拖
Jump to navigation
Jump to search
See also: 拕
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]拖 (Kangxi radical 64, 手+5, 8 strokes, cangjie input 手人心木 (QOPD), four-corner 58012, composition ⿰扌㐌)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 426, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 11961
- Dae Jaweon: page 774, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1853, character 8
- Unihan data for U+62D6
Chinese
[edit]trad. | 拖 | |
---|---|---|
simp. # | 拖 | |
alternative forms | 拕/拖 扡 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
他 | *l̥ʰaːl |
拖 | *l̥ʰaːl, *l̥ʰaːls |
駞 | *l'aːl |
池 | *l'aːl, *l'al |
灺 | *ljalʔ |
鍦 | *ɦljaːl, *hljal, *hljals |
虵 | *ɦljal, *laːlʔ, *lal |
也 | *laːlʔ |
忚 | *hleːl |
髢 | *l'eːls |
杝 | *l̥ʰalʔ, *l'alʔ, *lal |
肔 | *l̥ʰalʔ, *lalʔ |
馳 | *l'al |
阤 | *l'alʔ, *hljalʔ |
施 | *hljal, *hljals |
絁 | *hljal |
葹 | *hljal |
弛 | *hljalʔ |
箷 | *lal |
衪 | *lel, *lalʔ |
暆 | *lel |
迆 | *lal, *lalʔ |
酏 | *lal, *lalʔ |
匜 | *lal, *lalʔ |
迤 | *lalʔ |
扡 | *lalʔ |
崺 | *lalʔ |
貤 | *lals, *ɦljels, *lels |
地 | *l'els |
Variant form of 拕/拖 (tuō), phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰaːl, *l̥ʰaːls) : semantic 手 + phonetic 它 (OC *l̥ʰaːl).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): tuō
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): то (to, I)
- Cantonese (Jyutping): to1
- Hakka (Sixian, PFS): thô
- Jin (Wiktionary): te1
- Northern Min (KCR): tuói / tó̤
- Eastern Min (BUC): tăi / tuà / tŏ̤
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): tua1
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: tuo
- Wade–Giles: tʻo1
- Yale: twō
- Gwoyeu Romatzyh: tuo
- Palladius: то (to)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯ɔ⁵⁵/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: tuō
- Sinological IPA (key): /tʰuo⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: то (to, I)
- Sinological IPA (key): /tʰɔ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: to1
- Yale: tō
- Cantonese Pinyin: to1
- Guangdong Romanization: to1
- Sinological IPA (key): /tʰɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thô
- Hakka Romanization System: toˊ
- Hagfa Pinyim: to1
- Sinological IPA: /tʰo²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: te1
- Sinological IPA (old-style): /tʰɤ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: tuói / tó̤
- Sinological IPA (key): /tʰuɛ⁵⁴/, /tʰɔ⁵⁴/
- (Jian'ou)
Note:
- tuói - vernacular;
- tó̤ - literary.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tăi / tuà / tŏ̤
- Sinological IPA (key): /tʰai⁵⁵/, /tʰua⁵³/, /tʰo⁵⁵/
- (Fuzhou)
Note:
- tăi, tuà - vernacular;
- tŏ̤ - literary.
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: tua1
- Báⁿ-uā-ci̍: tua
- Sinological IPA (key): /tʰua⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
Note:
- thoa - vernacular;
- tho/tho͘ - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: tua1
- Pe̍h-ōe-jī-like: thua
- Sinological IPA (key): /tʰua³³/
- Wu
Note:
- tha - vernacular;
- th(o)u - literary.
- Middle Chinese: thaH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*l̥ˤaj/
- (Zhengzhang): /*l̥ʰaːl/, /*l̥ʰaːls/
Definitions
[edit]拖
- to drag; to tow; to haul
- to mop
- 拖地 ― tuōdì ― to mop the floor
- to droop; to dangle; to hang down; to sag
- to hold hands
- to delay; to put off; to procrastinate; to adjourn; to defer; to prolong
- to sustain (a sound)
- to pin down; to tie up; to check (e.g. the enemy forces); to encumber
- Short for 拖鞋 (tuōxié, “flip-flops; slippers”).
