少尉
Appearance
Chinese
[edit]young; few; little young; few; little; lack |
milit. official; to quiet | ||
---|---|---|---|
trad. (少尉) | 少 | 尉 | |
simp. #(少尉) | 少 | 尉 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): siu3 wai3
- Hakka (Sixian, PFS): seu-ví
- Southern Min (Hokkien, POJ): siàu-ùi / siàu-ùiⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄠˋ ㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: shàowèi
- Wade–Giles: shao4-wei4
- Yale: shàu-wèi
- Gwoyeu Romatzyh: shawwey
- Palladius: шаовэй (šaovɛj)
- Sinological IPA (key): /ʂɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: siu3 wai3
- Yale: siu wai
- Cantonese Pinyin: siu3 wai3
- Guangdong Romanization: xiu3 wei3
- Sinological IPA (key): /siːu̯³³ wɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: seu-ví
- Hakka Romanization System: seu viˋ
- Hagfa Pinyim: seu4 vi3
- Sinological IPA: /seu̯⁵⁵ vi³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: siàu-ùi
- Tâi-lô: siàu-uì
- Phofsit Daibuun: siao'uix
- IPA (Xiamen): /siau²¹⁻⁵³ ui²¹/
- IPA (Quanzhou): /siau⁴¹⁻⁵⁵⁴ ui⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siàu-ùiⁿ
- Tâi-lô: siàu-uìnn
- Phofsit Daibuun: siao'vuix
- IPA (Zhangzhou): /siau²¹⁻⁵³ uĩ²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Noun
[edit]少尉
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
少 | 尉 |
しょう Grade: 2 |
い Grade: S |
on'yomi |
Etymology
[edit]少 (“younger; lesser; junior”) + 尉. See 尉官 (ikan, “junior officer”) for more.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (historical, government) the junior 判官 (jō, “third-in-command”) of the 兵衛府 (Hyōefu) or the 衛門府 (Emonfu)
- (military) a second lieutenant
- (military) an ensign (military officer)
- (military, of the Imperial Japanese Navy) a sub-lieutenant second class (equivalent to ensign)
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
少 | 尉 |
Noun
[edit]- hanja form? of 소위 (“second lieutenant”)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
少 | 尉 |
Noun
[edit]少尉
- chữ Hán form of thiếu úy (“second lieutenant”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 少
- Chinese terms spelled with 尉
- zh:Military ranks
- Japanese terms spelled with 少 read as しょう
- Japanese terms spelled with 尉 read as い
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms prefixed with 少
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ゐ
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with historical senses
- ja:Government
- ja:Military ranks
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán