Ugné Karvelis

escritora lituana

Ugnė Karvelis, en lituano: Ugnė Karvelytė, (Noreikiškės, Lituania, 13 de junio de 1935 – París, 4 de marzo de 2002) fue una escritora, crítica literaria, traductora y diplomática lituana. Su trabajo como editora de la editorial francesa Gallimard fue fundamental para la difusión en Francia de la literatura latinoamericana y de Europa Oriental. Fue compañera sentimental de Julio Cortázar, representante literaria y divulgadora de su obra en Europa.[1]

Ugnė Karvelis
Información personal
Nombre de nacimiento Ugnė Karvelytė Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 13 de junio de 1935
Noreikiškės, Lituania
Fallecimiento 4 de marzo de 2002
(66 años)
París, Francia
Nacionalidad Lituana
Familia
Padres Petras Karvelis Ver y modificar los datos en Wikidata
Veronika Karvelienė Ver y modificar los datos en Wikidata
Pareja Julio Cortázar (1967-1978)
Educación
Educada en Universidad de Columbia Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Editora, escritora, crítica literaria, traductora, diplomática
Cargos ocupados Embajador Ver y modificar los datos en Wikidata

Biografía

editar

Ugnė Karvelis nació en Noreikiškės, cerca de Kaunas, y sus padres fueron el político Petras Karvelis (Ministro de Relaciones exteriores de Lituania de 1925 a 1929) y la activista cultural Veronika Bakšytė. La familia Karvelis emigró a Alemania nazi en 1944.

En 1940 ingresó al Sacré-Cœur de Berlín, al Kaunas Aušra Gymnasium (1943-1944) y a la Escuela Francesa de Tubinga (1945-1950). Estudió en La Sorbona (1951-1952) y luego en el Departamento de Relaciones Internacionales del Instituto de Estudios Políticos de París, de 1952 a 1956. Prosiguió sus estudios en la Universidad de Columbia de Nueva York, en los departamentos de Historia y de Economía (1957-1958).

En 1955 comenzó a trabajar para la revista L'Express en su Departamento de Relaciones Internacionales. De 1959 a 1983 fue editora de Éditions Gallimard, donde comenzó como directora del departamento Internacional, y luego dirigió los departamentos para América Latina, España, Portugal y Europa Oriental. Gracias a ella fueron publicados en Francia varios autores de gran importancia como Julio Cortázar,[1]Alejo Carpentier, Carlos Fuentes, Pablo Neruda, Octavio Paz, Mario Vargas Llosa, Milan Kundera y Vasilis Vasilicós. También fue crítica literaria en Le Figaro littéraire, suplemento literario de Le Figaro, y en Le Monde.

En 1988 Karvelis visitó Lituania y en 1991 ayudó a su país a ingresar en la Unesco. En 1993 fue designada Embajadora Permanente de Lituania en la Unesco.[2]

Tradujo la obra de varios autores lituanos al francés: novelas de Saulius Tomas Kondrotas, Ričardas Gavelis, Bitė Vilimaitė y Jurga Ivanauskaitė; poemas clásicos de Kristijonas Donelaitis, Maironis, Balys Sruoga, Salomėja Nėris, Vincas Mykolaitis-Putinas y Jonas Aistis; poemas de autores modernos de Marcelijus Martinaitis, Eduardas Mieželaitis, Justinas Marcinkevičius, Sigitas Geda, Antanas A. Jonynas, Gintaras Patackas y Almis Grybauskas entre otros.

La relación que desde 1967 a 1978 mantuvo con Julio Cortázar, fue decisiva en la politización del pensamiento, los escritos y las actividades públicas del escritor.[1][3]

  • Demain, il n'y aura plus de trains, 1991, novela (Traukiniu daugiau nebus, 1997).

Referencias

editar
  1. a b c Goloboff, Mario (1998). «Cap. 11: De otros lados». Julio Cortázar - La biografía. Espasa Calpe. pp. 172. ISBN 950-731-205-6. Consultado el 26 de octubre de 2011. 
  2. «Cultural ambassador dies in Paris» (en inglés). The Baltic Times. 7 de marzo de 2002. Consultado el 13 de febrero de 2014. 
  3. «Christophe Karvelis: «Julio fue mi padre sustituto»». Siete Días. 16 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2015. Consultado el 8 de febrero de 2015. 

Enlaces externos

editar