Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+7473, 瑳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7473

[U+7472]
CJK Unified Ideographs
[U+7474]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 96, +10, 14 strokes, cangjie input 一土廿手一 (MGTQM), four-corner 18111, composition 𤣩)

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 740, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 21170
  • Dae Jaweon: page 1150, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1128, character 6
  • Unihan data for U+7473

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sʰlaːl, *sʰlaːlʔ) : semantic (jade) + phonetic (OC *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (14) (14)
Final () (94) (94)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Baxter tsha tshaX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰɑ/ /t͡sʰɑX/
Pan
Wuyun
/t͡sʰɑ/ /t͡sʰɑX/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɑ/ /t͡sʰɑX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰa/ /t͡sʰaX/
Li
Rong
/t͡sʰɑ/ /t͡sʰɑX/
Wang
Li
/t͡sʰɑ/ /t͡sʰɑX/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰɑ/ /t͡sʰɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
cuō cuǒ
Expected
Cantonese
Reflex
co1 co2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cuǒ
Middle
Chinese
‹ tshaX ›
Old
Chinese
/*tsʰˁarʔ/
English white and brilliant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 18009 18014
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰlaːl/ /*sʰlaːlʔ/

Definitions

[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. luster
  2. to polish

Readings

[edit]
  • Go-on: (sa)
  • Kan-on: (sa)
  • Kun: みがく (migaku, 瑳く)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(cha) (hangeul , revised cha, McCune–Reischauer ch'a, Yale cha)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.