Ir al contenido

prior

De Wikcionario, el diccionario libre
prior
pronunciación (AFI) [pɾiˈoɾ]
silabación prior[1]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo

[editar]
Singular Plural
Masculino prior priores
Femenino priora prioras
1
Anterior, precedente, en términos escolásticos.[2]

Sustantivo masculino

[editar]
Singular Plural
prior priores
2 Religión
El superior de una comunidad en algunos conventos de religiosos.[2]
3 Religión
Dignidad que hay en algunas iglesias catedrales.[2]
4 Religión
En algunas diócesis, el cura párroco.[2]
5
Cabeza o presidente de un tribunal de comercio.[2]

Locuciones

[editar]
  • gran prior: Dignidad superior a las demás de cada lengua, en la religión de san Juan.[2]

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones
prior
Received Pronunciation, Nueva Zelanda (AFI) /ˈpɹaɪ.ə/
General American, Canadá (AFI) /pɹaɪɹ/ (vocal rótica) EE. UU.
/ˈpɹaɪ.ɚ/
Australia (AFI) /ˈpɹɑɪ.ə/
longitud silábica bisílaba
grafías alternativas priour[3]

Etimología

[editar]

Préstamo del latín prior, comparativo del latín antiguo *pri ("antes").

Adjetivo

[editar]
No comparable
1
Previo.

Sustantivo

[editar]
Singular Plural
prior priors
2
Prior.

Referencias y notas

[editar]
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 637
  3. obsoleta