Ngadžu keel
See artikkel vajab toimetamist. (Juuni 2015) |
Ngadžu keel (Ngaju) | |
---|---|
Kõneldakse | Indoneesias |
Kokku kõnelejaid | 890 000 |
Keelesugulus |
Austroneesia hõimkond Lääne-Austroneesia keelkond Barito keeled ngadžu keel |
Keelekoodid | |
ISO 639-3 | nij |
Ngadžu keel (inglise keeles Ngaju või Dayak Ngaju) on Lääne-Austroneesia keelkonda Barito keelte alla kuuluv keel. [1] Ngadžu keelt räägitakse Indoneesias Kesk-Kalimantani provintsis, Kaupase, Kahyani, Katingani ja Mentaya jõgede ülemjooksudel. Seda kõneleb umbes 890 000 inimest.[2]
Keele struktuur
[muuda | muuda lähteteksti]Ngadžu keeles langeb rõhk tavaliselt sõna eelviimasele silbile. [3]
Isikulised asesõnad
[muuda | muuda lähteteksti]Nimi ngadžu keeles | Eesti keeles | ||
---|---|---|---|
1sg | Aku | Mina | Ainsus, 1.isik |
1etr | Ikäi telo | Meie (kolm) | Triaal, 1. isik, eksklusiivne |
1epl | Ikäi | Meie | Mitmus, 1, isik |
1idu | koä | Meie (kaks) | Duaal, 1. isik, eksklusiivne |
1itr | ita telo | Meie (kolm) | Triaal, 1. isik, inklusiivne |
1ipl | ita | Meie (kaks) | Duaal, 1.isik, inklusiivne |
2sg | ikau | Sina | Ainsus, 2. isik |
2du | nduä/keton dua | Teie (kaks) | Duaal, 2. isik |
2tr | ntelo/keton telo | Teie (kolm) | Triaal, 2. isik |
2pl | keton | Teie | Mitmus, 2. isik |
3sg | iä | Tema | Ainsus, 3. isik |
3du | äwen duä | Nemad (kaks) | Duaal, 3. isik |
3tr | äwen telo | Nemad (kolm) | Triaal, 3. isik |
3pl | äwen | Nemad | Mitmus, 3. isik |
Vokaalid
[muuda | muuda lähteteksti]Eesvokaal | Keskvokaal | Ümardatud tagavokaal | |
---|---|---|---|
Kõrge | i | u | |
Keskkõrge | e | ə | o |
Madal | a |
Kõik vokaalid peale ə saavad olla pikad.
Konsonandid
[muuda | muuda lähteteksti]Huulhäälikud | Alveolaarsed | Palataalsed | Vealaarsed | Kõrihäälikud | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Sulghäälikud | Helitu | p | t | c | k | |
Heliline | b | d | ɟ | ɡ | ||
Hõõrdhäälikud | s | h | ||||
Nasaalid | m | n | ɲ | ŋ | ||
Külghäälik | l | |||||
Värihäälikud | r | |||||
Poolvokaalid | w | j |
Keelenäide
[muuda | muuda lähteteksti]Ije andau, tege ije kungan burung tulak mananjung – Ühel päeval läks üks lind jalutama.
Metuh tanjung-tanjung te,sundau ah ije kabawak tanggui – Jalutamise ajal leidis ta mütsi.
Iye tuh, kua – Jah, hea, ütles ta.
Tanggui te nah hapa ka – Ta kandis seda mütsi.
Hasupa iye dengan ije kungan burung je beken – See lind kohtus ühe teise linnuga.
Nangkakak jete nantawe iye hengga takunduk – Teine lind naeris tema üle nii kõvasti, et lind pidi istuma.
Basingi angat ah hengga jakah ah ka tanggui te- Ta oli nii vihane, et ta viskas mütsi teise linnu suunas.
Duan burung je kadue ka tanggui te, hapa akan saranga ah – Teine lind võttis selle ja kasutas seda oma pesana.
Metuh burung je helu te katawa, hengga-hengga kasingi ah – Kui esimene lind sellest teada sai, oli ta väga vihane.
Palu dua ka tanggui te, kepa ka hung kuluk ah – Ta võttis selle mütsi ja pani endale pähe.
Dia tahi singa tege auh kiak-kiak – Äkki oli kuulda säutsuvat häält.
Te iye! Musit ndai tanteluh kuh te, kuan burung je kadue te kahanjakan – Jah! Mu muna lõpetas haudumise, ütles teine lind. Ta oli nii õnnelik.
Arvsõnad
[muuda | muuda lähteteksti]1) ijé
2) dué
3) teló
4) epat
5) limé
6) jahawen
7) oju
8) hanga
9) jalatien
10) sapuluh
Muu
[muuda | muuda lähteteksti]Keeles eristatakse kolme dialekti: pluopetaki, ba'amangi ja mantagai. Ngadžu keel on lähedalt seotud Bakumpai keelega. [5]. Ngadžu ja Bakumpai keelte sõnavaraline sarnasus on 75%. Ngadžu keelt õpetatakse Palangkaraya algkoolides. Keeles on kasutusel ladina kirjaviis. [2].
Viited
[muuda | muuda lähteteksti]- ↑ http://www.eki.ee/cgi-bin/mkn8.cgi?form=lg&lang=et&kohanimi=ngaju&f2v=Y&keel=&f3v=Y&allikas=&staatus=&nimeliik=&maakond=&vald=&kihelkond=&asum=&f10v=Y&f14v=Y&of=tb
- ↑ 2,0 2,1 http://www.ethnologue.com/language/nij
- ↑ http://wals.info/languoid/lect/wals_code_olm
- ↑ http://languagelink.let.uu.nl/fpps/browse.php?mode=detail&answerset_id=Ngaju&searchfor=answerset
- ↑ 5,0 5,1 http://en.wikipedia.org/wiki/Ngaju_language
- ↑ "Arhiivikoopia". Originaali arhiivikoopia seisuga 22. oktoober 2012. Vaadatud 24. novembril 2013.
{{netiviide}}
: CS1 hooldus: arhiivikoopia kasutusel pealkirjana (link) - ↑ http://www.zompist.com/million.htm