- (Cantonese, slang) fight
- a surname: Tuo
Synonyms
[edit]- (to drag):
- (to droop):
- (to delay):
- 展緩/展缓 (zhǎnhuǎn)
- 延宕 (yándàng) (literary)
- 延延 (Hokkien)
- 延後/延后 (yánhòu)
- 延期 (yánqī)
- 延緩/延缓 (yánhuǎn)
- 延誤/延误 (yánwù)
- 延遲/延迟 (yánchí)
- 拖宕 (tuōdàng)
- 拖延 (tuōyán)
- 拖拉 (tuōlā)
- 拖磨 (tuōmó) (literary)
- 拖逗 (tuōdòu) (literary)
- 挨 (ái)
- 挨延 (Hokkien)
- 挨稽 (Hokkien)
- 挨臺/挨台 (ngai2 tai2) (Sichuanese)
- 推宕 (tuīdàng) (literary)
- 捱延 (Hokkien)
- 推延 (tuīyán)
- 捱稽 (Hokkien)
- 推遲/推迟 (tuīchí)
- 暫緩/暂缓 (zànhuǎn)
- 稽延 (jīyán) (literary)
- 緩/缓 (huǎn)
- 耗 (regional)
- 耽延 (dānyán)
- 耽擱/耽搁
- 耽誤/耽误
- 貽誤/贻误 (yíwù)
- 遷延/迁延 (qiānyán) (literary)
- 遲延/迟延 (chíyán)
- 遲滯/迟滞 (chízhì)
- 遲誤/迟误 (chíwù) (formal)
- 順延/顺延 (shùnyán)
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “to delay”):
Compounds
[edit]- 一窩一拖/一窝一拖
- 七拖八欠
- 兜拖
- 帶水拖泥/带水拖泥
- 懷金拖紫/怀金拖紫
- 手拖
- 拖下水
- 拖人落水
- 拖兒帶女/拖儿带女
- 拖刀計/拖刀计
- 拖吊
- 拖吊車/拖吊车 (tuōdiàochē)
- 拖地 (tuōdì)
- 拖地膽/拖地胆
- 拖地錦/拖地锦
- 拖垮 (tuōkuǎ)
- 拖天掃地/拖天扫地
- 拖字訣/拖字诀 (tuōzìjué)
- 拖尾巴
- 拖帶/拖带
- 拖床
- 拖延 (tuōyán)
- 拖後腿/拖后腿 (tuō hòutuǐ)
- 拖把 (tuōbǎ)
- 拖扯
- 拍拖 (pāituō)
- 拖拉 (tuōlā)
- 拖拖拉拉
- 拖拖棲棲/拖拖栖栖
- 拖拉機/拖拉机 (tuōlājī)
- 拖拽
- 拖掛/拖挂 (tuōguà)
- 拖曳 (tuōyè)
- 拖曳傘/拖曳伞
- 拖曳機/拖曳机
- 拖枝馬遠/拖枝马远
- 拖欠 (tuōqiàn)
- 拖步
- 拖沓 (tuōtà)
- 拖泥帶水/拖泥带水 (tuōnídàishuǐ)
- 拖油瓶 (tuōyóupíng)
- 拖漢精/拖汉精
- 拖牢洞
- 拖狗皮
- 拖班
- 拖男帶女/拖男带女
- 拖男挈女
- 拖男挾女/拖男挟女
- 拖磨 (tuōmó)
- 拖空子
- 拖累 (tuōlěi)
- 拖紫垂青
- 拖網/拖网 (tuōwǎng)
- 拖翻
- 拖腔
- 拖船 (tuōchuán)
- 拖車/拖车 (tuōchē)
- 拖輪/拖轮
- 拖逗 (tuōdòu)
- 拖鉤/拖钩
- 拖鎗拽棒/拖枪拽棒
- 拖鞋 (tuōxié)
- 拖駁/拖驳
- 拖麻拽布
- 拽布拖麻
- 拽象拖犀
- 推拖
- 橫拖倒拽/横拖倒拽
- 歹戲拖棚/歹戏拖棚
- 毛裡拖氈/毛里拖毡
- 氈上拖毛/毡上拖毛
- 沓拖
- 珥金拖紫
- 生拖死拽
- 磨拖
- 紆青拖紫/纡青拖紫
- 腰金拖紫
- 連拖帶拉/连拖带拉
- 連拖帶拽/连拖带拽
References
[edit]- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “拖”, in 莆仙方言大词典 (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 549.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]拖
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]拖: Hán Nôm readings: đà, đớ, đợ, đỡ, tha, đoa, đòa/đoà
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 拖
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Teochew terms with quotations
- Chinese short forms
- Cantonese terms with collocations
- Cantonese Chinese
- Chinese slang
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading た
- Japanese kanji with on reading だ
- Japanese kanji with on reading い
- Japanese kanji with kun reading ひ・く
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters