Niviaq Korneliussen
Niviaq Korneliussen | |
---|---|
Niviaq Korneliussen (2016) | |
Born | Nanortalik, Greenland | 27 January 1990
Occupation | Novelist |
Language | Greenlandic, Danish |
Years active | 2013 – Present |
Notable works | Homo Sapienne (2014) Naasuliardarpi (2020) |
Notable awards | Nordic Council Literature Prize (2021) |
Niviaq Korneliussen (born 27 January 1990) is a Greenlandic writer, who writes in Greenlandic and Danish. Her 2014 debut novel, Homo Sapienne, was written in Greenlandic, as well as in a Danish translation by the author, with both published by Milik in 2014. Naasuliardarpi (2020) was her follow-up a few years later, and earned her the prestigious Nordic Council Literature Prize.
Biography
[edit]Korneliussen was born in Nanortalik, Greenland.[1] She studied social sciences at the University of Greenland and then psychology at the University of Aarhus, but ended up dropping out of both programs as her writing career launched.[2]
In 2012 she took part in the Allatta! writing project, which encourages young Greenlanders to write literature that reflects their lives.[3] Korneliussen's short story "San Francisco" was one of the 10 Allatta! works published in Greenlandic and Danish in the project's 2013 anthology.[3]
Her 2014 debut novel Homo Sapienne focuses on the lives of five young adults in Nuuk.[4] It was noted for both its use of modern storytelling techniques and for its portrayal of LGBTQ+ people in Greenlandic society.[5] As a lesbian, Korneliussen said it was important for her to write about gay life in Greenland because she had never encountered anything about homosexuality in Greenlandic literature.[6]
Homo Sapienne was nominated for the Nordic Council Literature Prize and the Politiken Literature Award in 2015 and has subsequently been published in English, French,[4] German, Swedish, Norwegian and Romanian.[7]
In 2020, she published Naasuliardarpi in Greenlandic and a Danish translation, Blomsterdalen, (Flower Valley), which won the Nordic Council Literature Prize in 2021.[8] In 2022, Greenlandic Culture Minister Peter P. Olsen presented Korneliussen a cultural award for her writing.[9]
Works
[edit]- "San Francisco"
- published in Inuusuttut — nunatsinni nunarsiarmilu (2013). ISBN 978-87-92790-18-7
- published in Ung i Grønland — ung i verden (2015). ISBN 978-87-92790-43-9
- HOMO sapienne (2014). ISBN 978-87-92790-44-6
- translated into Danish by the author as HOMO sapienne (2014). ISBN 978-87-92790-65-1
- translated into German by Giannina Spinty-Mossin and Katja Langmaier as Nuuk #ohne Filter (2016) ISBN 978-3-902902-47-4
- translated into English (Great Britain) by Anna Halager as Crimson (2018). ISBN 978-0-349-01056-4
- translated into French by Inès Jorgensen as Homo sapienne (2018). ISBN 978-2-924519-58-5
- translated into Icelandic by Heiðrún Ólafsdóttir as HOMO sapína (2018). ISBN 978-9935-465-92-4
- translated into Swedish by Jonas Rasmussen as Homo Sapienne (2018). ISBN 978-91-7343-752-3
- translated into English (USA) by Anna Halager as Last night in Nuuk (2019). ISBN 978-0-8021-4674-8
- translated into Norwegian by Kim Leine as HOMO sapienne (2019). ISBN 978-82-02-57245-7
- translated into Romanian by Simina Răchițeanu as HOMO sapienne (2020). ISBN 978-973-47-3296-8
- translated into Polish by Agata Lubowicka as HOMO sapienne (2021). ISBN 978-83-953485-6-3
- Naasuliardarpi (2020). ISBN 978-87-93941-15-1
- translated into Danish by the author as Blomsterdalen (2020). ISBN 978-87-02-27838-5
- translated into Faroese by Vagnur Streymoy as Blómudalurin (2022). ISBN 978-99972-1-462-1
- translated into Polish by Agata Lubowicka as Dolina Kwiatów (2022). ISBN 978-83-8191-546-5
- translated into Italian by Francesca Turri as La valle dei fiori (2023). ISBN 978-88-7091-670-6
- translated into German by Franziska Hüther as Das Tal der Blumen (2023). ISBN 978-3-442-76239-2
- translated into French by Inès Jorgensen as La vallée des fleurs (2023). ISBN 978-2-264-08113-1
References
[edit]- ^ "Korneliussen, Niviaq". Inuit Literatures ᐃᓄᐃᑦ ᐊᓪᓚᒍᓯᖏᑦ Littératures inuites. Retrieved 3 June 2021.
- ^ Kembrey, Melanie (26 April 2019). "Niviaq Korneliussen on growing up gay in Greenland and her breakout book". The Sydney Morning Herald. Sydney, New South Wales, Australia. Retrieved 7 April 2020.
- ^ a b "Allatta! — Let us write!". NAPA/Nordens Institut i Grønland. Retrieved 7 April 2020.
- ^ a b "Homo Sapienne". Inuit Literatures ᐃᓄᐃᑦ ᐊᓪᓚᒍᓯᖏᑦ Littératures inuites. Retrieved 3 June 2021.
- ^ Gee, Alastair (31 January 2019). "The Young Queer Writer Who Became Greenland's Unlikely Literary Star". The New Yorker. New York City, New York. Retrieved 7 April 2020.
- ^ Scherrebeck, Emil Eggert (15 November 2014). "'Danmark har lært mig mere end at lave brun sovs'" ["Denmark has taught me more than making brown sauce"]. Dagbladet Information (in Danish). Copenhagen, Denmark. Retrieved 7 April 2020.
- ^ "HOMO sapienne". Milik Publishing. Retrieved 7 April 2020.
- ^ "Niviaq Korneliussen wins the 2021 Nordic Council Literature Prize". Nordic Co-operation. 2 November 2021. Retrieved 7 February 2024.
- ^ Veirum, Thomas Munk (21 June 2022). "Korneliussen og Kreutzmann får kulturpriser". Sermitsiaq.AG (in Danish). Retrieved 28 June 2022.
- 1990 births
- Living people
- 21st-century Danish novelists
- 21st-century Danish women writers
- 21st-century Greenlandic people
- 21st-century Inuit people
- 21st-century Inuit women
- 21st-century indigenous writers of the Americas
- Greenlandic women writers
- Inuit writers
- Greenlandic Inuit women
- Lesbian novelists
- Danish lesbian writers
- Danish LGBTQ novelists