو ثلاثة وعليها شبه الشعر وقد يتخذ منه عصارة وتحفظ وهي أفضل من حشيشه.
الطبع: حار في الأولى يابس في الثانية.
الأفعال والخواص: فيها تجفيف وتحليل.
الأورام والبثور: يلين الأورام التي أخذت تصلب ويمنع صلابتها.
الزينة: من خواصه أنه يذهب بداء الثعلب.
أعضاء العين: ينفع من الغرب.- Goatgrass: What it is: A grass the leaves of which resemble the leaves of wheat, but it is more flaccid and it has fruits with two or three envelopes and it has a kind of hair and one may extract a juice from it and it is preserved and better than the grass itself.
It’s trait: Hot in the first, dry in the third grade.
Effects and properties: It is drying and dissolving.
Swellings and pustules: It softens swellings which have become stiff and prevents their stiffening.
Toiletry: It is amongst its properties that it goes well with baldness.
Parts of the eye: It works against lacrimal fistules.
- Goatgrass: What it is: A grass the leaves of which resemble the leaves of wheat, but it is more flaccid and it has fruits with two or three envelopes and it has a kind of hair and one may extract a juice from it and it is preserved and better than the grass itself.
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]From West Semitic *ḡarab-, cognate with Biblical Hebrew עֲרָבָה (ʿărāḇā́), עָרָב (ʿārāḇ, “poplar, willow”), Aramaic עַרְבָּא (ʿarəbā) / ܥܱܪܒ݂ܳܐ (ʿarəḇā), Tigre ዕርብ (ʿərb /ʿərəb/, “a plant with tendrils”), Soqotri ʿarhíeb, with possible further connections to Akkadian 𒌨𒁀𒌅 (ur-ba-tu, “reed, rush”), Akkadian 𒄑𒇡𒁀𒌓 (GIŠṣar-ba-tu2 /ṣarbatu/, “Euphrates Poplar”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]غَرَب • (ḡarab) m
- Euphrates poplar (Populus euphratica)
- Synonym: حَوَر فُرَاتِيّ (ḥawar furātiyy)
- willow (Salix spp.)
- c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 4, pages 154–155:
- ويغرس في المواضع الرطب الكبيرة والندوة منها النشم والغرب والصفيراء والأيرج والميس والرند ويتوخى أن يكون شجر الأترج في مواضع مستور عن الريح الجوفية والريح الغربية مكشوف للريح القبلية.
- One plants on moist, spacious and humid places there elms, willows, planetree maples, citrons, hackberries, and laurels, and it is to be taken care that the citron is covered from northern and western winds and open for southeastern winds.
Declension
[edit]References
[edit]- Haupt, Paul (1907) “Psalm 137”, in Orientalistische Literaturzeitung (in German), volume 10, number 2, columns 68–69.
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 336
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]غُرْب • (ḡurb) m pl
Azerbaijani
[edit]Noun
[edit]غرب
- Arabic spelling of qərb
Laki
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]غرب (ẍirb)
Moroccan Arabic
[edit]Root |
---|
غ ر ب |
1 term |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]غرب • (ḡarb) m
Derived terms
[edit]- غربي (ḡarbi, “western”)
See also
[edit](compass points)
شمال | ||
غرب | شرق | |
جنوب |
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic غَرْب (ḡarb).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ɣaɾβ]
- (Iran, formal) IPA(key): [qæɹb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʁäɾb]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ğarb |
Dari reading? | ğarb |
Iranian reading? | ğarb |
Tajik reading? | ġarb |
Noun
[edit]Dari | غرب |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ғарб |
غرب • (ğarb)
Derived terms
[edit]- غربی (ğarbi)
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
غ ر ب |
6 terms |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]غرب • (ḡarb) m
Derived terms
[edit]See also
[edit](compass points)
شمال (šamāl) | ||
غرب (ḡarb) | شرق (šarq) | |
جنوب (janūb) |
- Arabic terms belonging to the root غ ر ب
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic form-I verbs with past vowel u and non-past vowel u
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic 2-syllable words
- ar:Diseases
- Arabic terms with quotations
- Arabic terms derived from West Semitic languages
- Arabic non-lemma forms
- Arabic noun forms
- ar:Compass points
- ar:Willows and poplars
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms in Arabic script
- Laki terms derived from Arabic
- Laki lemmas
- Laki nouns
- Moroccan Arabic terms belonging to the root غ ر ب
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic masculine nouns
- ary:Compass points
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root غ ر ب
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Compass points
- South Levantine Arabic terms belonging to the root غ ر ب
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Compass points